– Сама? – с улыбкой спросил Брайан.
– Возможно, что не сама, – передразнила его Сэм. – Я занималась той частью её личности, которая отвечала за самооценку. Элисон когда-то легко поддавалась на плохие суждения в собственный адрес. Позволяла людям диктовать условия.
– И какой была твоя роль?
– Я показала, какой удивительной она может быть. – Сэм слабо улыбнулась. – После долгих лет она научилась диктовать условия сама для себя.
– Вы очень близки, – сказал Брайан, когда Сэм замолчала. – Не уверен, что встречал такую дружбу до этого.
– Залог крепкой дружбы – совместная смерть.
Сэм попыталась пошутить, но от собственных слов ей стало тошно.
– Мы были неразлучны с самого первого дня. Постоянно были вместе. Учились вместе. Нарушали правила и получали за это тоже вместе. – Сэм ковырнула землю пальцем. – Я не помню, чтобы хоть один день был без неё.
Сэм замолчала снова, но в этот раз Брайан не стал прерывать ее мысли. Она была ему очень благодарна за это.
Через полчаса они свернули свой небольшой лагерь и двинулись дальше. Привалов больше не было. Часть пути они доехали на попутке, а остальное время добирались пешком. Идти было трудно. Особенно, когда пошёл снег, и видимость совсем испортилась. С каждым часом становилось все холоднее, и Сэм предложила пойти быстрее, чтобы совсем не рухнуть от холода. Воду они пили редко. Еда закончилась через пару часов, но заходить в населенные пункты Сэм и Брайан не стали. Им осталось идти чуть-чуть. Еще совсем немного времени, и они доберутся до пункта назначения.
К вечеру они добрались до небольшой возвышенности, за которой находился Клейтон. Сэм слышала голоса и видела блики от уличных фонарей. Небо стало бледно синим с серыми облаками, похожими на разводы.
Сэм поднялась на возвышенность раньше и напряглась, взглянув на город сверху вниз.
– В чём дело? – спросил Брайан, когда Сэм не позволила ему спуститься вниз.
– Посмотри внимательно.
Брайан поднял бровь и оглядел город.
– Что тебе не нравится? Большой, шумный и красивый город, который уже украсили к Рождеству.
– Большой, – повторила Сэм и оттащила Брайана от склона. – Клейтон не должен быть большим городом. Я проверяла на карте его размер. В нём живет всего несколько семей, а тут...
Сэм махнула рукой. Этот Клейтон выглядел как средний город с населением где-то десять тысяч человек. Аккуратные уютные дома расположились в непонятной последовательности. Улицы, украшенные высокими фонарями, петляли между зданиями, напоминая паутину.
Сэм слышала хор голосов: кричали дети, взрослые распевали рождественские песенки, торговцы пытались продать побольше своего товара. На секунду Сэм замерла. Воспоминание коснулось ее разума. Нет, не воспоминание. Скорее, знакомая атмосфера. Сэм напрягал размер Клейтона, но она всё равно хотела спуститься в город, потому что он очень напомнил ей Грин-Моунтейн.
– Они могли отстроиться.
Сэм покачала головой. Брайан попытался найти причину этой странности.
– Забудь, – прошептала Сэм.
Она уже решила сама для себя, что спустится в этот город.
Дорога вывела их на небольшую площадь на окраине города. Посередине стоял большой нерабочий фонтан, в центре которого возвышалась прекрасная дева из белоснежного камня. Она раскинула руки в стороны, а ее голова была приподнята к небу. Свет от новогодних фонарей падал на ее лицо разноцветными бликами.
На самом деле все в этом городе переливалось и блестело. Люди бродили туда-сюда, разговаривали, смеялись. Все они строили грандиозные планы на Рождество. На Рождество здесь, а не в другом месте.
– Вы долго добирались сюда?
Сэм развернулась резче, чем хотелось бы. Приятная пожилая женщина стояла в паре метров от них и улыбалась. Сэм еще раз бегло осмотрела людей на этой площади. Здесь все улыбались.
– Мы здесь лишь на время.
Эта дама медленно посмотрела на их внешний вид.
– Если вам понадобится помощь, обязательно обращайтесь. Моя лавка находится вон там.
– Благодарим, – ответила Сэм и немного склонила голову.
Женщина повторила ее действие, а затем скрылась в толпе. Люди старались не сильно пялиться на них, но Сэм всем своим нутром чувствовала на себе любопытные взгляды.
– Может, уйдем с этой площади? – спросил Брайан, поправляя рюкзак.
– Согласна.
Они ушли с этой площади, и вышли на небольшую улицу. Еще одной странностью Клейтона был снег. Его было много. Он падал с неба пушистыми хлопьями и расстилался по земле толстым белоснежным покрывалом.
Сэм чувствовала себя здесь хорошо и уютно, поэтому усталость накатила на неё новой волной. На другой стороне улицы играли дети. Брайан пошел вперед. Сэм замедлила шаг, пока совсем не остановилась. Снег разлетался в разные стороны вместе с игривыми криками. От этих детей исходила такая приятная эмоциональная волна. Когда-то и Сэм вот так резвилась в снегу со своими друзьями и вела беззаботный образ жизни. Как давно это было.
Сэм осмотрела улицу. Помимо детей здесь больше никого не было. Девушка начала думать о возможном месте для ночлега и уже направилась к Брайану, чтобы обсудить это, но тот явно был заинтересован чем-то.
Сэм выглянула из-за его спины. Струя пара вырвалась из открытого рта, когда Сэм увидела яркие шарики, которые светились красным цветом.
– Ты же видишь это?
Брайан присел возле ближайшего шара и коснулся его. Шар вспыхнул и разлетелся в разные стороны. То же самое происходило и с остальными, как только Сэм и Брайан подходили к ним. Они были выстроены так, словно...
– Ну что же, – сказал Брайан, когда они прошли несколько метров. – Эти огоньки явно нас куда-то ведут.
Сэм сложила руки на груди и проследила взглядом по всей дорожке этих огней. На следующем повороте они уходили вправо, но вот куда они в итоге могут привести.
Брайан и Сэм переглянулись.
– У нас никаких вариантов, да? – спросил Брайан.
Сэм тяжело вздохнула.
– От них идет ангельская энергия, – тяжело выдохнула Сэм. – Это совсем не успокаивает.
– Они приведут нас к ангелу?
– Аделис послала нас к этому ангелу. Может, он ангел-смутьян?
Брайан хмыкнул.
– Обязательно поверю тебе, когда ты сама поверишь в это.
Сэм пожала плечами.
– Ты сам сказал, что вариантов у нас нет.
Они больше не спорили, а просто пошли по следу из огоньков. Брайан оглядывался по сторонам и с довольной улыбкой комментировал происходящее вокруг, а Сэм старалась вспомнить истории и легенды, в которых путники вот так же шли по следу из огней, а потом умирали.
След вел их между небольшими домами, из которых доносился прекрасный запах еды. Брайан несколько раз тащил Сэм за собой, когда она слишком долго пялилась в окно.
– Ты просто не понимаешь, – ворчала она. – Мой нос улавливает столько запахов, что...
– Давай мы не будем говорить о еде? – попросил Брайан. – Не знаю, насколько сильна ты, но для меня соблазн ворваться в эти дома слишком велик.
В какой-то момент Сэм перестала просто идти за огнями. Ее цепкий взгляд ловил все вокруг. Это место... этот город... Он был прекрасен. Сэм мечтала когда-то жить в таком месте. В среднем городе, где все жители добродушны и учтивы. Где все праздники город празднует вместе, и у людей не возникает желание покинуть это место. Сэм мечтала о доме. Таком же, как Грин-Моунтейн, только в другом месте.
Через десять минут Сэм и Брайан остановились возле самодельных ступенек, которые вели к дому на небольшом холме. Сомнений быть не могло – это то место, куда их привели огни. Сэм и Брайан так долго стояли и смотрели на дом, что не заметили мужчину, подошедшего к ним.
– Вы пришли к Элизе?
– Да, – быстро ответил Брайан. – Она... пригласила нас.
– Потрясающая женщина, – сказал мужчина, потирая светлую бороду. – Вам очень повезло, раз вы её знаете.
– Почему? – спросила Сэм.