Габрела горько усмехнулась:
— Не только пани Хедвике вы подливали отраву в пищу, мне тоже досталась толика ядовитого зелья.
— Так ты догадалась? Догадалась и продолжала служить мне! А теперь? Боишься не попасть в рай?
Габрела промолчала. Госпоже лучше было не знать о ее мыслях.
Когда в замок привезли Арину, Габрела чуть не упала в обморок при виде девушки: уж очень она была похожа на младшую сестру Амелию. После смерти престарелых родителей, сестры жили в родительском доме, выполняя работу для панов Мелиховских. Не смотря на то, что Габрела уже была замужем, она продолжала заботиться о сестре. Амелия пропала девятнадцать лет назад при странных обстоятельствах. То ли девушку украли проезжавшие по поселку цыгане, то ли она сама с ними убежала ‒ слухи ходили разные.
Но по голубому шелковому платку и клочку ткани, из которой была сшита юбка Амелии, зацепившемся за ветку дерева, растущего на обрыве, все подумали, что девушка упала в реку. Поискали и перестали. При не менее странных обстоятельствах погиб молодой муж Габрелы. Обрывки его одежды нашли на берегу реки. Не прошло и месяца, а Ядвига приказала Габреле переехать в замок.
Когда молодая женщина, узнав, что на свет должен появиться ребенок, она сразу поделилась радостной новостью с госпожой, показавшейся ей такой добросердечной. И вот уже девятнадцать лет не могла простить себя за свою откровенность.
Добрый поступок девушки, поспешившей на помощь попавшему в беду Милошу, которого Габрела любила как родного сына, не оставил ее равнодушной. Далее чаша весов склонялась в сторону Арины все больше и все меньше в строну хозяйки. Когда она услышала, как Арина рассказывает Милошу сказки на ночь и поет колыбельные, остатки льда в ее сердце растопились окончательно.
За много лет Габрела изучила свою госпожу и понимала, что как только девушка перестанет быть нужной, Ядвига уничтожит ее без всякого сожаления. И ее, Габрелу, тоже уничтожит. Себя было не жалко ‒ старая уже, а вот Арину...
Узнав в помощнице женщины-врача служанку Марысю, Габрела поняла, что вот тот единственный шанс, которым нужно воспользоваться без промедления.
После ответа Габрелы, Ядвига призадумалась и решила, что ради выздоровления Милоша нужно отпустить вместе с ним Арину с кормилицей и ребенком.
Шел третий день пребывания в замке Марфы и Марыси. Зденек не находил себе места от дурных предчувствий. Укоряя себя за то, что по его вине в руки Ядвиги попала невинная девочка, принял решение вернуться в замок самому. Договорившись с паном Зелиньским о повозке, он немедленно покинул гостеприимный дом купца.
Елизавета, отпустив Марысю с Марфой, поняла, что не следовало этого делать. "Не стоит эта книга жизни девочки! В замок нужно ехать мне самой. Если Ядвиге так важно получить медальон и серьги, то я могу с ней поторговаться. Пани Хедвика, конечно, предупреждала, что украшения должны находится у меня все время, но можно их и спрятать. Например, в этом доме. Как только Ядвига отпустит Арину и Марысю, я сразу отдам ей эти вещицы. Не нужно мне больше никаких тайн! Я хочу домой к маменьке с папенькой, хочу крошку мою к сердцу прижать! А Зденек, если я ему дорога, пусть приезжает и живет вместе с нами".
Елизавета решила, что не скажет Василию о своем отъезде, и стала искать, где можно спрятать кисет с медальоном и серьгами. "Можно спрятать один медальон, а серьги вставить в уши. Порознь они теряют свою магическую силу — вспомнила она слова Зденека, — так я, пожалуй, и поступлю. Вставляя в уши серьги, она поразилась внезапно пришедшей в голову мысли, что она может не вернуться из замка. — Я напишу письмо сестрице Софьюшке, чтобы она знала, где тайник, в случае чего, а письмо отошлю вместе со своей тетрадью! Так сестрица узнает, что случилось со мной после венчания с паном Мелиховским!"
Все сложилось, как задумала Елизавета: укромное место в саду было найдено и никто не видел, как она прятала в дупло старой липы сверток. Черную кошку, притаившуюся на ветке, она не заметила...
Отправив посылку сестре и спрятав медальон, Елизавета тайно покинула гостеприимный дом Вениамина и Глории Дорофеевых.
Чтобы попасть на дорогу, ведущую в замок, она должна была проехать через поселок.
Пан Зелиньский, выйдя на высокое крыльцо, проводил взглядом промчавшийся мимо дилижанс, подумав при этом, что в замок Мелиховских снова съезжаются гости.
Глава 35
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
Обогнув холм, дорога пошла на подъем, и скорость передвижения снизилась. Кучер погонял уставших лошадей, но толку было мало, а еще предстояло подняться наверх к замку. Натянув поводья, кучер остановил дилижанс на ровной площадке. На смеси чешского и польского языков он стал объяснять netrpělivá pani1, что лошадям необходим отдых, для убедительности дополняя свою речь жестами.