Выбрать главу

- Приветствую тебя, молодой карер-экос! - вдруг раздалось у него в голове. Джуа оглянулся, на ветке сосны, слева от него сидел его старый знакомый ворон.

- Это ты! Рад тебя видеть, не мог бы ты ответить на один вопрос, есть ли в этой части долины тропинка, ведущая в горы, кроме общеизвестной, которой пользуются гифты, - карер не очень-то надеялся, что ворон откроет ему секрет.

- А ты, видимо, собираешься покинуть долину в ближайшее время. Для этого есть несколько способов, но для тебя, пока, доступен тот, с помощью которого ты сюда попал, без помощи гифтов отсюда тебе не выбраться, - ответил ворон, - но другая тропинка существует, - ворон взмахнул крыльями и улетел.

Карер поспешил на завтрак, не успел он переступить порог столовой, как столкнулся с Элвином.

- Ну, Джуа, через час жду тебя на юге, доставлю тебя до Красного шатра, а оттуда ты уж сам доберешься до дома, зайди к Нарфриду, возьми своего коня, так будет быстрее, - посоветовал гифт и поспешил к столу, судя по упитанности, покушать он любил.

Молодой приморец подумал, что это тоже неплохой вариант, но и при таком раскладе путь домой займет несколько суток. Он успел занять свое место за столом как раз за мгновение до начала трапезы. Карер взглянул на учительский стол, Вилайет ел без особого аппетита и был серьезен как никогда.

Молодой карер постарался как можно быстрее закончить с едой, его соседи по столу не спешили, новички знали, что им опять предстоят огородные работы. Вилайет первый из учителей закончил трапезу и быстрыми шагами направился к двери. Джуа решил немного подождать, сказал своим товарищам, что вернется через неделю и поспешил за молодым гифтом.

Когда карер вышел на тропинку, силуэт Вилайета едва виднелся, приморец ускорил шаг, они преодолели большую часть пути, и вдруг гифт исчез из вида. Джуа решил, что тот заметил слежку за ним и применил свои магические способности, чтоб стать невидимым. Карер наконец достиг поляны рядом с домом для гостей на югу долины, он оглянулся вокруг: Элвина нигде не было. До назначенного им срока осталось совсем немного, вдруг в нескольких шагах от молодого карера из воздуха материализовался исчезнувший гифт, на его лице читалось явное недовольство.

- Зачем ты следишь за мной? Неужели кто-то из кареров надоумил тебя? - язвительно спросил гифт.

- Не обижайся, Вилайет! Никто к долине не знает, что я пошел за тобой, ты собираешься на восток? - осторожно пробормотал карер.

- Откуда тебе это известно? - недовольство в голосе сменилось удивлением.

- Я узнал об этом вчера, в лесу сильберов, но не думаю, что вправе рассказать тебе подробности, - неуверенно ответил бывший житель Лазурной гавани.

- Вот как?! Я не прошу рассказывать о вчерашних событиях, - успокоено сказал гифт.

В это время они оба увидели Элвина, тот изо всех сил пытался идти быстро, но под конец не выдержал темпа.

- Хорошо, что я нашел тебя, Вилайет! - запыхавшись, сообщил старший ученик, - я пришел бы раньше, но Верховный задержал меня, интересовался, куда ты так торопился, собираешься ли покидать пределы Грейстоуна?

- И что ты сказал? - спросил гифт.

- Как обычно: "Ничего не знаю", даже врать не пришлось, ну что, Джуа, ты готов? - внимание гифта переключилось на карера.

- Похоже, что мне и Джуа по пути. А ты, Элвин, можешь быть свободен, прогуляйся немного, а дежурного на Небесной площадке я беру на себя, - задумчиво и тихо произнес гифт. Через мгновение с помощью магии он придал своей внешности поразительное сходство с молодым карером, - Ну, идем, Элвин! - и даже тембр голоса совпадал с Джуа, - жди меня здесь, - сказал он молодому кареру.

Учитель, в образе Джуа, и его ученик добрались до площадки в горах, дежурный ученик ничего не заподозрил, это был экос, закончивший первый год обучения. Элвин и преображенный Вилайет прошли через туннель и достигли маленького пяточка в горах, предназначенного для перемещений магов и их учеников. Вилайет быстро скинул личину молодого карера.

- Спасибо, Элвин, нам с Джуа предстоит длительное путешествие, меня не будет в Грейстоуне несколько дней, если кто из учителей будет интересоваться где я, скажи что отправился в окрестности Вуалона повидать родных.

После этого, гифт что-то прошептал, его тело поднялось над поверхностью земли на ладонь, щелкнул над головой пальцами правой руки и исчез. Хотя если внимательно присмотреться, его было можно заметить с расстояния нескольких шагов. Элвин не первый раз наблюдал, как маг становится невидимым, но его поражала, с какой легкостью это получается у гифта-учителя. С не совсем спокойной совестью (наверняка Верховный через несколько дней спросит о Вилайете, придется обманывать), ученик отправился в нежданное путешествие по окрестностям.

Вилайет тем временем "проплыл" мимо дежурного и спустился в лес на юге долины. Только скрывшись за деревьями, он прекратил действие заклинания невидимости.

Джуа с нетерпением ждал гифта, когда тот вернулся, он решил не торопить события и послушать, что скажет Вилайет.

- Давай поторопимся, идем - он махнул рукой в сторону востока.

Долго идти не пришлось, они уперлись в отвесную каменную стену. Гифт подошел как можно ближе и отвернулся к молодому кареру спиной, единственное, что удалось увидеть Джуа это движения ладоней Вилайета по поверхности горного массива. Вдруг мага и стену окутала дымка, она поднималась высоко, почти до горних вершин. Спустя несколько мгновений туман также неожиданно исчез, как и возник. Перед молодым карером открылась совершенно другая картина: Вилайет стоял перед узкой крутой лестницей, а высота горы уменьшилась почти вдвое.

- Ну, ты первый, не очень удобно, но зато быстро, - сказал гифт.

Действительно, ступеньки были выше, чем те, которыми пользовались в замке в несколько раз. Джуа с усилиями преодолел первый десяток и оглянулся назад: гифт следовал за ним. Так, изрядно устав, они оказались на верхней точке этого скрытого перевала в горах, Джуа посмотрел вниз: ничего похожего на ступеньки с другой стороны перевала не оказалось, с правой стороны от лестницы карер заметил маленький уступ, на нем едва могли поместиться два человека.

- Да, Джуа, это менгир для путешествий в удаленные места острова, но им пользуются очень редко и, почти всегда, в одиночку. Мне придется потесниться, чтобы мы поместились тут вдвоем. С помощью этого транслятора мы быстро доберемся до западной опушки Шепчущего леса. Тебе придется мне помочь, после этого можешь отправиться домой, - Вилайет сделал шаг в сторону крохотного уступа. Кареру ничего не оставалось, как присоединиться к старшему товарищу.

* * *

Илдира всегда радовалась поездки к тетушке на Сибр, она уже неделю просила отца отвезти ее, но тот всегда ссылался на занятость. И, наконец, сегодня, рано утром брат на отцовской лодке плыл с ней по направлению к островку. Только западная часть остова была заселена, в небольшой бухте находился поселок горняков и кузнецов, а большая часть острова была покрыта горами.

Погода благоприятствовала поездке, и лодка очень быстро причалили в гавани поселка. Взяв корзину с подарками для тети и сестры, Илдира направилась к ограде хорошо знакомого дома. Сильд, недовольно что-то бурча себе под нос, шел немного позади и нес сумку с вещами сестры. Из дома тети выбежала высокая светловолосая девушка, того же возраста, что и Илдира. Она выхватила из рук улыбающейся жительницы Лазурной гавани корзинку и заключила ее в свои объятия. Быстро поставив корзину на землю, блондинка подбежала к Сильду и быстро поцеловала его в щеку.

- Альбина! Если бы ты всех гостей мужского пола так встречала, то половина из них точно захотела бы тут поселиться, - немного язвительно заметил молодой мужчина.

- А у нас и так мужчин в три раза больше, чем женщин, зачем же прилагать усилия, чтоб гости остались! Для меня лучшая гостья - это твоя сестра, - озорно ответила островитянка и тут же переключилась на Илдиру, - а ты как раз вовремя приехала, мы с Перлом договорились поехать на прогулку, но родители, как ты знаешь, одну меня не отпустят. Пойдем быстрее в дом, они оба там, - не дав сестре ничего вставить в ответ, Альбина схватила ее за руку и они, смеясь, поспешили зайти внутрь.