Выбрать главу

— Чуєте голос Німроделі? — спитав Леголас. — Колись так звали діву, що жила на берегах цього потоку. Можу заспівати вам про неї. Нашою мовою вийшло б красивіше, але у Рівенделлі співають також загальною — ось послухайте…

Він почав дуже тихо, ледве підвищуючи голос понад шурхотом листя, що отіняло їх:

Цей плач про діву лісову, Із ельфів давнини, Прекрасну, ніби Лоріен, У мареві весни. [358]
Вона проходила, ясна, І мріла на льоту Живого срібла білизна Крізь одіж золоту.
Волосся сонячним дощем Лилося по плечах… Легка, мов липовий листок, І ніжна, мов свіча,
Була чарівна Німродель. Між лісових струмків Тривожив дзеркало озер її прозорий спів.
Ніхто не зна, в якім краю, Серед яких земель Блукає нині світлий дух Ясної Німродель…
Упала тінь, прийшла печаль, Аз нею біль і страх… Вона спішила на причал, Та згинула в горах…
Вітрильник білий на краю Затемнених земель Дарма чекав любов свою — Пресвітлу Німродель…
Він, кажуть, в бурю потонув… А правив кораблем Амрот, що був у давнину Ельфійським королем…
Чи, може, сином короля, Володаря лісів, Ще в ті часи, як Лоріен Нетлінним злотом цвів.
Жорстокий шквал зламав причал, Вітрила обірвав, І кораблі, як пелюстки, Від берега погнав…
Дарма вдивлятись крізь одчай До болю у очах, — В тумані танув обрис скель Чи… образ Німродель. [359]
У ту хвилину Амрот-Ельф Любов свою втрачав… І безпритульний корабель, Мов зрадника, прокляв.
З корми у море він злетів Несхитно, мов стріла… Його ім'я, любов і біль Поглинула імла…
Чи допливли на Валінор Блукальці-кораблі, Про те не чув ніхто з дітей Печальної землі.

Голос Леголаса затремтів, і пісня увірвалась.

— Далі не можу. Багато чого я забув, адже історія ця довга й сумна — історія про те, як горе оселилося у Лоріені Квітучому, коли гноми розбудили підгорне лихо.

— Але не гноми його створили, це лихо, — заперечив Гімлі.

— А я цього й не казав. Але лихо прокинулось, і багато ельфів з роду Німроделі покинули свої домівки та помандрували у світ, а вона загубилась далеко на півдні, на перевалах Білих Гір, і не з'явилася на березі, де Амрот, її коханий, приготував корабель та чекав на неї, щоб відпливти. Але весною, коли вітер грає з молодим листям, відгомін її голосу ще можна почути біля водоспадів, що назвали її ім'ям. А коли вітер віє з півдня, від моря лунає голос Амрота, бо Німродель впадає у Срібну, яку ельфи звуть Келебрантою, а Келебранта — до Андуїну Великого, а той до затоки Белфалас, звідки відпливли ельфи Лоріену. Але ні Німродель, ні Амрот не повернулися сюди.

Кажуть; що жила вона, згідно зі звичаєм ельфів Лоріену, у будинку на гілках дерева, яке росло біля водоспадів; може, так вони й зараз живуть. Тому їх і прозвали «Галадрім», або Деревний народ. У нетрях лісу можна зустріти неймовірно високі дерева. Цей народ не порпався у землі, як гноми, не будував також кам'яних мурів, поки не постала Тінь.

— Але і в наш час жити на деревах, можливо, безпечніше, ніж на землі, - сказав Гімлі, подивившись через річку на дорогу, що вони вже пройшли, а потім на щільне склепіння з гілок над головою.

— Твої слова дуже доречні, Гімлі, - сказав Арагорн. — Ми не можемо збудувати дім, але пошукаємо сьогодні [360] притулку на ніч серед гілок, за прикладом Галадрімів. Необачно було б сидіти так довго поблизу від дороги.

Загін заглибився в ліс, віддаляючись на захід від Срібної берегом гірської річки. Неподалік від водоспадів Німроделі вони натрапили на кілька величезних дерев, що нависли над водою. Сірі, неосяжні стовбури здіймалися у темряві до невідомої високості.

— Я можу залізти догори, — запропонував Леголас, — це мені не первина, знаюся на деревах, хоч то коріння, хоч гілля. Щоправда, ця порода мені невідома. Тобто з пісень я знаю, що звуться вони меллорнами, — це ті самі, з жовтими квітами, — але лазити по них ще не доводилося. Тепер хоч дізнаюсь, які вони на дотик, як ростуть.