"Тринадцатый" исчез так же неожиданно, как и появился. Люди в красных плащах, выйдя из ниш, разом заговорили на незнакомом ей языке, читая то ли молитву, то ли заклинание.
Елизавета закрыла глаза и зажала руками уши, призывая на помощь Ангела Хранителя.
— Все, успокойся, дорогая, — вдруг дотронулся до ее руки Войцех, — ты, наверное, хочешь пить. В корзине есть вино.
— Пусть все уйдут отсюда, пожалуйста! Вели им всем уйти немедленно! —
закричала Елизавета.
— Хорошо, они уйдут, — Войцех наполнил вином бокалы и протянул один из них Елизавете, — утолим жажду, дорогая!
Увидев, как все уходят из спальни, Елизавета взяла протянутый бокал. После сытного ужина ее действительно мучила жажда. Она уже хотела сделать первый глоток, но ее, как и в прошлый раз, остановил запах. "Вино отравлено!" Сказать об этом Войцеху она не успела. К ее ужасу он, закатив глаза, начал медленно заваливаться на бок...
"О Господи! Что же делать? Кто мне поможет? Где Зденек, Александра?"
А ночь Хелоуина после боя часов, была в самом разгаре.
Слуги, вырезав заранее в тыквах отверстия, зажгли внутри них свечи, расставили тыквы по двору. Сами одели одежды наизнанку, как и полагалось, чтобы отпугнуть нечистую силу и развлекались по своему.
Ядвига нарядилась в старинное платье и, держа перед лицом маску ведьмы, ходила, высматривая Хедвику. Увидев рядом со Зденеком даму, ростом выше его матери, поняла, что это переодетая Александра. По совету сына, трогать Зденека Ядвига не стала, хоть и сказала тогда Елизавете об обнаруженном тайном ходе в ее спальню. И Александру трогать было опасно: ее она собиралась отправить на следующее же утро домой.
Ядвига поняла, что молодые люди замышляют вызволить Елизавету.
— Габрела, они опоздали! — Злорадно произнесла Ядвига, обращаясь к верной служанке, — все уже свершилось!
Елизавета, вспомнив о друзьях, подумала, что стоит ей только выбраться из Круглой башни, она сможет найти их среди...
"...Среди кого? Призраков? Да, какая разница! Медлить нельзя! Но спускаться по широкой лестнице опасно - можно встретить кого-либо в красном плаще или Ядвигу с Габрелой. Винтовая лестница! Задвижка должна быть открыта!" Захватив из корзины нож, Елизавета, прикинув, где может быть дверь, безошибочно нашла ее.
Она так и выбежала из Круглой башни: в платье из белого шелка, расшитого розами, и с ножом руке.
Сначала все замерли, увидев ее, а потом кто-то крикнул:
— Смотрите, это же пани Камила!
1 хоругвь - религиозное полотнище, прим. автора.
2 исступленно - в состоянии крайнего возбуждения, при котором теряется самообладание. прим. автора.
Глава 11
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
С воплями ужаса все бросились прочь от Круглой башни. Зденек успел сориентироваться: подхватив под руку Александру, придержал ее, прикрывая собой от обезумевшей толпы. Когда аллея опустела, они, не сговариваясь подбежали к Елизавете.
— Лизонька! Ты его убила?
— Все вопросы потом, - не церемонясь, остановил Александру Зденек, — быстро в башню!
У Елизаветы не было времени на обдумывание дальнейшей жизни и в замке, и вообще. Подчиняясь команде, она, не бросая нож, развернулась в обратную сторону. Александра - за ней. Зденек оглянулся и увидел, как путаясь в широкой юбке, в их сторону бежит Ядвига.
Со словами, — оказывается времени у нас меньше, чем я думал, — перешагнув порог, он задвинул засов.
Яростно застучав кулаками по закрытой двери, Ядвига принялась выкрикивать ругательства.
— Успокойтесь, тетушка! Мы с матерью покинем ваш мрачный дом и больше никогда не вернемся!
— Вам не выбраться живыми из замка, — послышалось в ответ, — я немедленно велю спустить собак!
— Это Войцех никогда не выйдет живым! — не сдержавшись, крикнула в ответ Елизавета, — как можно было отравить родного брата?
Ядвига замолчала.
— Быстро за мной!
Зденек заторопился по темному коридору, уходящему вниз, за ним Елизавета и Александра. Вскоре они оказались в комнате Хедвики.
Закрыв дверь изнутри и придвинув для надежности шкаф, Зденек отдышался и снова предупредил девушек, что у них очень мало времени.
— Этим входом в башню давно никто не пользовался, и я никогда не догадался бы его открыть, если бы об этом не сказала мама.
"Хедвика предполагала, что я могу сбежать из супружеской спальни. И поняла, что я вспомню о двери, к которой мы поднялись по винтовой лестнице".
— Надеюсь с пани Хедвикой все в порядке?
— Да, она ждет в условленном месте, чтобы присоединиться к нам и покинуть замок.