Выбрать главу

Волки льда застыли, глядя на молодого хранителя с благоговением. Легенды оживали прямо на их глазах.

Из правого глаза волчицы выкатилась прозрачная, переливающаяся в свете луны, словно изумруд, слеза. Эмоции её, так тщательно и долго сдерживаемые, вырвались наружу.

— Поплачь. Так станет легче, — приговаривал Бэлл, продолжая забирать себе её боль, злость, обиду. Даря душе волчицы покой. — Но ведь у тебя всё ещё осталась семья, — уверенно сказал хранитель. Надо было закрепить в сознании волчицы цель, ради которой она будет жить дальше. Которая отвлечёт на себя все грустные мысли. Поможет забыть о боли. — Они нуждаются в тебе. Я чую, твоя стая тебя очень любит. Не отгораживайся от своей семьи.

Гелла несмело кивнула и открыла свои пронзительно синие глаза. Она ткнулась носом в плечо хранителю, чуть не свалив его с ног. Бэлл пошатнулся, улыбнувшись краешком губ.

— Ну вот, такой ты мне нравишься больше, — сказал фей, становясь на цыпочки и гладя молодую волчицу по укрытой мягкой шерсткой шее. — Такая милая, очаровательная леди.

Волки заулыбались, Гелла фыркнула.

— Простите, что перебиваю, — громким шепотом осведомилась Камомила, разрушая очарование момента. — Но, может, ты нам объяснишь, что происходит?

— Бэлл, — прохрипел Ирис, всё это время сидящий на земле и пытающийся прийти в себя. — Мне надо с ними поговорить. Можешь перевести?

— Куда уж тебе? Это ведь можно отложить? — обеспокоено сказала Ди.

— Бэлл, — настойчиво повторил Ирис, пытаясь подняться на ноги. А в следующий миг к нему вышел Райм. Он посмотрел на хранителя напряженным взглядом, а потом внезапно подул на него.

— Ничего себе, — выдохнула Кама, наблюдая как энергетическая сущность друга стремительно насыщается энергией.

— Это то, что я думаю? — спросила Диази.

Болезненная усталость Ириса стала уходить, переходя в легкую слабость. Скорее моральную, чем физическую. Он таки смог подняться на ноги и улыбнулся волку льда.

— Спасибо, друг.

Райм склонил голову на бок, будто приглашая к разговору.

— Ты? Уверен? — догадался Ирис. Молодой волк смело кивнул. — Хорошо. Тогда ответь. Ты знаешь, кого именно преследовали слуги Хаоса, что напали на вас?

Глава 14

Они наступали. Молча, не проронив ни звука. Медленно, но неотвратимо. Их настроение было очень разным. От жгучей ненависти, до злости или абсолютного равнодушия. Были и те, кто боялся.

Молчаливые призраки, окутанные ореолом стужи. Волки льда. Они походили на ожившие ледяные статуи, покрытые инеем. Такие же холодные. Готовые нападать и убивать.

Каракал застыл, глядя на приближающихся к нему повелителей стужи. Он вспоминал о разговоре с морским змеем Асуром. Перебирал в голове выводы, которые сделал. Пытался понять, насколько глубоки провинности предков.

Юноша верил, что всегда есть возможность для искупления. Ведь почему вопреки всему, оказавшись под землёй и сильно разгневав весь мир, его сородичи остались в живых? Не потому ли, что им давали шанс? Не потому ли, что у них оставалась возможность всё исправить? Тогда почему его пытаются убить? Не объяснив ничего, не сказав ни слова. Просто потому, что он потомок предателей?

Значит так всё устроено во внешнем мире? Преступление и незамедлительное наказание. Если нет возможности наказать непосредственного виновника, значит это можно сделать с любым подвернувшимся под руку его потомком. По сравнению с творившимся вокруг беспределом, даже глупые ритуалы его сородичей стали казаться справедливыми, пускай там зачастую побеждал не тот, кто прав, а тот, кто сильнее. Ведь в мире пещер подсудимый хотя бы знал всю полноту обвинений, за которые его собираются наказать.

Получается, если следовать законам внешнего мира, то у него нет и шанса на искупление перед семьёй? Нет возможности даже быть выслушанным? Эта мысль всколыхнула у него в душе огонёк ярости, что в первый раз вспыхнул ещё тогда, во время первого боя в пещере Свершений. Он начинал понимать, почему его сородичи сбежали. Если этот мир живёт по ТАКИМ законам, то какие бы он возможности, даже чудеса не сулил, легче отказаться от него, чем мириться с действительностью.

Поднялся холодный, пробирающий до костей ветер. Всколыхнулся, поднялся над землёю снег. Словно хищные осы снежинки стали кружить вокруг хранителя, но у них не было сил подлететь к нему ближе, чем на метр. Завыл один из волков. Самый большой и самый сильный. Его песнь подхватили остальные, вызывая облака. Желая призвать на помощь непогоду. Они знали, они понимали, что у них слишком непростой соперник. Мир окутывал холод.

— Думаете, это поможет? — спросил Каракал. И не узнал своего голоса.

Ярость из маленького огонька превратилась в пышущее жаром пламя. Мышцы затвердели в напряжении, в ожидании немедленных действий. Но облик Каракала оставался преисполненным гордым достоинством. Глаза сменили свой цвет из желтого. Теперь они стали ярко оранжевые, а на дне их, будто яркое пламя, плясали кроваво красные блики. Снег под ногами Каракала стал с громким шипением таять. Ввысь взметнулось облако пара.

Холод отступал, таял, растворялся в окружающем пространстве. Солнце пылало, иссушая редкие облака. Оно будто увеличилось в размерах, желая во всём поддерживать своего избранника.

— Вы думаете, что сильнее меня? Или наивно полагаете, что преимущество в количестве даёт вам хоть какой-то шанс на победу? Жар всегда был сильнее холода, — спокойным, наполненным глубоким достоинством и уверенностью в своей правоте, голосом спрашивал хранитель. — Не думали же вы, что сила может дать вам право судить?

Волки льда отступали, пятились. Но в тоже время, как в гипнозе, продолжали смотреть на юного хранителя. Его лиловая шерсть словно пылала, казалось, на ней то и дело вспыхивают языки пламени. Перед ними стоял истинный ставленник огня. Его душа, его голос. В этот миг Каракал был таким же гордым, свободным, сильным и ярким, как его яростный покровитель.

Только один волк льда остался неподвижным. Он смело продолжал смотреть прямо в глаза Каракалу, излучая ненависть. В конце концов, юноша сосредоточил своё внимание именно на нём. Не отрывая своего взгляда от глаз вожака, он степенно, не спеша пошел ему навстречу. И чем ближе подходил, тем больше понимал причины ненависти, что словно широкая, непроницаемая ширма прятали от окружающего мира невыносимую боль.

— Вот значит как, — задумчиво сказал юноша, подойдя к немолодому волку вплотную. — А ведь твой брат жив.

Из вожака словно выдернули невидимый стержень. Он сбросил с себя горделивую маску, приняв абсолютно потерянный вид. Только теперь каждому члену стаи стало ясно, насколько нелегко было всё это время их предводителю.

— Твой брат близнец. Он помешал выполнению задания. Не знаю, кто эти твари и что они хотели. Но пока они искали путь сквозь метель, их цель успела скрыться, — продолжил меж тем Каракал, не отпуская взгляд вожака. Юноша сделал ещё один шаг. На грани видимости мелькало ещё что-то. Очень важное. — Они отомстили. Внедрили в него тот чёрный дым. Я лечил когда-то такое. Медведь тогда сказал, что живые существа с таким дымом становятся переродками.

Старый вождь судорожно вздохнул, начиная осознавать всю безнадёжность ситуации. От проклятья переродков практически нет лечения. Узнать, что брат жив, и потерять его вновь. Это было выше его понимания, выше его моральных сил. Но тут в глазах Близарда вспыхнула надежда.

— Ты лечил проклятье переродков? — хрипло спросил вождь.

— Да, — улыбнулся Каракал. Ему нравилось ощущать обретённую немолодым волком надежду. — Но твой брат близнец пока справляется сам. Он закапсулировал болезнь и некоторое время будет в порядке.

— Ты поможешь?

— А это уже будет зависеть от ответов, что ты мне дашь.

* * *

— Это произошло два месяца назад. Темпестас увидел знамение, — озвучивал слова Райма Бэлл. При этом юный хранитель не переставал гладить по мягкой шерстке Геллу. Молодая волчица должна была услышать историю целиком, но воспоминания продолжали причинять ей невыносимую боль, часть которой юный фей непрестанно забирал себе. — Он утверждал, что это знак. Что хранители зверей вернулись.