Выбрать главу

Эндрю слушал ее с изумлением. Тем временем Клер продолжала читать.

— «Дату декларации ему предоставляется выбрать по собственному усмотрению. Король Франции также гарантирует выплату ежегодного пенсиона в размере двухсот тысяч фунтов стерлингов, а также военную помощь в виде отряда в числе шести тысяч французских солдат для подавления возмущения, буде оно воспоследует в результате данной декларации».

Эндрю откинулся на спинку стула; похоже, он утратил дар речи.

Секретный параграф был подписан все теми же лицами: Арлингтоном, Клиффордом и Кольбером де Круасси — а также скреплен печатью короля Англии, под которой стояла размашистая, затейливая подпись.

— Пожалуйста, — торжествующе сказала Клер, протягивая листок Эдварду, — Вот он, тайный источник доходов: Франция! От Карла требовалось только одно: поменять религию.

Эндрю только качал головой: находка его потрясла.

— Согласно этой бумаге Карл был готов и даже желал стать католиком. И последствия этого могли бы быть громадными.

— А он действительно стал католиком?

— Нет, конечно, не стал. Разве что на смертном одре, когда он призвал к себе католического священника. Но я всегда думал, что это связано с желанием королевы, а не его собственным.

Эндрю все не мог оторвать изумленного взгляда от документа, которому было триста сорок лет.

— Подписать-то Карл его подписал, но он так и не исполнил свою часть этой сделки. Две его любовницы были католичками, жена его была католичкой, два министра были католиками, и даже Яков, его брат и наследник престола, тоже был католиком, но Карл понимал, что принять католицизм для него равносильно самоубийству. Страна снова была бы ввергнута в пучину гражданской войны, и тогда очень вероятно, что Карла ждала бы судьба его отца или, в самом крайнем случае, ему пришлось бы бежать из страны, как в тысяча шестьсот восемьдесят восьмом году это сделал Яков.

Клер еще раз, теперь не торопясь, прочитала секретный параграф.

— Меня сейчас вот что интересует: ставя свою подпись, он знал, что никогда не исполнит своего обещания, или в самом деле хотел сделать Англию католической державой?

— В отличие от многих его современников, я лично считаю, что Карл был хитер и далеко не глуп. Чем больше я об этом думаю, тем больше мне кажется, что этот секретный параграф похож на уступку Генриетте Анне, которая хотела сблизить Карла с Людовиком. Я подозреваю, что Карл прекрасно понимал: стать католиком и одновременно править Англией невозможно. Я думаю, он подписал его из-за денег и только потом, позже, понял, что это бомба замедленного действия.

— И если бы он поднял вопрос о смерти Генриетты Анны…

— Он дал бы Людовику средство держать себя на коротком поводке.

Эндрю снова сложил документ.

— По крайней мере, его верный министр Клиффорд хранил все это в секрете — даже после того, как подал в отставку, хотя это принесло ему мало пользы.

— Как теперь быть с этим открытием? — спросила Клер, — Ведь оно перевернет все представления ученых об этой эпохе!

Эндрю покачал головой.

— Не знаю, что и сказать. Пока я предлагаю положить документы обратно туда, где мы их обнаружили, а завтра я поговорю об этом с мистером Пилфордом.

Поставив коробку обратно на полку, они молча, каждый думая о своем, направились к дверям архива.

— О господи, завтра — вдруг сказал Эндрю, неожиданно о чем-то вспомнив, — Завтра я должен читать надгробную речь на отпевании Дерека Гудмена в церкви.

— Почему именно вы?

— Все остальные отказались. После того что стало известно про Дерека после его гибели, магистр даже подумывал отменить панихиду. Но завтра специально для этого приезжает брат Дерека, и мы не захотели его огорчать.

— Огорчать?

— Понимаете, не хочется, чтобы он думал, будто нам безразлична его смерть.

— И вы не расскажете ему всю правду?

— Боже милостивый, конечно нет.

— Но почему? А вдруг он и сам знает, что за человек был его брат?

— Может быть, вы и правы. Но если ему кто и расскажет, то только не я.

Эндрю все вертел ключ в старом и не очень податливом замке двери архива.

— Что там у вас? — не выдержала Клер.

— Ключ застрял.

Он повертел его снова, одновременно с силой дергая ручку двери.

— О господи! — воскликнул он, — Заело. Не открывается. Черт бы его побрал.

— А есть тут другой выход?

— Нет.

Эндрю вынул из кармана мобильник, открыл крышку и нахмурил брови.

— Нет сигнала, — мрачно сказал он. — Попробуйте ваш.

— Я не взяла с собой телефон.

— Черт побери, — снова сердито проворчал он. Потом посмотрел на Клер и попытался улыбнуться. — Извините. Я не хотел. Надо держать себя в руках. Но боюсь, мы с вами тут застряли надолго.