Афтон опустила взгляд, избегая глаз Дейдры.
— В любом случае, у нас с Ником нет никаких обид. Нам лучше быть друзьями. — Она взяла со стула свою сумочку. — Ладно, может, увидимся в торговом центре?
Когда она ушла, я с любопытством посмотрела на Афтон.
— Наверное, мне нужно принять душ, — сказала она, ее губы дрогнули, когда она попыталась не улыбнуться. — Нам действительно нужно сделать много покупок.
Пока она принимала душ, я написала Нику и попросила его встретиться с нами в торговом центре. Небольшое сватовство между друзьями было в порядке вещей.
У них обоих был ужасный выбор времени. Ник был влюблен в нее в первый же день, когда она перешла в девятый класс английского языка. Она думала, что он был саркастическим хвастуном. Потом мы втроем легко подружились. Втайне, или, вернее, не так уж втайне от всех окружающих, Ник был по уши влюблен в нее. Он сдался, когда встретил Дейдру. Именно тогда Афтон поняла, что ее чувства к нему были более чем дружескими. Между всеми их словесными перепалками Афтон сильно влюбилась в Ника. Теперь, когда Дейдра исчезла из поля зрения, у них появился шанс быть вместе.
Из громкоговорителей доносилась рождественская музыка. Торговый центр был переполнен покупателями в последнюю минуту. Я украдкой оглядывала магазин, пока Афтон смотрела помаду на стойке с косметикой. Когда минуты превратились в час, я забеспокоилась, что Ник не получил мое сообщение о встрече с нами и не придет.
— Кого ты ищешь? — Она промокнула капельку красного на губе ватным тампоном.
Я вздрогнула, опрокинув несколько бутылок лосьона, собранных на стойке. Неуклюже пытаясь поставить их обратно, я избегала ее взгляда.
— А?
— Ты ищешь Арика? Я хочу, чтобы ты уже забыла о нем.
— Я забыла. Я…
— Здорово, что я встретил вас здесь, — сказал Ник и облокотился на стойку.
Фантазии? Это вовсе не было идиотизмом.
Афтон уронила Q-наконечник.
— Черт, Ник. Почему ты всегда так пугаешь нас?
Ник усмехнулся ее реакции.
— Мне нравится этот цвет на тебе.
Я решила оставить их одних. Ничто так не давит на зарождающийся роман, как третье колесо.
— Мне нужно сделать покупки. Ник, ты можешь помочь Афтон выбрать цвет? В любом случае, у меня это плохо получается.
— Ну, конечно. — Он наклонился ближе к ней. — Я забыл упомянуть вчера вечером, но мне очень нравится твоя прическа.
— Неужели? Я так боялась, что это не сработает с овалом лица. — Она распушила затылок пальцами.
Я вышла, переходя из одного магазина в другой, собирая вещи для каждого из моего рождественского списка. Фигурка феи для Фейт, несколько свитеров для папы, твидовая кепка для Дейдры, браслет для Афтон и немного лосьона с розовым ароматом для мисс Бэгли. Я вышла из магазина и смешалась с толпой. Ник и Афтон сидели на скамейке между двумя деревцами. Я пробиралась между покупателями, чтобы добраться до них.
Афтон наблюдала за моим приближением.
— Ты уже сделала покупки?
— Нет, мне нужно купить еще несколько подарков. Ты уже закончила свой список?
Она улыбнулась Нику.
— Нет. Мы заговорились.
Ник с трудом поднялся со скамейки.
— Ну, мне пора на работу. Мама дала мне еще один шанс. Я не могу опаздывать, иначе она отнимет его. И это должен быть напряженный вечер. Увидимся завтра, девчонки.
Афтон с улыбкой наблюдала за уходом Ника. Он слегка подпрыгнул на месте. Было приятно видеть его счастливым для разнообразия.
Я обняла ее за плечи и потащила к магазину спортивных товаров.
— Мне нужны подробности.
— Зачем мы туда идем? — Она сморщила нос, увидев вывеску.
— Мне нужно кое-что купить для Стражей. Я думаю, либо шорты из спандекса, либо бутылки для воды.
***
Левая сторона моей кровати, казалось, накренилась, и я упаду. Я отпрянула назад, пытаясь найти ровное место.
— Ты собираешься просыпаться? — Голос Фейт звучал не совсем терпеливо, когда она сидела на краю моей кровати. — Сегодня Рождественское утро, а я еще не сплю.
Я застонала и повернулась лицом к стене.
— Просто еще один час.
Она встала и потянула меня за руку.
— Давай, вставай. Все внизу. Это так весело. Мы все в пижамах. Нана испекла булочки с корицей.
— Почему же ты не упомянула об этом раньше? — Я выскользнула из постели.
Фейт была одета во все зеленое, в остроносых туфлях, с белым пушком на манжетах и воротнике.
— Что на тебе надето?
— Я — эльф Санта-Клауса. — Она даже носила остроконечную зеленую шляпу. — Что это такое? — Она взяла мой листок бумаги, на котором было нацарапано имя Рут Энн Проктор.