— А как я могу это заметить? Ты стояла лицом ко мне и, казалось, была готова к атаке. Ты не можешь отвлекаться в бою.
— Мы здесь закончили, — прокричал Карриг, перекрывая напряженное ворчание и лязг деревянных мечей, стучащих друг о друга.
Арик рывком поднял меня на ноги, и на его сексуальных губах заиграла улыбка.
— Я думал, ты собираешься учить меня в школе.
— Заткнись, — сказала я, игриво отталкивая его в сторону и шатаясь, направилась к остальным.
— Хватайте купальники, — сказала Лея, пряча свой фальшивый меч в бочку с оборудованием. — У нас есть час, чтобы размять мышцы перед тренировкой с шарами.
Шинед, жена Каррига из народа фейри, устроила большой бассейн на заднем дворе спортзала. Его окружала деревянная палуба, а с одной стороны были установлены струи для массажа наших воспаленных мышц.
После того, как переоделась в бикини и натянула пляжную накидку, я встретила Арика на тропинке, которая вела вниз по склону к бассейну.
— А где остальные? — Я несла два полотенца, осенний воздух холодил мою обнаженную кожу.
— Я послал их вперед, чтобы показать тебе кое-что. Давай.
— Куда мы идем?
— Сейчас увидишь.
Он повел меня по тропинке, вьющейся между спутанными деревьями, мои шлепанцы хрустели по опавшим листьям.
— Итак, — сказала я, — бабушка прислала мне билеты на спектакль в Нью-Йорке. Я спросила дядю Филипа, и он сказал, что мы можем сходить.
Он отодвинул несколько веток с моего пути.
— Я не любитель театральных постановок.
— Неужели? — Мы не так уж много знали друг о друге. Мы не были вместе так долго, а когда были вместе, то либо тренировались, либо целовались. — А что же ты тогда любишь делать?
— Играть в игры на айпаде Ярана. Смотреть борьбу с демо-версиями. — Он нырнул под низко нависшую ветку, и улыбка тронула уголки его губ. — Романтику с тобой.
Я не была уверена, было ли тепло на моих щеках из-за того, что он сказал, или из-за нашей недавней тренировки.
— Эта пьеса — экранизация романа, — сказала я. — Убить пересмешника. Ты уже читал его?
— Я мало читаю книг.
Стоп. Правильно ли я расслышала?
— Но ты же читал «Тайный сад». — Я не смогла скрыть удивления в голосе. Я и не подозревала, что он мало читает. Книги были для меня как кислород. Без них я не могла дышать.
— Когда Орен умер, — сказал он, — эта книга была одним из немногих предметов, которыми он владел. Он очень много читал мне ее в детстве. До безумия, и именно поэтому я выучил наизусть целые отрывки.
Книга Орена? Его родителя-фейри. Он был убит гончей. Арику было тринадцать лет, и он стал свидетелем нападения. Тропика стала уходить вниз, и я сосредоточилась на шагах. Сердце упало в груди. Хотя я была разочарована тем, что Арик не захотел пойти со мной на спектакль в Нью-Йорке, мне стало еще грустнее узнать, что то, что связывало нас вместе, когда мы впервые встретились, ненастоящее.
— Почему ты так хмуришься? — спросил он.
— Я просто подумала, что тебе эта книга нравится не меньше, чем мне. — Странно, что я никогда не понимала, насколько мы разные.
— Понятно, — сказал он. — Я действительно чувствую, что библиотеки — это мой собственный тайный сад, если тебе от этого легче. И мне эта история не совсем не понравилась. Ты должна знать, что я был совсем маленьким мальчиком. Мне хотелось читать о рыцарях и драконах, а не о маленькой девочке и ее друзьях.
В этом он был прав.
— Разве мы лучше? — Он казался встревоженным.
— Да, конечно, — сказала я.
Тропинка заканчивалась у небольшого кладбища. Крошечную полянку окружал сломанный штакетник. Сколотые каменные надгробия были покрыты мхом. Я едва могла разобрать имена, выгравированные на них: Паркер, Джейкобс, Хоу и Проктер… мой взгляд остановился на названии. Фамилия Эмили была Проктер. Я подумала, что это кто-то из ее родственников.
— Что это за место? Тайное захоронение? — Я кралась вокруг надгробий. — Они очень старые. А это — 1662 год.
Покрытые мхом деревья затеняли участок, покрывающий могилу с землистым холодом.
Арик пошел в другую сторону.
— Вот это вполне разборчиво.
Я остановилась перед одной из них, на которой было выгравировано выцветшее имя Проктер.
— Это место довольно жуткое. — Я почувствовала, как холодные пальцы побежали вверх по моему позвоночнику.
Арик встал позади меня, обнял за талию и положил раскрытую ладонь мне на живот. Мой живот затрепетал под его рукой. Свободной рукой парень убрал мои волосы с плеч и поцеловал в шею. Я вздрогнула.
— Ты замерзла, — прошептал он, касаясь губами моей кожи. Это было утверждение, а не вопрос, но его тело выражало сомнение. Как будто он просил продолжать. Я ни за что не стала бы целоваться с ним посреди кладбища.