Выбрать главу

Ему казалось, что придётся провозиться с этим гораздо дольше. Но ветер откликнулся сразу, как будто только этого и ждал. Он игриво приподнял сор с земли, приветливо взъерошил его волосы, прошептав на ухо:

— Привет, малыш.

— Спасибо тебе, — поспешил сказать юный провидец, боясь, что связь недостаточно прочна для первой попытки.

— Ты интересен, — засмеялся он. — Ты так интересен! Давно у меня не было такого любопытного ставленника.

— Я это, — растерялся Ирис.

— Тебе проказник Дурман весточку прислал, — внезапно сказал ветер.

— Проказник? — изумился фей. После чего его внезапно разобрал неудержимый смех, настолько не вязалось в его сознании это прозвище с обликом старого провидца. Ирис не стал сдерживаться, непонятно откуда зная, что ветер не обидится, он засмеялся, избавляясь от накопившихся в его душе боли и страха.

— Будет тебе, малыш, — игриво подкинул вверх листья ветер. — Я знаю этого упрямца слишком давно.

— П-прости, — ответил Ирис, всё ещё не в силах успокоиться. — Что за весть?

— Эээ, нет, — весело зашумел он. — Так не интересно. Попробуй спросить у него сам.

— Что? — подавился смехом Ирис. — Но как же?

— Я могу быть и здесь, но в тоже время и там. Учись пользоваться своей силой, малыш. Учись не затрачивать энергии, общаясь со мной. Мы связаны гораздо более тесными узами, чем ты можешь себе представить, — прошелестел ветер, растворяясь в пространстве.

Интересно. Он и здесь, но в то же время там. Что ж, надо попробовать. Ирис сел прямо на землю, расслабляя тело и разум. Растворяясь в окружающем мире. Погружаясь в пространство. Пытаясь стереть само понятие расстояния. Он сосредоточился на старом провидце, нарисовав чёткую картинку у себя в голове. Грива седых волос. Сеть глубоких морщин вокруг хитро прищуренных глаз, что способны, казалось, заглянуть прямо в душу.

— Ирис? — услышал он на грани яви и сна.

— Здравствуйте, великий маг, — прошептал в ответ молодой провидец.

— Сам смог? Надо же, ветер в тебе не ошибся. Хотя, а умеет ли он ошибаться вообще?

— Весть. Он сказал, что для нас есть весть.

— Появилось ещё с десяток слуг Хаоса. Стронулись с места волки льдов.

— Север? Восток? — уточнил направление Ирис, представив у себя в голове карту.

— Север. Слуги далеко. Очень далеко от вас. Я не смог до конца понять цель их появления. Но одно узнал точно — они преследуют не вас.

— Кто ещё погиб во время вторжения в радужный предел? — задал юный маг давно мучавший его вопрос.

— Почему ты так решил?

— Необычный слуга. Нам рассказали Райнды. Вы не смогли запечатать, а значит что-то пошло не так.

Повисло долгое молчание.

— Ты повзрослел, — грустно сказал Дурман. — Он передвигался по периметру границы нашего поселения и старался выбивать великих магов поодиночке.

— Сколько?

— Больше половины.

Фей вздрогнул всем телом и очнулся. Шокирующая новость льдом сковала сердце. Больше двадцати их собратьев! Самых сильных, самых умных, самых уважаемых. Их лишили жизни походя, в течение всего лишь нескольких суток.

Куда же они, слабые, необученный юнцы, ввязались?!

Глава 12

Вечер завладел миром. Солнце уже скрылось за горизонтом, но ещё не успело отобрать у мира последний свет, отдав его во власть звёзд и луны. Глазам Каракала предстала удивительная картина. Море, а вдали берег поросший густой зеленью. И поле. Широкое, словно зелёный океан поле вокруг. А вдали, будто высокие морские волны, возвышались горы укрытые белым, пушистым снегом. С такого расстояния они казались маленькими, игрушечными. Пока не приложишь их вид к действительности.

Азур подплыл к самому берегу и Каракал спрыгнул на ближайший широкий валун, нависший над краем берега.

— Спасибо тебе, хранитель морей, — уважительно поклонился юноша. — Не подскажешь ли ты мне, куда следовать, чтобы найти иных хранителей.

— Дык это, насколько я знаю, поселение Райндов недалеко, на востоке, — отозвался морской змей. — В горах ты, это, должен будешь повстречать волков льда.

В последних словах морского змея прозвучала какая-то неуверенность. Он резко отвел глаза, собираясь отправиться в дальнейший путь.

— Постой, — поспешил остановить его юноша. — Что с волками льда? Я чую, ты что-то недоговариваешь.

— Как бы это, — тяжело вздохнул змей. — Тяжко с ними тебе будет. Они сильно обижены. Их, это, создали, как ваши глаза и уши. Первые помощники, очень сильные. Невероятно верные.

— На что обижены? — не понял Каракал.

Змей замолчал, старательно отводя взгляд. Решая, а стоит ли отвечать.

— Они не могут смириться. Они, это, обожали вас. Считали старшими братьями. Но Дэйвы превратились в предателей.

С этими словами морской змей поспешил нырнуть обратно в тёмные морские воды, со страшной скоростью уносясь всё дальше и дальше от юноши. А Каракал застыл, не в силах пошевелиться. Что же они натворили? Что же, настолько страшное наделали его предки, что теперь весь мир их считает предателями? Весь мир презирает.

Он вспомнил всех тех, кого повстречал на своём пути. Рысь, медведя, попугая. Все они относились к нему с таким восхищением, даже благоговением, что за этой ширмой он проглядел нечто важное. Насколько велики грехи его сородичей? Как их можно искупить? И можно ли это сделать вообще?

* * *

Они расположились на ночлег у зарослей колючего кустарника. По дороге они успели изрядно выкупаться в холодном ручье, что протекал в покинутом ими лесу. Посвежевшие, но всё равно изрядно уставшие. Первым делом они принялись проводить ревизию вещей, исчисляя потери. Особо погорячилась Камомила, выкинув большинство своей тёплой одежды.

Ирис, казалось, стал ещё более хмурым. Камомила попыталась его расшевелить разговорами, но он неожиданно резко прервал её, с новой силой погрузившись в невесёлые мысли. Диази хотела извиниться, но ей было так неловко и страшно. Он спас её жизнь дважды. Дважды рискуя своей. Вспоминался тот его взгляд, та его ярость. Страх увидеть в глазах Ириса презрение, даже ненависть заставлял её каждый раз отступать, не проронив ни слова.

Весело потрескивал костёр. Бэлл то и дело потирал покрасневшие от усталости глаза. Ирис любовался звездным небом, лёжа на спине и согнув одну ногу в колене. Диази исподлобья бросала на него пытливые взгляды, стараясь прочесть его чувства по выражению лица.

— Завтра горы крылатого братства? — поинтересовалась Кама.

— Угу, — кивнула Диази.

— Я толком и не помню, чем же они так опасны, — призналась фея.

— Это место пристанища летучих мышей.

— Ну и что? — удивился Бэлл.

— Они назначили эти горы своей территорией. Тех, кто на земле, они не трогают. Но воздушную стихию считают своей. Если заподозрят в ком то существо, умеющее летать…

— Ну, это не страшно, — беспечно махнула рукой Камомила. — Я кое-что умею. Да и Ирис сильный маг.

— Не будь так уверена, — мотнула головой Ди. — Когда нападает, не считаясь с потерями, тысяча или более летучих мышей. Это страшно. Не всякие великие маги справятся.

— Получается, — вклинился в разговор Бэлл. — Что мы совсем не сможем пользоваться крыльями? Даже для подстраховки?

— Получается так, — согласно кивнула Диази.

— Насколько эти горы проходимы? — с тяжким вздохом спросила Камомила. Хотя по сравнению с тем, что они уже пережили, летучие мыши казались сущим пустяком.

— Довольно хорошо. Особенно если Бэлл будет задавать направление с помощью птиц.

— Ясно, — кивнул Бэлл. — Давайте спать. Все устали, а завтра будет тяжелый день. Как всегда.

Друзья уже давно погрузились в сон, а Ирис всё лежал, глядя на звёзды, практически не поменяв позы. Он всё продолжал прокручивать в голове разговор с провидцем Дурманом. И чем больше он анализировал открывшиеся факты, тем более мрачные выводы делал.

И что теперь делать? Рассказать? Но новые слуги Хаоса далеко, а известие о том, что их поселение лишилось половины великих магов, станет очень сильным потрясением. Нужно ли друзьям это? Ведь Диази сразу всё поймёт про Райндов. Она же умная. Если уж он смог сложить два плюс два, то она тем более это сделает. А может ещё и приложит к этим фактам что-то уж совсем ему неведомое.