Выбрать главу

Кай провёл ладонью по щеке, потрогал грудь и шею, медленно опустил Дью на пол и резко выпрямился. Крису стало не по себе от того, как у Кая лицо потемнело.

Круто развернувшись, Кай шагнул к близнецам и Ли. Одно стремительное движение — близнецы шарахнулись в стороны, а Ли застыл, вжимаясь всем телом в стенку. Кай медленно смял в кулаке ткань комбинезона и дёрнул к себе. Ли часто заморгал, глядя ему в глаза.

— Я не… не…

— Что ты сделал? — опасно тихо спросил Кай, чётко проговаривая слова.

— Я н-не т-трогал его, — проблеял Ли, снова пытаясь слиться со стеной.

— Что. Ты. Сделал.

— Т-только… п-поцеловал…

Кай смотрел на скулящего Ли целую минуту, потом резко разжал пальцы, позволив Ли удариться спиной о стенку и сползти на пол. У Криса мороз прошёл по коже, потому что Кай смотрел на Ли так, как обычно смотрят на таракана за миг до того, чтобы раздавить.

Кай не раздавил. Отвернулся, подошёл к Дью и аккуратно поднял, взглядом заставил всех расступиться и понёс Дью по коридору прочь от столовой.

Крис коротко велел близнецам запереть Ли где-нибудь до выяснения всех обстоятельств, а сам рванул за Каем.

— Куда ты?

Кай молча шагал с неподвижным лицом.

— Кай!

Руку Криса сбросили с плеча и почти прорычали:

— Мне нужен врач.

В молчании дошли до медицинского отсека. В кабинете доктора Рамоса Кай опустил Дью на кушетку и посторонился, чтобы низенький Рамос смог осмотреть пациента.

— Э… господа хорошие, а что случилось-то? — в недоумении вопросил доктор, окинув неподвижного Дью взглядом.

— У него шок, — коротко пояснил Кай, смахнув со стола графин с водой. Приложился прямо к горлышку, запястьем после вытер губы и нахмурился, будто вспоминая что-то. — Как реакция на… насилие.

— Следов не вижу, — с ещё большим недоумением отозвался Рамос.

— Изнасилование, — нашёл нужное слово в памяти Кай. — Это психофизическая реакция. Повреждений нет. Есть психо-триггер, который спровоцировал физическую реакцию, словно при травмах. Как последствие. Вы же знаете, что делать, если у пациента шок?

— Погодите… — Рамос потрогал лоб Дью. — Холодный пот…

Доктор метнулся к столу за мобильной аптечкой, нацепил на запястье Дью несущий блок и запустил общий анализ.

— Акроцианоз, глухие тона сердца, пульс нитевидный, сто шестьдесят в минуту…

Рамос придвинул к кушетке медицинский модуль, запустил кислородный ингалятор и суетливо надел Дью маску.

— Вы же его знаете? Поговорите с ним. Мне необходимо составить список препаратов, чтобы улучшить общее состояние и помочь организму справиться с этим.

Кай присел на край кушетки и сжал в ладони пальцы Дью. Он ничего не говорил, просто трогал.

Крис едва слышно переспросил:

— Изнасилование? Ты сказал… изнасилование?

Кай немного повернул голову, но на Криса не посмотрел, только крепче сжал пальцы Дью в ладони.

В кабинет влетел Мао в развевающейся посольской мантии.

— Что происходит? Почему базу покинули вэрса?

— По приказу Восьмой Матери, — глухо отозвался Кай.

— И что это значит? — продолжал возмущаться ничего не понимающий Мао. — Как же я буду говорить с Восьмой Матерью?

— Как-нибудь. Если она вообще захочет с вами говорить. — Кай резко поднялся, неохотно отпустил руку Дью и двинулся к двери. Задержался только на пороге, но не обернулся. — У нас есть средства связи. Капитан Ву расскажет вам, что случилось. Вэрса отозваны со всех баз. Как выражение недоверия союзникам. До завершения рассмотрения преступления. Предварительно. Восьмая Мать выражает надежду, что сержант Ли будет находиться под присмотром и не станет уклоняться от наказания, которое будет ему назначено с учётом обстоятельств. И Восьмая Мать выражает надежду, что о Дью здесь позаботятся надлежащим образом, потому что транспортировать его сейчас невозможно.

Дверь за собой Кай закрыл бесшумно, оставив в кабинете Мао, Криса и Дью. Впрочем, спустя минуту вернулся Рамос с помощниками и каталкой. Они слаженно переместили Дью на каталку и увезли в палату, более подходящую для такого пациента.

Мао с тяжким вздохом опустился на кушетку и потёр лицо руками.

— Что теперь, капитан?

— Ничего. Нужно ждать. — Крис машинально смахнул со стола графин и тоже приложился прямо к горлышку, как Кай недавно. Наверное, у него тоже был шок, просто не такой глобальный, но мысли в голове едва-едва ворочались.

— Скажите мне хоть, что вообще случилось с тем мальчиком?

— Сержант Ли его поцеловал. Вроде бы. Я ещё не допрашивал Ли. У Дью шок. Третьей степени, кажется. Доктор Рамос делает всё необходимое.

— Господи, что за чушь вы несёте?! Поцеловал? Шок? Какого дьявола?!

— Запрет, посол Мао. Чёрт вас возьми, вы вообще что-нибудь помните? Сержант Ли нарушил запрет. Да, просто поцеловал, представьте себе. И да, у вэрса шок, который может его убить, если не принять меры. Из-за одного грёбаного поцелуя. Что вы тут понять не можете?

— Реакция в самом деле как на изнасилование, — негромко отметил заглянувший в кабинет Рамос. — Состояние пока без изменений. Любопытно другое. Строение гортани и ещё много чего другого, чего у людей я точно не встречал. Взгляните…

Рамос деловито поставил в проектор чип и принялся демонстрировать снимки Дью.

— Без полного анализа трудно говорить наверняка, но вот эта штука похожа на жало. И складывается такое впечатление, будто оно сработало во время поцелуя. Я, к слову, сделал запрос вэрса на анализ, но мне отказали. Они не хотят, чтобы мы изучали их.

— К чёрту их хотения, — отрезал Мао, рубанув рукой воздух.

— Да если бы, — обиделся Рамос. — Тут и при желании выше головы не прыгнуть. Не могу же я делать парню вскрытие при жизни. И они сказали, что трогать там тоже ничего нельзя, потому что чувствительность ротовой полости отличается. Можно навредить по неосторожности. А той аппаратуры, которой я располагаю, недостаточно. Из-за чешуи снимки тоже только частичные. Надо всё настраивать по-другому, но я сомневаюсь, что такая настройка возможна на нашем оборудовании. И ещё больше сомневаюсь, что вэрса позволят нам использовать их оборудование.

— Какое ещё оборудование у дикарей?

— Вы издеваетесь? — возмутился доктор. — Вэрса владеют технологией генного моделирования. Дайте им всего одну живую клетку объекта, и они восстановят сам объект. Уж что они умеют, так это сохранять жизнь.

— Хватит, — рыкнул на обоих Крис. — Давайте действовать последовательно. Доктор, займитесь пострадавшим. Поставьте на ноги. Как хотите, но поставьте. Посол Мао, альянс сохранён. Вэрса по-прежнему наши союзники, просто выразившие недоверие по нашей вине. Займитесь настроениями на базах и потребуйте неукоснительного соблюдения правил, дабы не накалять обстановку. Пригрозите карами какими-нибудь, что ли. Расстрелом на месте, например, за нарушение запретов вэрса. Их всё же не так много. Должно же хоть что-то осесть даже в пустых головах. Поверьте, вам же тогда проще будет проводить переговоры. Столько времени все проходили тесты и держали себя в руках, а вы тут собрали отряд без тестирования — и пожалуйста. Решайте эту проблему как хотите, а я пойду и займусь виновником.

Крису пришлось активировать связь, чтобы выяснить, куда близнецы уволокли сержанта Ли. Те заперли придурка на пятом уровне в пустом блоке. Крис ввалился туда, с грохотом распахнув дверь. Сержант Ли чуть сквозь стену не удрал при его виде, но близнецы вернули его на стул.

Крис навис над жалким Ли, у которого по-бабьи тряслись щёки. Смотрел сверху вниз и пытался понять, что с ним не так. Большинство контрактников вообще вэрса не считали за себе подобных и не испытывали желания нарушать правила в их отношении, прочие о правилах не забывали, но вот сержант Ли…

“А сам, что, лучше?”