Выбрать главу

— Безопаснее для тебя — прекратить создавать эликсиры. — Юноша с отсутствующим видом осмотрел поцарапанные от удара костяшки пальцев и проникновенно уставился на меня. — Не желаю, чтобы в будущем кто-нибудь случайно сделал неверные выводы.

— Исключено. — Я протянула руку, и друг с легкостью помог мне подняться. — В первую очередь я делаю это для Эстера. Если сумею обеспечивать себя сама и накоплю достаточно денег, то покину Королевство Скорпиона. Отправлюсь в Королевство Весов. Или Водолея. Где сейчас поспокойнее.

— Твое желание уехать все также велико, — с горечью сказал Дакот.

— Так нужно. — Я чувствовала, что причиняю боль другу, но, к сожалению, на первом месте у меня всегда был брат. — Бескрайнее разочарование отца во мне заставит его взглянуть на Эстера другими глазами. Эстер намного лучше меня. Во всех смыслах. Я мелочная и эгоистичная. А брат добрый и рассудительный. Просто отец пока не желает замечать этого. Он все еще в плену своих прошлых иллюзий, а я, как податливая глина, продолжаю лепить из себя воплощение его желаний.

— А Эстер знает о твоих планах?

— Братец думает, что я стремлюсь к самостоятельности, поэтому пропадаю в селении, работая в бакалейной лавке, и время от времени ухожу в горы за травами. Он не воспринимает всерьез мое увлечение фармацевтикой, считая, что в этом занятии я нахожу отдушину после отцовских нравоучений. Еще бы. Эксель слишком ответственная, чтобы подвести отца. На Эксель можно положиться. Эксель — отцовская гордость.

— Но на самом деле Эксель — маленькая интриганка. — Дакот усмехнулся, и я порадовалась, увидев на его лице выражение прежнего озорства. — Сестренка кинет мрачную тень на свой идеализированный образ, чтобы солнце братика наконец-то взошло.

— В этом вся суть. — Я вспомнила о цели похода и пару раз глубоко вздохнула. Наклонившись в сторону, я нащупала скрытую в тканях юбки булавку и отцепила ее, освобождая края разреза на левом боку. Так-то лучше. Азартно подмигнув ошалевшему Дакоту, безотрывно пялящемуся на мою ногу и часть бедра, виднеющихся в разрезе платья, я подобрала кружевной подол и кинулась вниз по тропинке. Ноги почти не путались в юбке, отчего бежать было гораздо легче. Такая концепция бега была выверена до мелочей, а ее идеальностью я была обязана многочисленным экспериментам, по подсчетам доходившим до отметки «пять сотен». Рухните навзничь пару сотен раз и научитесь не только бегать в платье, но и летать.

Вскоре до меня донесся топот бегущего следом Дакота.

— Ты… не… ответила! Куда… мы…

Моя резкая остановка была полной неожиданностью для юноши. Поэтому, чтобы не сбить меня с ног, он вильнул в сторону и благополучно влетел в гущу колющейся зелени.

— Поранился? — сочувственно поинтересовалась я и тут же получила полномасштабный взгляд разряда «а ты догадайся!» — Обещаю по возвращении вылечить тебя.

— Пару царапин не заставят меня стать твоей добровольной жертвой для экспериментов, — проворчал Дакот, стряхивая с волос и плеч малюсенькие листочки.

— Ты недооцениваешь мои умения, сын мясника. — Я кровожадно потерла ладошки. — Излечу так, что ты воспрянешь к небесам.

— Вот именно, — юноша ткнул пальцем в небо и иронично хмыкнул: — пря-я-я-ямо к небесам.

На последнюю реплику отреагировать я не успела. Слева послышался шорох, и я, стремительно прыгнув вперед, вжала Дакота в стену из колючек теперь уже спиной.

Там, где мы затаились, ветви деревьев клонились к самой земле, создавая идеальный покров для нас. Шорох повторился, перерастая в отчетливое шуршание. Мимо нашего убежища прошествовал низенький паренек в очках. Покачивалась на ветру снежно белая ткань жабо, блестели серебряные пуговицы длинного зеленого сюртука. Он беспрестанно оглядывался на свою спутницу — миловидную светловолосую девушку в простеньком темно-бордовом платье. Остановившись у плотной стены зелени в какой-то паре метров от нас, паренек смущенно вытер пот со лба и сделал робкий приглашающий жест. Девушка неуверенно кивнула и проследовала мимо юноши прямо в гущу колючек — похоже, в живой изгороди был проход.

Когда пара скрылась из виду, я отодвинулась от Дакота и позволила себе облегченно вздохнуть. Все-таки успела!

— Эксель, а это не тот парень, что приходил к тебе сегодня? — Брови Дакота как-то странно подрагивали, и я сильно понадеялась, что он, без опоры на мои объяснения, не успел надумать себе всяких ужасов.

— Верно. Его зовут Квин. Он славный малый, работающий в библиотеке соседнего селения. — Я сложила перед собой руки, едва не лопаясь от гордости. — И одновременно он — смельчак, готовый вот-вот испытать мой новый эликсир «Шато».