Волки льда отступали, пятились. Но в тоже время, как в гипнозе, продолжали смотреть на юного хранителя. Его лиловая шерсть словно пылала, казалось, на ней то и дело вспыхивают языки пламени. Перед ними стоял истинный ставленник огня. Его душа, его голос. В этот миг Каракал был таким же гордым, свободным, сильным и ярким, как его яростный покровитель.
Только один волк льда остался неподвижным. Он смело продолжал смотреть прямо в глаза Каракалу, излучая ненависть. В конце концов, юноша сосредоточил своё внимание именно на нём. Не отрывая своего взгляда от глаз вожака, он степенно, не спеша пошел ему навстречу. И чем ближе подходил, тем больше понимал причины ненависти, что словно широкая, непроницаемая ширма прятали от окружающего мира невыносимую боль.
— Вот значит как, — задумчиво сказал юноша, подойдя к немолодому волку вплотную. — А ведь твой брат жив.
Из вожака словно выдернули невидимый стержень. Он сбросил с себя горделивую маску, приняв абсолютно потерянный вид. Только теперь каждому члену стаи стало ясно, насколько нелегко было всё это время их предводителю.
— Твой брат близнец. Он помешал выполнению задания. Не знаю, кто эти твари и что они хотели. Но пока они искали путь сквозь метель, их цель успела скрыться, — продолжил меж тем Каракал, не отпуская взгляд вожака. Юноша сделал ещё один шаг. На грани видимости мелькало ещё что-то. Очень важное. — Они отомстили. Внедрили в него тот чёрный дым. Я лечил когда-то такое. Медведь тогда сказал, что живые существа с таким дымом становятся переродками.
Старый вождь судорожно вздохнул, начиная осознавать всю безнадёжность ситуации. От проклятья переродков практически нет лечения. Узнать, что брат жив, и потерять его вновь. Это было выше его понимания, выше его моральных сил. Но тут в глазах Близарда вспыхнула надежда.
— Ты лечил проклятье переродков? — хрипло спросил вождь.
— Да, — улыбнулся Каракал. Ему нравилось ощущать обретённую немолодым волком надежду. — Но твой брат близнец пока справляется сам. Он закапсулировал болезнь и некоторое время будет в порядке.
— Ты поможешь?
— А это уже будет зависеть от ответов, что ты мне дашь.
— Это произошло два месяца назад. Темпестас увидел знамение, — озвучивал слова Райма Бэлл. При этом юный хранитель не переставал гладить по мягкой шерстке Геллу. Молодая волчица должна была услышать историю целиком, но воспоминания продолжали причинять ей невыносимую боль, часть которой юный фей непрестанно забирал себе. — Он утверждал, что это знак. Что хранители зверей вернулись.
— Не может быть, — потрясённо прошептала Диази.
— Мы тоже не поверили, — согласно кивнул Райм. — Наши видящие слишком часто трактовали знамения неправильно. Надежда на возвращение Дэйвов застилала им глаза. И Темпестас решил всё проверить самостоятельно, прежде чем распространять новость среди членов стаи. Он спустился с гор. А там обнаружил, что жители соседнего леса в великом возбуждении. Они все как один утверждали, что видели, разговаривали или были вылечены хранителем.
— Неужели? И правда Дэйв? — скептически приподнял одну бровь Ирис.
— Сомневаюсь, — качнул головой молодой волк. — А животные не смогли дать точного ответа. Для них все хранители это нечто запредельное. Для них все вы высшие существа, предмет безоговорочного доверия и подчинения. Они не делают различий между вами.
— Это как-то, — покраснел юный маг.
— У нас ведь просто больше сил, только и всего, — потрясённо сказала Ди.
— Почему вы так удивляетесь? — склонил голову на бок Райм. — Вы приняли на свои плечи великую ношу. Для большинства волшебных существ вы тоже являетесь высшими существами.
Повисло неловкое молчание. Бэлл даже перестал поглаживать шерстку Геллы и молодая волчица недовольно повела своими пушистыми ушами. Волки льда, окружающие их небольшую группу, тоже затихли, глядя на друзей преданным взглядом.
— Что было дальше? — дрожащим голосом прервала тишину Камомила.
— Темпестас стал возвращаться назад, чтобы собрать экспедицию и найти хранителя. Даже если бы это оказался не Дэйв, то знамение требовало от нашего видящего решительных действий. Но по дороге домой он пропал.
— Как же вы тогда узнали всё это, если так и не встретились с ним? — спросил Ирис.
— Птицы, — просто ответил Райм.
— Ты лучше объясни, каким это образом ты заранее знал, что на волков льда напали слуги Хаоса? — подозрительно прищурилась Кама, впившись в друга пронзительным взглядом.
— Не так давно мне провидец Дурман передал через ветер весть, — пожал плечами юный маг, стараясь казаться непринуждённым.
— Вечно ты темнишь, — фыркнула фея. — И что он ещё сказал?
— Ты думаешь, такой тип связи располагает к длительным разговорам? — попытался увильнуть Ирис. — Да и не о том сейчас речь. Что вы собираетесь делать дальше? — обратился к Райму фей.
— В восточных горах живёт брат близнец нашего погибшего вожака, — опустил печальный взгляд волк льда.
— Это полумера, — решительно мотнул головой юный провидец. — Пока Хаос не запечатан, его слуг тяжело отследить. Но наши знают о них. И Райнды с Эрами тоже. Они скоро примут меры и запечатают их. Я уверен в этом. И когда это произойдёт. Надо поговорить с нашим провидцем, а уж он найдёт способ сказать вам, когда будет безопасно возвращаться домой.
— Хранитель, — по рядам волков льда прошел потрясённый гомон. Многие члены стаи не верили, что им удастся вернуться домой. От их преданных, наполненных благодарностью взглядов друзьям вновь стало не по себе.
— Ну, это, — опять покраснел Ирис. — Надо быстрее попасть в среброглавый лес. После всех этих невероятных совпадений мне кажется, что медлить не стоит. Иначе обстоятельства могут сложиться для нас не самым лучшим образом.
— Ты еле на ногах держишься, — несмело возразила Диази.
— Что-то случилось? — спросил Райм.
— Дело в том, что нас тоже преследует слуга Хаоса, — пояснил Бэлл. — Только гораздо более опасный и сильный чем те, что повстречали вы.
— Разве такие бывают? — потрясённо спросил молодой волк.
— Как оказалось — да, — поджал губы слышащий.
— Отсюда всего лишь часа четыре ходу к священному лесу, — наконец, нашла в себе силы вмешаться в разговор Гелла.
— Это для вас, — не согласился Бэлл. — Для нас же это расстояние будет равно в лучшем случае одному дневному переходу.
— Мы понесём вас на себе, — внёс предложение Райм.
Камомила закашлялась от неожиданности. Диази склонила голову на бок, расширив в удивлении глаза.
— Вы не сильно похожи на ездовых животных, — улыбнулся краешком губ Ирис.
— Для нас будет честью помочь вам, — склонил голову Райм.
— Тогда не стоит медлить. Ночь выдалась довольно светлой, — решительно кивнул юный провидец.
— Ирис, тебе надо отдохнуть, — упрямо сказала Ди. Фей, наконец, обернулся и посмотрел ей прямо в глаза, но поймать взгляд Диази так и не смог. Она тут же отвернулась.
— Я спрошу совета у ветра, — тяжело вздохнул Ирис и уселся прямо на землю.
Не смотря на то, что он был истощён, контакт с ветром у него получилось наладить легко. К тому же этот процесс практически не затребовал для себя энергии.
— Малыш, ты лентяй, — тут же весело возмутился ветер. — Ты же знаешь, любая информация имеет свою цену.
— Что ты имеешь в виду? — удивился фей.
— Обычно, — прошелестел в ответ он, — количество затраченных усилий отображают ценность добытой информации. Разве не так?
— Что ты хочешь взамен, — тяжело вздохнул Ирис. Он и не подозревал, что их покровитель такой заядлый торгаш.
— Как же ты интересен! — засмеялся в ответ ветер. Разбушевавшись, он даже взлохматил шерсть на загривках Райма и Геллы. — Хорошо. Я желаю, чтобы ты начал учиться читать нити судеб.
— Что? — от неожиданности вздрогнул юный провидец. — Но… я ведь не знаю… даже не подозреваю, как это сделать.
— А это уже не мои проблемы, — зашептал ему на ухо ветер. — Итак?