Выбрать главу

— Кажется, теперь, защита крепка, отдал я много сил. Сиды точно не прорвутся. Для пущей уверенности нужно будет дать задание карсвильцам, они искусные мастера в деле ковки металла. Сделаем двойную защиту. А пока дайте мне отдохнуть.

— Конечно, конечно. Только вот доберемся до вашего дурацкого Карсвила, — ворчал Парангон.

— Нет. Оставьте меня здесь. Прекрасное время для того, чтобы побыть на природе.

— Ох, и мне бы не мешало слегка расслабиться. Сделаем привал? — обращался Бомба к товарищам.

Вопрос Дудли был резко прерван мыслями Лурка вслух:

— Милкорцы разбредаются. Заместитель мэра повел добрую часть лантов по прямой тропе. Остальные разбрелись на свое усмотрение. Как говорится, кто куда. Но вот что интересно, что нас ждет там за чащей. Нас много, не думаю, что жители Карсвила обрадуются столь серьезному нашествию беженцев.

— Правда есть в твоих словах. Но разве не знают ланты острова Тукан, что сейчас у нас все общее. Мы живем одной семьей. Тем более при отступлении мы могли полагаться только на северный путь, иные дороги еще более опасны. Я уверен, что карсвильцы войдут в наше положение, а иначе и не может быть, — рассуждал Гилбор.

— Носом чую, где-то поблизости есть хижина, да еще и готовят там весьма искусно. Запах еды, разве вы не чувствуете? — взволновано поспрошал Бомба, обращаясь почему-то взором к Спарку. Птица подтверждающе крякнула.

— Мы с Бомбой проверим местность, поищем ночлег и вернемся, — заявил Лурк.

— Да и никуда не уходите, — добавил Дудли.

Гилбор присел у самых врат. К нему присоединился Джереми, а Спарк не унимался. Он все скакал под действием заговора Гилбора, но вскоре и он успокоился и уселся возле Парангона, скрутившись клубком как собака. Бомба и Лурк быстро исчезли в зарослях джунглей, направившись налево от Карсвильского прохода. Старый маг Симникс сейчас чувствовал себя как нельзя плохо. Что-то сильно на него давлело. Он вспоминал события дня скорби и разрушений Милкора как в диафильм, кадр за кадром. В суматохе, хаосе, он пытался нащупать хоть какую-нибудь зацепку, а между тем ему становилось все хуже и воспоминания не подкидывали ключик к разгадке. Внезапно он отвлекся от страшных картин, напоминавших судный день. Гилбору предстало видение. Он внимает взгляду друга, Мави, мчащегося по подземным лабиринтам, чудом увертывается от смертельно опасных чудовищ Темного мира. Дракон устремляется на поверхность словно ветер, в Мави летят сотни стрел стражников и отступившего войска Тампамора, встречающихся то тут, то там и готовых вступить в новую схватку в любой момент. Он проносится мимо них, оглушая и устрашая громовым зевом пламени. Огненный подземный мир прекращается, как только он вырывается на поверхность через широкую расщелину. Внешний Милкор представлял собой еще более удручающее зрелище. Прежде веселящие душу сады превратились в выжженную землю, леса и населявшие чащу животные и растения просто перестали существовать, на их месте выросли вулканы, извергающие реки лавы. Черные очертания клокочущих лавовых гигантов теперь можно было увидеть везде. Небоскребы Милкора внешнего еще стояли, стекла в домах отсутствовали, а лава окружавших Милкор вулканов подступала к окраинам города, поглощая небольшие строения. В этот край давно не приходил рассвет, а смоляной небосвод лишь отчасти скрывал весь ужас, творившийся с мегаполисом прошлого. Он рушился на глазах. Заброшенный город стал пристанищем отменно мерзких тварей рыщущих в поисках пропитания.

Грузные лапы Мави опустились на Мантерек, один из возникших здесь вулканов. Дракон огляделся по сторонам. Пустые области предстали перед ним во всем "великолепии". Великолепное чутье Кертенкеля, которое так упорно гнало его в столь темные пределы за Тером, не обмануло. Надо заметить, что попытка "прикрыться" собратьями, дабы сорваться в опасный полет за волшебником-предателем, удалась. Гилбор действительно подумал, что ящер возвращается в Атрил с соплеменниками. Конечно, Мави сожалел о проделке, и ему было стыдно, что о нем могут плохо подумать сотоварищи и главное маг, спасший дракона и которому он поклялся служить. Ему не стоило так переживать. Видение Гилбора всегда доносит до него вести именно в правильной форме и сейчас он наблюдает за Мави.

О нахождении Тера можно было не беспокоится, чуткий нос атрильца давно прицелился и шел, вернее, летел, на запах, а зоркий глаз приметил предателя мгновенно. С вершины величественного Мантерека, Тер казался буквально букашкой. Мави издал гневное подобие гнева, так что из ноздрей прорвался дым и вспорхнул, устремившись в сторону уходящего мага в направлении Пустыни Черепов. Из сказок лантийского писателя Артура Морендона молодая поросль ворков и лантов всегда узнавала о гнусном местечке на самом севере, рассказы с годами хорошенько закреплялись в сознании, обрастали новыми событиями. Одно лишь упоминание о Пустыне Черепов вызывало настоящее содрогание не только в пятках, но и по всему телу и у детей и у взрослых. А "славна" была местность тем, что самые сильные и смелые воины бесследно исчезали в этих краях, а еще ходили слухи, что пустыня разрастается и скоро поглотит целый континент. Что было там по правде, не знал никто.

Что двигало Мави? Чего он хотел? Просто уничтожить темного мага? Теперь в видение Гилбора вмешивались собственные вопросы, он не верил, что Кертенкель превратился в мстителя, сердце переполняла тревога за друга, как бы вояж не стал последним для змея.

Ящером обуревали десятки чувств, все они, начиная от переживания и восторга, сменились лишь ощущением торжества правды. Странно, но он четко сознавал агрессию, не скрываемую и усиливающуюся. Вы спросите, что странного? Ответ прост — иногда агрессия оправдана, если она ради спасения целого народа. Все мысли отступили в сторону, и во главе угла встала радость оттого, что появилась дико прекрасная возможность вступить в бой с настоящим исчадием ада и победить. А если удача будет не на твоей стороне? Доносилась до Мави посланная Гилбором мысль. Удача со мной, ведь так прелестно посмотреть в глаза темному магу, улыбнуться ему и предложить ему шанс сразиться со мной, ответил Кертенкель. Последнее сообщение донеслось обрывисто, дракон нагнал Тера, сердце от волнения забилось с еще большей силой. Спешивший скрыться в Идруском Лесу маг для пущей маскировки облачился в темный плащ, прикрыв голову капюшоном. Тер оторопел, когда перед ним из неоткуда выросла громада мускулов. Атрилец расправил крылья, приземлившись впереди Тера и прикрыв массивным торсом тропу между взвившимися с обеих сторон вулканами.

— Не тот час для прогулок драконов в лоне Саломара, мой милый друг, — спокойным гипнотическим тоном проговорил Тер.

— Не друг, не друг. Друга не хочется пришмякнуть лапой раз и навсегда. Выбирай орудие для честного боя или снова мерзким гадом улизнешь отсюда? — спросил странным дрожащим голосом гигант.

Тер ухмыльнулся. В глазах блеснул чуть заметный огонек. Расправив накидку и обнажив рукоять меча, он сказал:

— Хм…думаю, для разнообразия мне как раз не хватает чего-то необычного. Я уж и совсем стал думать, что в нашем мире как-то уныло, а вот действительно, а не попробовать ли подраться по-настоящему, только вот в чем проблема, мы же с тобой не равны. Если честный бой, значит, он предполагает равенство, так позволь мне использовать долю магии для того, чтобы стать хотя бы размерами с тебя. Как считаешь, имею я право на это? — предложил Тер.

— Честность должна быть во всем. Как жаль, что ты никогда не поймешь, что значит быть искренним человеком. Я не против твоего предложения. Зная тебя, я хотел бы предупредить…хм… лишь для напоминания, хотя ты и пропустишь мои слова мимо ушей. Будь мужчиной, поступи как мужчина, убери все свои уловки. И еще у меня есть вопрос, — проговорил Мави, а потом слегка замялся, пытаясь подобрать нужные слова.

— Валяй. Не сомневался, что все закончился расспросами. Столько лет знакомы, ты предсказуем, а иногда и просто смешён, — сказал протяжно Тер. Последние слова маг смаковал, а потом рассмеялся. Мави сдержался, чтобы не спалить черного волшебника, но умерил пыл и задал вопрос: