Его голос звучал очень мягко, но блеск глаз настораживал Ребекку.
— Ты моя, — продолжал Чарльз. — Ты присматриваешь за моими детьми. Заботишься о них, а тех, кто убегает, возвращаешь обратно.
— Ваши дети нападают на людей, выдирают из их тел куски мяса и пьют их кровь, — сказала Ребекка и вздрогнула.
В мире мертвых, рядом с мистером С., она не чувствовала такой привязанности к мертвецам, зато ужас содеянного ими ощущался куда сильнее.
— Такое случается, только когда о них не заботятся, — возразил он. — Ты вернула их в мой мир, и это главное. Дайша вполне могла покинуть Клейсвилл, и тогда разыскать ее было бы куда труднее. К тому же у нее заметно прибавилось сил, и только ты сумела ее остановить.
— Получается, я — нечто вроде приемной матери для каждого мертвеца? Или воспитательницы в приюте? — Ребекка встала и отошла от стола.
Чарльз благодушно улыбнулся.
— Я тебе не говорил раньше времени. Вот видишь, ты и сама додумалась. Да, что-то в этом роде. Хранительниц в обоих мирах почитают, как святых. Я и многие мои дети ценят тебя превыше всех живых.
— Значит, те пули были… подарком на День матери? Своеобразными объятиями чересчур благодарных детишек? — спросила Ребекка, бросив на него сердитый взгляд. — Я так не думаю.
— Должен признаться: среди моих детей тоже попадаются неуправляемые. И все-таки ты будешь заботиться о них, а я позабочусь о тебе.
Чарльз лукаво улыбнулся и положил ей на тарелку несколько маленьких сандвичей.
— Рекомендую попробовать. Тебе понравятся.
— Сандвичи — может быть. А все остальное мне жутко не нравится.
Тем не менее Ребекка вновь уселась за стол. Чарльз удовлетворенно улыбнулся и поднес к губам сандвич.
— А что вы скажете насчет Алисии? — спросила Ребекка.
Рука с сандвичем застыла.
— Твоя давняя предшественница — постоянный источник моей головной боли.
— И?
— И ничего. Больше я не собираюсь об этом говорить, — сказал Чарльз, отправляя в рот сандвич.
56
Чарльз подумал, что его ответ вполне удовлетворил Ребекку.
— Нет, — хмуро глядя на него, сказала она.
— Что значит «нет»?
— Совсем недавно я обрекла на смерть женщину, которая очень хотела быть Хранительницей, но не вашей служанкой. Я не подписывала договор. Я играю в игру, где вынуждена лишь догадываться о правилах. Вы многое утаиваете от меня. Я все-таки заслуживаю ваших ответов, Чарльз.
Он мог бы наотрез отказаться. Или снова сказать, что все ответы Ребекка получит после своей смерти. Но он давно успел изучить особенности смертных. Хранительниц нельзя держать в полном неведении — тогда не будет взаимопонимания, не будет симпатии. Это послужило достаточным аргументом в его разговоре с Ребеккой.
— Лет триста назад сюда пришла женщина. Ее звали Абигайль. Нашла ворота, открыла их и пришла. Живая, полная сил. Она была удивительной, моя Абигайль. Ты чем-то на нее похожа, — слегка улыбнулся он. — Как и мир живых, мир мертвых имеет много стран. Эта тогда была новой территорией.
— Почему? — спросила Ребекка.
— Долго объяснять. В вашем мире одни части суши исчезают, другие появляются. Примерно то же происходит и у нас. Я получил права на эту страну. Должен тебе сказать, это большая честь. Смерть многолика. Я — одно из ее лиц. Я очень давно существую на свете. Прежде, чем обосноваться здесь, я обитал совсем в других местах, и там у меня были, выражаюсь вашим современным языком, иные функции. Совсем ничтожные. Да я и сам был ничтожеством. И вдруг ничто превратилось в нечто.
— Ну и ну! — вырвалось у Ребекки.
— Да, моя дорогая, — улыбнулся Чарльз, и сейчас в его улыбке было что-то самоуничижительное. — Такое существо непременно стремится к самоутверждению. А у меня появилась собственная территория, подданные, если хочешь. Представляешь, как это распаляло мое высокомерие и тщеславие? В вашем мире более чем достаточно примеров тех, кто волей обстоятельств мгновенно поднимался из низов к вершинам. Чаще всего это кончалось плохо.
— При чем здесь Абигайль? — спросила Ребекка.
— При том, что она умело сыграла на моем тщеславии. Я хотел навсегда закрыть ворота между мирами, но Абигайль уговорила меня не делать этого. Она сказала, что заворожена миром мертвых, и попросила разрешения сюда приходить. Я разрешил.
Он думал, что Ребекка задаст новый вопрос, но она молчала.
— А потом о воротах узнали мертвецы, которым захотелось вернуться в мир живых. Они не понимали, что это невозможно и что в мире живых от них будут только беды. Так и случилось. Мертвецы совершали набеги на недавно основанный город, оставляя после себя новые трупы. К счастью, Абигайль не испугалась. Через какое-то время она начала приводить сбежавших мертвецов обратно.