Выбрать главу

– Не понимаю, – выдохнула Элисон.

Впрочем, у Элисон не было времени, чтобы слишком много думать... Эви подошла к ней и крепко прижала к себе. Так по-семейному.

– Не верю, что говорю это, но я скучала по тебе.

– Эви.

– Вы с Сэм можете хоть на минуту забыть о себе и подумать о других? – с укором спросила Эванджелин. – Произошло так много. Мы все так боялись.

– Всё хорошо, – сказала Элисон. – Со мной всё хорошо.

Брайан стрельнул в неё взглядом. Он понимал, что не всё хорошо.

– Элисон, – улыбнулась Британи. – Это так чудесно, что ты очнулась. Мы все звали тебя всё это время.

– Звали...

– Да, – ответила Эви и мотнула головой в сторону Катрины. – Эта странная женщина сказала, что мы должны звать тебя, чтобы ты быстрее очнулась.

– Я не странная женщина, – сказала Катрина тем самым голосом, которым она ругала непослушных детей в Грин-Моунтейн.

– Мы по-прежнему не знаем, кто вы такая, – продолжила настаивать Эви. – И тот факт, что Сэм тоже отказалась объяснять, лишь доказывает это.

«Она пришла сюда вместе с Сэм? И Брайаном? Получается, что он знает, почему Катрина здесь?».

Элисон хотела мысленно спросить об этом у своего подопечного, но сил на мысленный разговор совсем не было. Даже стоять было сложно.

Брайан мягко коснулся её предплечья и позволил опереться об себя. Ноги задрожали от долгого пребывания в вертикальном положении.

– Со мной всё хорошо.

– Элисон. Если ты чувствуешь себя не очень... комфортно... это нормально. – Дейв попытался успокоить Элисон. – Ты не должна притворяться.

– Со мной всё хорошо, – в который раз повторила Элисон.

Входная дверь с грохотом открылась. По коридору послышались шаги. Сначала в проёме показался Кайл. Элисон отметила, что волосы на его голове были непривычно взъерошены. Глаза большие и тёмные, перестали быть напряжёнными, когда он увидел Элисон.

Следом за ним показалась Сэм.

Она была единственной, чьё лицо оставалось без эмоций. Она была единственной, кто не засыпал Элисон вопросами о её состоянии. Она просто смотрела на Элисон и не шевелилась.

«Со мной всё хорошо. Нет... нет, со мной не всё хорошо».

Сэм направилась к Элисон. Она быстро сократила расстояние между ними и обняла Элисон. Это были не такие крепкие объятья, как у Дейва. Не такие чувственные, как у Сары или Бри. Прикосновения Сэм не вызывали мурашки, как прикосновения Брайана, и всё же...

Когда Сэм обняла Элисон, её преграда между эмоциональным состоянием и притворством рухнула. Всё это время Элисон была жутко напряжена. Она боялась, что произойдёт что-то плохое. Она так думала, пока Сэм не обняла её. И когда она сделала это, Элисон наконец-то почувствовала себя в безопасности.

Слезы ручьём потекли по щекам. Было так глупо, говорить своим друзьям, что всё хорошо, и так быстро разрыдаться, оказавшись рядом с Сэм.

Даже, если бы Элисон сказала, что всё в порядке, Сэм не поверила бы ей. Именно поэтому они не говорили. Им не нужно было. Свои чувства они читали на другом уровне.

Элисон схватила Сэм за пальто на спине и уткнулась носом в плечо. Всё её тело дрожало. Она всхлипывала, позволяя этому вылиться на всех присутствующих. Элисон была сломана. Нет. Её сломали. А объятья Сэм помогали ей снова чувствовать себя целой.

***

Плечи Элисон были накинуты пледом. Ветер лишь слегка проникал под одежду, вызывая множество мурашек по всему телу. На заднем дворе дома было пусто, за исключением старых широких качелей, которые скрипели от каждого движения. Элисон сидела с чашкой кофе в руках. Когда она вдохнула приятный аромат, всё внутри затрепетало от волнения. Это был самый яркий запах, который она чувствовала за последние два месяца.

– Подумала, что кофе не помешает тебе, – сказала Сэм, присаживаясь рядом с Элисон.

На ней было только тёмное пальто, но Сэм не выглядела замёрзшей. Она всегда хорошо переносила холод, словно родилась на северном полюсе. Элисон проследила за тем, как Сэм поудобнее устроилась у самого края и закинула ногу на ногу.

– Это лучшее, что произошло со мной сегодня.

– Я бы с тобой поспорила.

– Я в этом не сомневалась.

Они улыбнулись друг другу одними губами. Они долго разговаривали на улице. Обо всём. Сэм рассказала о Лукстерре. Показала сферы и карту, которая ведёт к испытаниям гардианов. Сначала Элисон подумала, что её голова взорвётся от такого потока информации, но почему-то сознание спокойно приняло новую реальность. Карта приняла Сэм. Примет и Элисон. Эту догадку подтвердила сама карта, которая не исчезла, когда Элисон коснулась её холодными пальцами.

Сэм говорила медленно, спокойно, подробно отвечала на вопросы и постоянно прикасалась к плечу Элисон.

«Она боится, что я пропаду».

Сэм никогда не скажет о своём страхе вслух, но Элисон не нужно было слышать это. Она знала.

– Ты расскажешь, что Дамина делала с тобой? Я знаю, что ты не хочешь об этом вспоминать, но я хочу понять, насколько сильно я пожалела её в прошлый раз.

– Ты виделась с Даминой? – воскликнула Элисон.

– А ты думаешь, как мы вытащили тебя? – спросила Сэм и ехидно улыбнулась. – Пока я отвлекала Дамину и всю Арму, ребята вытаскивали тебя.

– Но как они смогли пробраться в тюрьму? И как тебе удалось не попасться? Почему Дамина не схватила тебя?

Сэм перестала болтать ногой и замерла, поглядывая в землю. Затем она неожиданно скинула с плеч пальто и повернулась к Элисон спиной.

– Потяни за толстовку, – попросила она. – Давай же.

Элисон поставила чашку на землю, подальше от ног, и подвинулась к Сэм. Когда руки коснулись лопатки, то уже после, через одежду, Элисон почувствовала тепло. Она сделала, как просила Сэм и потянула толстовку вниз.

– Невероятно!

Возле левой лопатки был изображён клевер. Знак Земных хранителей.

– Я использовала обе свои природы, чтобы Земные и Небесные не смогли причинить мне вред.

– Но... как ты научилась?

Сэм снова накинула пальто и повернулась к Элисон. Её взгляд переместился за спину подруги.

– Я научила.

Элисон резко развернулась. Катрина стояла под небольшим деревом. Его ветви устрашающе свисали над землёй и вздрагивали от дуновения ветра. Катрина смотрелась устрашающе на фоне чёрного забора и этого дерева, которое отлично могло передать настроение присутствующих.

– И это снова вернуло нас к началу, – сказала Сэм, поднимаясь на ноги. – Я просто отойду, чтобы вы могли поговорить.

– Ты услышишь наш разговор даже через три улицы, так что не напрягайся, Сэм. – Элисон сжалась от этого голоса и взгляда. Катрина была... Катриной. Загадочной женщиной, которая жила на окраине Грин-Моунтейн, варила странные снадобья из трав и каким-то чудесным образом выжила после пожара.

– Элисон, – тяжело начала женщина. – Я не хочу ходить вокруг да около. Я Наблюдатель.

Странный звук вырвался изо рта Элисон. Она стремительно повернулась к Сэм. Её подруга сверлила Катрину пустым взглядом.

Наблюдатель?

– Быть того не может.

Сколько причин было на это? Да миллион! Катрина прожила всю жизнь в Грин-Моуентейн. Знала всех его жителей. Знала Элисон и Сэм. Частично участвовала в их воспитании. Постоянно была рядом...

Элисон сглотнула.

«Она постоянно была рядом. Всегда».

– Мы долгое время строили планы на счёт вас. Они не могли отпустить ситуацию. Им нужен был тот, кто будет контролировать всё изнутри. Кто-то, кто должен быть рядом с ними, пока они взрослеют.

– Этим человеком стала ты.

– Да.

– Но пожар...

– Меня не было в городе, когда случился пожар, – сказала Катрина. – Но я была рядом.

– Насколько рядом?

Катрина посмотрела на Сэм. Та отвела взгляд.

– Я могла помочь вам. Даже могла предотвратить пожар.

– Но не стала.

Элисон недоуменно посмотрела на Сэм.

– Если ты рассказала об этом Сэм, и она не убила тебя, значит... не всё так просто?

– Катрина ушла от Наблюдателей, – ответила Сэм. – Но она всё равно осталась той, кто должен был привести нас к карте.