537
Трогоны — тропические птицы, обитающие в Африке, Азии и Америке.
(обратно)538
Калебас, калебаса — сосуд для питья, сделанный из древесной тыквы-горлянки.
(обратно)539
Дословно: потерянный профиль (фр.); принятое в живописи обозначение изображения головы со стороны затылка.
(обратно)540
Новообретенного богатства (фр.).
(обратно)541
ЭПР — электронный парамагнитный резонанс.
(обратно)542
Синдром Моркио — метаболическое заболевание соединительной ткани.
(обратно)543
Я падаю в море (исп.). (Прим. ред.)
(обратно)544
Мрад — единица облучения.
(обратно)545
Курильницы (исп.).
(обратно)546
Чили, серрано, рокото, хабаньеро — разновидности острого стручкового перца.
(обратно)547
Буфотенин — психоделик натурального происхождения.
(обратно)548
Капсаицин — алкалоид, содержащийся в различных видах стручкового перца, вызывает ощущение жжения в тканях.
(обратно)549
По имени Опры Уинфри (р. 1954) — американской актрисы и телеведущей, которая ведет бесконечную борьбу с избыточным весом.
(обратно)550
Алиша Киз (р. 1981) — американская певица и композитор.
(обратно)551
«Крестоносцы во Пскове» — кантата Сергея Прокофьева.
(обратно)552
Харпо Маркс (Артур Адольф Маркс, 1888–1964) — американский комедийный актер, один из знаменитых братьев Маркс.
(обратно)553
Делайте ставки (фр.).
(обратно)554
Финансовый беттинг — прогноз относительно увеличения или уменьшения курса того или иного финансового инструмента.
(обратно)555
Шофар — древний духовой инструмент из бараньего рога.
(обратно)556
Ланселот Браун (1715–1783), прозванный Умелым Брауном, — английский ландшафтный архитектор.
(обратно)557
Имеется в виду модель мотоцикла с большим рулем.
(обратно)558
Тай Кобб (Тайрус Реймонд Кобб, 1886–1961) — выдающийся американский бейсболист; его автобиография названа «Тигр отращивает колючки». Бейсмен — один из игроков защищающейся команды.
(обратно)559
Е-бейевский аукцион — крупнейший онлайн-аукцион США.
(обратно)560
Здесь: долбаную (мекс. сленг). (Прим. ред.)
(обратно)561
Мандорла — разновидность нимба, сияние овальной формы, вытянутое в вертикальном направлении, внутри обычно помещается изображение Христа или Богородицы.
(обратно)562
Нэнси Керриган (р. 1969) — американская чемпионка Олимпийских игр по фигурному катанию. На нее было совершено нападение, подстроенное ее соперницей Тоней Хардинг. Получив удар дубинкой по колену, Нэнси закричала: «За что?» Этот эпизод широко известен в США.
(обратно)563
Имеется в виду пирог из сказки Р. Киплинга «Как носорог получил свою кожу».
(обратно)564
Маракас — древнейший музыкальный инструмент, разновидность погремушки.
(обратно)565
Розарий — католическое молитвословие.
(обратно)566
Гидроморфон — болеутоляющее средство, производное морфина.
(обратно)567
Сосна Монтесумы — разновидность сосны с очень длинной хвоей.
(обратно)568
«Луни тьюнз» — серия мультфильмов, заставка к которым выполнена в виде концентрических кругов, что и вызывает у героя ассоциации с многослойным снежным комом.
(обратно)569
Утренняя слава, или Rivea corymbosa, — растение, распространенное в Центральной и Южной Америке.
(обратно)570
«Metal Machine Music» — альбом американского музыканта Лу Рида (p. 1942), один из ранних примеров шумовой музыки.
(обратно)571