Выбрать главу

Брайан Селзник

Хранитель времени

The Invention of Hugo Cabret

Copyright © 2007 by Brian Selznick Published by arrangement with Scholastic Inc.

©  Светлана Чулкова, перевод, 2010

© Брайан Селзник, иллюстрация, 2007

© ООО «Издательство АСТ», 2010

Пролог

Посвящается Реми Шарлипу и Дейвиду Серлину

История, которую я хочу вам поведать, дорогие мои, произошла в 1931 году во Франции, в Париже. Жил-был на свете мальчик по имени Хьюго Кабре. Жил не тужил. И вот в один прекрасный день к нему попал загадочный рисунок, который навсегда переменил его жизнь, — почти как в сказке.

Перед вами книга, книга необычная. Прежде чем открыть ее, зажмурьтесь и представьте, будто вы пришли в кино. Свет погас, и вы видите первые кадры: восходит солнце, перед вами разворачивается панорама Парижа, и вот, наконец, камера выхватывает красивое старинное здание вокзала. Словно по мановению волшебной палочки двери его распахиваются, и вы попадаете в огромный гулкий зал, заполненный пассажирами. Вы пробираетесь сквозь толпу, и вдруг ваше внимание привлекает мальчик-оборвыш, который куда-то спешит. Советую не отставать от него, потому что это и есть Хьюго Кабре. Без него никаких приключений не будет.

А теперь открывайте глаза и приступайте к чтению. И вы сами поймете, чем удивительна эта книга.

Профессор Эйч Алькофрисбас

Часть первая

Воришка

Хьюго знал,как оставаться невидимым. Попав в служебное помещение вокзала, он поднялся по лестнице и шагнул в туннель, проложенный внутри стены. В стену были вмонтированы часы, сквозь циферблат которого Хьюго сейчас и подглядывал за всем, что происходит в зале.

Впрочем, скорее его интересовала лавка с заводными игрушками. Их мастерил сам хозяин. В лавке сейчас никого не было, кроме этого старика и долговязой девочки, на вид чуть старше самого Хьюго. Наверное, она была внучкой этого лавочника, потому что он то и дело ворчал на неё, как умеют ворчать только родные дедушки.

Мальчик нервно нащупал в кармане заветный маленький блокнот. Сегодня лавочник был особенно сердит. Неужели он заметил пропажу заводных игрушек? Ведь это он, Хьюго, украл их. Украл не для развлечения, а для очень важного дела. Или, может, он сердит на внучку? Она, кстати, частенько приходит сюда – и всегда с какой-нибудь книжкой под мышкой.

Но вот наконец старик отпустил девочку. Та схватила книгу и убежала, а лавочник присел на стул и, скрестив на груди руки, задремал.

Вернувшись по узкому туннелю к лестнице, Хьюго спустился вниз и через вентиляционную решётку попал в зал ожидания. Пора. Ещё раз потрогав для смелости свой блокнотик-талисман, он направился к лавке игрушек. Оказавшись внутри, Хьюго потянулся за синей заводной мышкой…

Но тут старик неожиданно проснулся и перехватил мальчика за руку.

Заводная мышь упала на пол и раскололась.

– Вор! Вор! – встрепенулся старик.

«Вор! Вор!» – отозвалось гулкое эхо.

– Кто-нибудь! Позовите инспектора! – громко крикнул старик.

Хьюго не на шутку испугался. Он хотел вырваться, но хватка у старика оказалась железной.

– А ну живо выворачивай карманы! – потребовал он и так сильно стиснул руку мальчика, что тому даже пришлось привстать на цыпочки.

– Ай! Пустите! – застонал Хьюго от боли и злости.

– Выворачивай карманы, говорю!

И Хьюго стал покорно выкладывать на прилавок отвёртки и гвозди, кусочки металла, крошечные детали от часов, колёсики и шестерёнки, и, наконец, смятые игральные карты, спичечный коробок и три свечки.

– А что в другом кармане? – не унимался старик.

– Ничего, там пусто.

– Всё равно выкладывай!

– Да пустите вы! Там ничего вашего нет.

– Инспектор! – снова позвал лавочник. – Ну надо же, стоит чему-нибудь случиться, его никогда не дозовёшься! – проворчал он.