Выбрать главу

— Нет! Глупец! Я ждал этого столько лет!

В этот момент, в дело вступился Фарух. Увидев что его великое открытие с такой легкостью начинает рассыпаться, прямо у него на глазах, мальчик решил действовать. С ревом дикого волчонка, он бросился на старца, и со всей силы толкнул того в грудь. Старик с легкостью потерял равновесие, отлетел, и ударился об стену. Голос его дрогнул, но он не замолчал. Собрав все силы, старик продолжил:

— Ты войдешь в неизведанное и защитишь…

Фарух не мог так легко сдаться, и позволить этого глупому старикашке разрушить свои мечты. Он подбежал к старику, вырвал у него из рук крест, и со всей силы ударил несчастного по лицу. Старик крякнул и обмяк.

Хуфу, почувствовал, что руки его обретают былую крепость, а ноги также уверено стоят на земле как и прежде, посмотрел на мальчика.

— Я признателен тебе, за твою помощь. — фараон снял с руки один из браслетов и протянул мальчику.

— Нет, мой повелитель, — гордый своим подвигом ради такого великого человека ответил Фарух, — мне не нужны деньги и драгоценности.

— Не нужны? — сдвинул брови Хуфу.

— Нет.

— А что тебе нужно?

— Я хочу служить вам, стать вашим верным рабом.

Фарух был уверен, что после такого успеха, царь не сможет отказать ему и за короткое время, втершись в доверие фараону, он воплотит свои мечты в жизнь.

Хуфу задумчиво изогнул одну бровь, и погладил своими длинными пальцами, свою накладную бородку.

— Моим рабом. — Хуфу проговорил слова Фаруха, чтобы ощутить давно забытый вкус власти.

Ему понравилась эта идея. Оказавшись на свободе спустя четыре тысячи лет, он мог столкнуться с непреодолимыми трудностями, а этот мальчишка, довольно отважный для своего возраста, мог помочь. И Хуфу не стал больше думать.

— Ладно, ты можешь пригодиться. Скажи мне, далеко еще до восхода великого?

Не понимая, что подразумевается под эпитетом «великий», Фарух посмотрел на фараона виноватым взглядом и пожал плечами. Хуфу в раздражении закатил глаза.

— Далеко до рассвета, — недовольный недалекостью своего нового слуги, властно уточнил Хуфу.

— А, — протянул Фарух, — у нас есть время, мой господин. Я жду ваших указаний.

Хуфу явно понравилось такое послушание, и он, подняв посох старика, вытянул его вперед и произнес.

— Мы идем выручать моих братьев!

И Фарух понял. Три звезды, упавшие на три пирамиды, три оживших фараона, и в детской, еще не окрепшей, но уже жадной до наживы душе, замерцал свет надежды. Он уже видел себя в дорогих одеждах, представлял как после долгих лет, проведенных в унижении и нищете, он приедет в родной квартал на дорогой машине, и его охранники, заставят отца ответить за побои и оскорбления. И подгоняемый такими мыслями, Фарух быстро направился к выходу.

— Мы идем в усыпальницу Хафра. — радостно возвестил он.

— Усыпальницу? — удивился Хуфу, — о нет мой мальчик, это не усыпальница, это самая настоящая тюрьма, где предки Ур Маа, тысячелетия держали наши тела в плену. Но благодаря тебе, мы снова станем свободными и вернем нашему имени великую славу.

Вторая пирамида, была меньше первой, и коридоры ее не были так запутанны. Без труда пройдя к нужной камере, Хуфу осмотрел стены. Фарух послушно шел следом, ожидая поручений.

Как и в камере Хуфу, на стене камеры Хафры, была одна светящаяся стена. Но символы на ней были другими. Если иероглифы на стене Хуфу были связаны с песком и землей, то символы Хафра говорили о силе воздуха.

— Приступай, — приказал Хуфу.

Фарух повторил все тоже, что недавно проделал в камере первого заключенного фараона. Когда плита поддалась его силе и скользнула внутрь, эта камера наполнилась тихим свистом. Поднялся ветер, тревожа скопившуюся веками пыль, и все ветряные потоки сосредоточились в одиноко стоящем саркофаге.

Когда все стихло, появился еще один человек, одетый также как и Хуфу. Только ростом он был поменьше и телосложением не так огромен. Он осмотрел камеру строгим взглядом и увидев мальчика, боязливо взирающего на него, нахмурился.

— Кого ты привел, брат?

Хуфу, подошел к мальчику и положил руку ему на голову.

— Он под моей защитой, пока мы нуждаемся в его помощи.

Хафра властно кивнул.

— Менкаура уже на свободе? — строго спросил он у брата.

— Нет брат, сначала я пришел за тобой.

Слушая как братья разговаривают, Фарух понял, что несмотря на то, что Хуфу был явно старше и внешне сильнее, Хафра все же обладал властью над ним.