Джуа призадумался, наверно старшее поколение морхеймлян поголовно настороженно относится к чужакам, иначе как объяснить строгие законы о пересечении границы, действующие уже сотню лет. Проходя мимо палаток, молодой маг заметил и несколько столов, рядом были повара, предлагающим проголодавшимся гостям какое-то одно блюдо. А многочисленные гарниры и салаты можно было выбрать на общем прилавке. В качестве напитка предлагался горячий и ароматный отвар лесных трав с медом и специями.
- Как только найдем отца, сразу же пойдем обедать, на юге от луга самые лучшие повара, сказал Аравью, видя интерес гостя к местной кухне.
Неожиданно на молодого морхеймлянина налетели два беловолосых мальчугана лет шести-восьми.
- Дядя Аравью! Как хорошо, что ты вернулся! Мы тебя ждали еще вчера! - завопили мальчишки в два голоса.
- А! Племянники! Вчера не получилось, вот вам за ожидание подарки, - беловолосый юноша вытащил из кармана две фигурки, вырезанные из дерева.
- Кони! Красивые! Спасибо, - обрадовались мальчишки и побежали в сторону коричневой палатки.
- Значит, мой старший брат приехал вместе с отцом, - сделал вывод Аравью. Он вошел в большую куполообразную палатку с красными узорами, Джуа последовал за ним. Пространство было поделено перегородкой на две комнаты, к удивлению, на первый взгляд внутри никого не было. Аравью осмотрелся и заметил босые женские ноги из-за ширмы в глубине.
- Салина? Это ты? - спросил он.
- Она скоро вернется, кто это? - в голосе женщины не звучал испуг, скорее удивление.
- Я Аравью, младший брат ее мужа.
- Подожди меня снаружи, я скоро, - сказала женщина.
Джуа и Аравью присели на лужайке рядом с шатром, молодой маг как можно менее пристально вглядывался в товарища, ставшего уж очень задумчивым, казалось, морхеймец что-то вспоминает.
- Неужели это она, - пробормотал он наконец.
- О ком ты? - спросил Джуа.
Не успел Аравью ответить, как послышались шаги. Из палатки вышла высокая блондинка, ее красота была такова, что на фоне остальных девушек из Морхейма она выделялась как белая роза на лугу из ландышей. Молодой морхеймец вскочил на ноги и стоял как окаменелый несколько мгновений.
- Не ожидал меня здесь найти? - первой начала женщина.
- Точно, - только и успел выдавить из себя юноша.
- Вот и Салина возвращается, увидимся завтра, - сказала красавица и направилась в сторону луга.
- Аравью! Меня нашли ребята и сказали, что ты уже рядом с нашим шатром.
- Да, решил сообщить отцу, что я выполнил задание Старейшин.
- Поздравляю! Мы и не сомневались, что так будет, вижу, ты не один, идемте обедать, я уже сообщила Норманну, что мы придем к нему на печеного ягненка.
Все вместе троица отправилась к ближайшему столу, пока расторопные официанты принесли на большом подносе аппетитные куски мяса, а Салина позаботилась о гарнире, зелени и напитках, Джуа наблюдал за товарищем. Казалось, что встреча с красавицей изменила его, разговорчивость переменилась на почти полное молчание, он только коротко отвечал на вопросы Салины. Кто же была эта блондинка, и почему ее появление так удивило Аравью? Обед длился непривычно долго, видимо здесь не привыкли торопиться во время трапезы, уже стемнело и за их стол сел высокий седой мужчина с все еще привлекательной и стройной женщиной.
- Аравью! Наконец-то мы тебя дождались! Горжусь тобой, сынок! Привел настоящую красавицу!
- Отец! Ты уже видел Дейзи?
- А как же! По дороге повстречал Ваканта, он то и рассказал о твоем успехе.
- Раз уж зашла речь об одном из Старейшин Центрального акленда, понадобится его помощь, - начал Аравью, он знал, что отец и Вакант давние друзья.
- Да? И какая такая помощь? - нахмурился седой мужчина, он не любил использовать положение в обществе своего друга себе во благо.
- Познакомься, это Джуа, друг Гордария, он из Грейстоуна, все в порядке, Аквилий видел его. Причина для встречи есть, думаю, будет правильно, если сначала Джуа поговорит с Вакантом, но, как мне кажется, нужно будет собрать всех Старейшин.
- Ну, если это так важно..., хорошо, пусть твой друг приходит на луг до начала утренних соревнований, я сообщу сегодня Ваканту, что юный маг ищет встречи со Старейшинами.
- Спасибо! Мы пойдем, завтра я участвую в соревнованиях по стрельбе, Гордарий послал мне подарок, вот увидишь: призовое место мне гарантировано!
Глава 44
Спать на матрасах, набитых сеном, было очень даже удобно, но непривычно. Первый раз Джуа проснулся на рассвет, соседи по комнате еще спали, но кровать Аравью была уже застелена, решив, что еще рано, молодой маг опять погрузился в сон. Ему снилась красавица-блондинка, которую он встретил в палатке отца Аравью, девушка стояла из-за ширмы и постепенно снимала с себя предметы одежды. Она расшнуровывала обтягивающий грудь кожаный жилет, сняла его через голову. Под длинной льняной юбкой, которая быстро скользнула на пол, оказалась короткая, тонкая белая ткань позволяла видеть контуры ее стройных ног. А прозрачная блуза не скрывала, а скорее подчеркивала великолепную форму высокой груди. Но вдруг картинка пропала, сквозь сон карер чувствовал, что кто-то тормошит его за плечо.
- Джуа, просыпайся, нам пора, не будем заставлять Старейшину ждать.
Ну, конечно, Аравью нужно было разбудить его именно в этот момент! Молодой маг быстро оделся, выйдя из палатки, он понял, что праздник Солнца уже начался. Гости заканчивали завтракать и стекались на поляну.
- Возьми с собой что-нибудь перекусить, для нормального завтрака у нас нет времени, - предупредил его морхеймец.
С маленькой сумкой, закрепленной на поясе, в которой находились хлеб и вяленое мясо, Джуа последовал за товарищем. На лугу он заметил значительные изменения: столы были сдвинуты и располагались на длинных сторонах, таким образом, что получилась площадка для стрельбы с пятью мишенями на короткой северной стороне. Пятнадцать юношей находились на южной стороне луга, Аравью подошел к старшему сыну Салины, которому было доверено держать лук и занимать место в колоне пока не подойдет соревнующийся.
- Нам дается немного времени на пристрелку, иди с Карстеном, он отведет тебя до деда, с ним будет и Вакант.
Мальчик посмотрел на Джуа и взял его за руку, видимо он очень серьезно отнесся к просьбе дяди и считал, что ему предстоит важное задание. Молодой маг едва успевал за беловолосым мальчишкой, тот, как будто специально кружил среди палаток для почетных гостей и вел Джуа на север, там, рядом с мишенями находились пятнадцать пустых кресел, рядом стоял отец Аравью и разговаривал со своим другом.
- Вот и он! - отреагировал мужчина, потрепал внука по волосам и разрешил идти.
Вакант оказался дородным мужчиной с прищуренными голубыми глазами и поредевшими белыми волосами. Он бросил оценивающий взгляд на подошедшего молодого мага.
- Ты хотел поговорить со мной? В твоем распоряжении полчаса, потом Старейшины начнут занимать свои места, и начнется соревнование. - Вакант дал знак своему помощнику, стоявшему в нескольких шагах, тот через мгновение принес грубо сколоченный табурет и поставил его рядом с крайним креслом.
Старейшина Центрального акленда сел и пригласил Джуа занять место рядом, молодой карер теперь смотрел прямо в глаза громадному морхеймлянину.
- Ты ученик из Грейстоуна, почему маги послали тебя, если вопрос важный?
- Мой учитель сопровождал меня до половины пути, но вынужден был вернуться в школу, потерялись его подопечные ученики.
- Что же, это многое объясняет. И все же, что магам понадобилось в Морхейме?
- Как сказали техны, этот регион единственный, где встречается тантанил. Металл необходим нам для создания защиты, которая ослабит заклятие. Только сняв его, мы можем подтвердить наши опасения, что Солгард в опасности.