Выбрать главу

«И как она здесь оказалась, малинника-то ведь нет?», – девочка прекрасно знала, что такое малиновые кусты: колючие и непроходимые, с клопами-вонючками и мохнатыми гусеницами. На даче у бабушки их целое море, но тут она не видела ни одного.

Дрожащими пальчиками она потрогала ягоду. Ошибки быть не может, это путь к Малинке. Мама категорически запрещала ей кушать то, что лежит на грязной земле, тем более в лесу: грибы и ягоды бывают ядовитыми. Но здесь, девочка верила, особый случай. Зажмурившись, она положила малину в рот и раскусила.

– Вкусно? – спросил над ухом звонкий голосок.

– Вкусно! – кивнула Бэлла, и не успела открыть глаза, как Малинка, схватив её за руку, помчалась в лес.

– Бежим!

– Куда?

– К домику, конечно. Разве ты забыла?

Раскрасневшиеся и запыхавшиеся, они, смеясь, вывалились на поляну. На Малинке был всё тот же мешочек, но кофточка под ним оказалась другая. Не вчерашняя серая, а приятная зелёная. В богатые волосы девочки красиво вплетались жёлтые и голубые мелкие цветочки. Заметив восхищённый взгляд подруги, Малинка закокетничала:

– Нравится?

– Очень!

– У мамы сегодня именины. Меня к гостям нарядили, – девочка вздохнула. – На чуточку выпросилась. Обещала, что не испачкаю. Ну, – тут же улыбнулась она, – пошли!

Высматривая на деревьях малинкин домик, Бэлла остановилась как вкопанная.

– Он, кажется, меньше был? – неуверенно произнесла она, указывая пальцем на самый настоящий дом, зажатый высоко между четырёх громадных, прямых точно стрелы, сосен.

– Хороший, – одобрительно кивнула Малинка. – Ночью дождь древесный прошёл, так и подрос, маленький. Кабы нам подняться, да похозяйничать, – прищурилась на домик девочка.

– Древесный дождь? Он какой? – поинтересовалась Бэлла. Малинка с удивлёнием на неё обернулась, а потом подозрительно спросила:

– По природоведению у тебя какая оценка?

– Пятёрка, – гордо ответила подруга.

– Пятёрка, а сама дождей не знаешь, – девочка задумчиво ходила вокруг хвойных гигантов, проводя по ним ладошкой, будто бы гладила.

– Знаю! – возмутилась Бэлла, потому что по природоведению она лучше всех в классе училась. – Я… я грибной дождь знаю. От него грибы осенью растут.

– От грибного – грибы, от древесного – деревья. По-другому ведь не бывает, – Малинка хитро улыбнулась: – Готова, белочка? – и протянула ей руку, подзывая к себе.

– Готова, – сама не зная с чем, согласилась та.

– Вот что. На первый раз я тебе лесенку устроила, а дальше ты уж сама. Негоже белочке по ступенькам шагать. Верно?

Бэлла посмотрела на толстый рыжий ствол одной из сосен. На нём от земли до верхушки по спирали выступали ветки и сучки разной длины так, что за них легко можно было ухватиться и добраться до домика. Неужели это сделала Малинка? Или чудная лестница росла здесь с момента их встречи, и она её просто не замечала? Бэлле отчаянно хотелось верить, что она попала в сказку, что новая удивительная знакомая творит чудеса, а впереди их ждут невероятные приключения. Только для этого нужно быть сильной и бесстрашной.

– Ну что же ты? – спросила Малинка и ласково положила руку на сосну. – Она тихая. Не бойся, не скинет. Надёжнее дерева не сыскать.

Унимая дрожь в коленях, Бэлла крепко взялась за первый сучок и, отбросив сомнения, стала быстро взбираться наверх.

– Ловко выходит, – подбадривала с земли подруга.

– А ты не поднимешься? – Бэлла глубоко дышала, ощущая во рту свежий, чуть с горчинкой, хвойный запах. Оставалось преодолеть последние «ступеньки».

– А туточки я уже, – подхватила её Малинка под локоть, втягивая в домик.

Бэлла ошарашено вытаращила глаза:

– Но как у тебя получилось?

– Обережек помог, конечно, – пожала плечами девочка и подошла к окну на противоположной стене. – Красота какая! Смотри, белочка, – обвела она счастливым взглядом панораму.

Они очутились на небе. Зелёные маковки деревьев под ними превратились в бескрайнее пушистое одеяло, похожее на пуховую перину сказочной принцессы. Бэлле даже захотелось спрыгнуть, чтобы закутаться в её тёплых складках. Краешек леса вдалеке серебрила морская синева залива, который с обеих сторон охраняли две почерневшие от солёной влажности скалы – Брат и Сестра. Бэлле всегда было интересно, отчего их так называют, но теперь она видела: Сестра – прямая и гордая, словно девушка с высоко поднятой головой; позади от неё вилась длинная каменная гряда, напоминающая девичью косу. И Брат – приземистый и неуклюжий, со скошенными боками.