– Нокс? – Андрес с удивлением смотрел на меня и на лиса.
– Мой фамильяр.
– Это вор, он пытался съесть запасы.
– Мэртин, прости, – я выставила руки вперед, преграждая ему путь к Ноксу, – он просто был голоден и еще не знаком с местными порядками. Такого больше не повториться.
– Хорошо, – он сложил руки на груди.
– Спасибо, – я развернулась, чтобы поскорее покинуть кухню.
– Но этот беспорядок должен кто-то убрать, – проговорил Мэртин.
– Ну, спасибо, Нокс, – рыкнула я на лиса, и тот прижал уши, – я поняла. Завтра с утра приду.
Нокс снова прижался к моим ногам, я потрепала его мягкие ушки и мы вернулись в главный холл. Андрес с интересом опустился на колено перед фамильяром.
– Так вот ты какой, – он осторожно протянул руку, давая животному привыкнуть, – красавец.
– Да, только оказался ужасно невоспитанным, – я сурово посмотрела на лиса, и он прижался к полу.
– Перестань, он еще маленький и никогда не был здесь. Просто любопытство.
– Думаю, ты прав. Нужно заняться его воспитанием. А сейчас пора спать, мне завтра предстоит работа.
– Тебе помочь? – Андрес улыбнулся.
– Нет, сама справлюсь. Это же моя ответственность.
– Спокойной ночи, Мэлроуз.
– Спокойной ночи, – мне захотелось обнять его, но удалось сдержать этот порыв, – пойдем, Нокс.
Фамильяр весело поскакал по лестнице. Мы зашли в мою спальню и первым делом, я покормила его. Нокс с большим аппетитом набросился на принесенный корм, и я вздохнула с облегчением, не придется покупать ему живой корм.
Перед тем как лечь спать, я проверила, чтобы все окна и двери были закрыты и Нокс не сможет снова сбежать. Переодевшись в пижаму, я забралась на кровать. Закрыв глаза, я почувствовала, как тяжелые лапки осторожно наступают на одеяло. Нокс расположился у моих ног, свернувшись калачиком. Мне стало так уютно, и я вспомнила свой дом, Грэй всегда спал у меня в ногах.
Утром, как и было, оговорено, я отправилась на исправительные работы на кухню. Перед выходом, я покормила Нокса. Мэртин уже ждал меня, его лицо излучало самодовольствие. Я оценила объем нанесенного Ноксом ущерба, а точнее объем предстоящей работы.
– Я думала хранители на особом счету, – промямлила я.
– Естественно, хранители по важности идут после королевы, но если я не успею приготовить еду из-за бардака, который устроил твой фамильяр, то разбираться с разъяренной толпой будешь ты, – спокойно ответил он, – мы здесь за справедливость.
– Ладно, ладно. Я поняла.
Еще раз окинув взглядом творившийся хаос, я долго не могла решить с чего начать. Нокс очень хорошо постарался. Для начала я решила убрать все на стеллажах, чтобы освободить место для коробок и тары, валявшихся на полу. Несмотря на мою не любовь к уборке, все же я отнеслась к заданию со всей ответственностью. Я старалась не просто расставить коробки, а как-то систематизировать все, несмотря на то, что многие продукты мне не были знакомы.
Не знаю сколько времени я провела на складе, но моя спина и ноги ужасно болели. Дело было почти законченно, я осмотрела результат своей работы и очень гордилась собой.
– Рози, наконец, я тебя нашла, – ко мне присоединилась Линара.
– Если бы ты это сделала раньше, я была бы тебе очень благодарна, – тяжело выдохнула я, – а собственно, как ты меня нашла?
– Андрес сказал. Ты скоро?
– Я почти закончила. А что?
– Как что? – Развела она руками, – сегодня же праздник.
– Ах да, – я вспомнила, что вчера жители носили украшения в королевский сад, – мне осталось убрать только рассыпанные крупы.
Линара покрутила в воздухе указательным пальцем, и легкий ветерок пронесся, собирая с пола все, я раскрыла мешок, и перемешанные сорта круп залетели в него.
– Как удобно, – улыбнулась я.
– Пошли, нам нужно еще собраться.
Со всеми проблемами, которые мне устроил Нокс, я совсем забыла про праздник. Я не подготовила наряд и совершенно не знаю как себя вести на нем, что нужно делать и как он вообще будет проходить.
Линара словно прочитав мои мысли, повернулась ко мне с широкой улыбкой.
– Я тебе такое платье подобрала. Если ты не против?
– Конечно не против, – я с облегчением вздохнула.
Платье, которое подобрала мне Линара, действительно было божественно красивое. Оно не было пышным как у принцесс в мультфильмах Диснея. Материал блестел и переливался, а на ощупь оказался очень мягким, он был похож на шелк, но текстура отличалась. Ярко-красное платье, украшенное вышивкой золотыми нитями и драгоценными камнями, на талию повязывается еще одна юбка из полу-прозрачной ткани с такими же золотыми элементами, которая тянулась небольшим шлейфом. У него не было рукавов, лишь тугой корсет. Когда я встала перед зеркалом, в груди завертелся ураган, и у меня перехватило дыхание.