Пока Марфа стелила постель, Елизавета вышла во двор. Над болотом клубился туман, а выше, над головой небо было чистое, звездное, и висел тонкий серп молодого месяца.
"Надо же, место какое! Не куры кудахчут, как в деревенских дворах, а лягушки квакают. Филин за болотом в лесу ухает. Жуть, да и только". Поежившись от холодного ветра, дующего со стороны болота, она, сделав свои дела, вернулась в дом. Постель уже была постелена. Буквально утонув в мягкой перине, Елизавета сразу уснула.
Марфа разбудила гостью рано утром.
— Вставайте, Елизавета Еремеевна, нам уже молока парного принесли.
Запах теплого парного молока напомнил о счастливых днях детства. "Няня приносила в детскую молоко и поила нас с Софьюшкой. Как бы мне хотелось увидеть родную сестрицу!" Елизавета понимала, что не Софья виновата в том, что воспитывает вместе с родной дочерью племянницу, и не держала в душе зла.
Умывшись холодной водой и надев свою вчерашнюю одежду, Елизавета стала ждать, пока хозяйка управится со своими делами и начнет разговор.
В комнате стало светло. Можно было прочитать названия книг, стоящих в ряд на этажерке. "Секретная наука"? Написала Елена Блаватская4. У папеньки в библиотеке таких книг не было".
— Книгами интересуетесь, Елизавета Еремеевна? Слыхали о Елене Блаватской? Быть может читать приходилось?
— Извините, Марфа Федоровна, не приходилось. Мы с сестрицей дамскими романами увлекались.
— Дамскими, так дамскими. — Марфа села на свободный стул, — рассказываете, что за предмет прячете, раз моя Клеопатра рычала на вас вчера. А сейчас спряталась под вешалкой и сидит. Даже молоко лакать оказалась.
Елизавета подумала, что выбора у нее нет: Арину похитили, и если откроется правда, то вскоре вернутся и отыщут именно ее, Елизавету. Поэтому срочно нужно было где-то спрятаться. Если все шло по договоренности, то Архип уже подготовил укромное место, где можно будет переждать некоторое время. "Но с Архипом связь только через няню. А с няней тоже нужно как-то встретиться".
Елизавета, начиная свой откровенный рассказ, была уверена, что Марфа обязательно поможет.
Марфа слушала очень внимательно. Попросила подробнее описать книгу с розой на обложке и повторить, как проходил ритуал в Круглой башне. Потом уточнила детали завещания Войцеха Мелиховского.
— Значит, вы, Елизавета Еремеевна, должна была родить Наследника в определенный день и час?
— Получается, что должна была, но...
— Но никто не знает, получил ритуал завершение или нет, правильно?
— Никто, кроме меня и Войцеха, но он мертв.
— Значит, если Ядвига наняла людей, которые должны были вернуть вас в замок, то она может объявить, что вы ждете ребенка.
— Господи, Марфа Федоровна, они же увезли Аришу! Что теперь будет?
— Что будет? Пройдет несколько дней, пока они доберутся до замка, и несколько дней, если вдруг Ядвига решит продолжить поиски. У вас есть по крайней мере целая неделя.
Как и предполагала Марфа, через несколько дней Арину привезли в замок.
Ядвига, увидев ее, на некоторое время потеряла способность говорить. Но только на некоторое время. Придя в себя и быстро сообразив, какие преимущества дает ей появление незнакомой девушки вместо своенравной Елизаветы, решила продолжать игру.
— Габрела! Объяви всем: вернулась пани Елизавета!
1Мадаполам - это хлопчатобумажная ткань (х/б), обычно белая и плотная
2 Болезная - вызывающая сострадание, жалость, просторечное выражение, прим. автора
3 Гать — настил через болото, прим. автора
4 Еле́на Петро́вна Блава́тская религиозный философ теософского направления
Глава 19
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Габрела, услышав приказание, вздрогнула, уронив стеклянный кувшин с водой. Кувшин ударился о каменный пол и разлетелся вдребезги.
Переступая осколки, Ядвига приблизилась вплотную к своей верной служанке.
— Ты слышишь меня, Габрела? Объясни всем любопытным, что пани Елизавета не утонула. Слышишь? Объясни, что через месяц у пани Елизаветы родится сын.
Хотя Арина не поняла ни слова из сказанного, кроме имени Елизавета, она догадалась, что речь идет о ней, Арине. Ее догадка подтвердилась, когда Ядвига, взяв ее под руку, четко произнесла:
— Twoje imię Eliżbieta, zrozumiale?1 -
— Божечьки, я ж Арина, служанка! Барин прикажет искать меня!
Ядвига только усмехнулась в ответ и отдала Габреле приказание:
— Когда стемнеет, проведи пани Елизавету в Круглую башню. Она будет жить в бывшей спальне пани Хедвики пока не родится ребенок. Прислуживать будешь лично. А остальным сообщи, что пани плохо перенесла дорогу и ей требуется покой и тишина.