— Ты попал в точку!
— А число причастий?
— Это семь. Семь причастий. Теперь понял?
— Абсолютно ничего не понял.
— Просто ты еще не проснулся. Который теперь час в Исландии? Текст говорит о двух числах: десять и семь!
— Это я уже усвоил. Но что из этого следует?
— Бьорн, ты действительно еще дрыхнешь! Чтобы понять сообщение, ты должен вести поиск в «Саге о Святом Кресте» с помощью любых комбинаций из семи и десяти, слов, букв…
— Комбинаций из семи и десяти?
Последняя сага Снорри Стурлусона — наименее известная и менее всего оцененная. Сага написана как сказка, как басня, и многие исследователи сомневаются, был ли ее создателем Снорри. Она рассказывает о мифическом вожде викингов Барде, который во время похода в Йорсалаланд похищает крест Иисуса. Вернувшись домой в Норвегию, он высаживает крест в землю, так что вырастает целый лес крестов. Далее Снорри описывает, как Норвегию наводняют крестоносцы, тамплиеры, иоанниты и папские воины. Снорри, по-видимому, писал «Сагу о Святом Кресте» в 1239 году, сразу после возвращения из Норвегии, где он был во второй и в последний раз. Он сбежал от борьбы за власть между ярлом Скуле и королем биркебейнеров Хаконом Хаконссоном. Вот так они жили, да и умирали тоже, в те далекие времена.
Комбинации из семи и десяти…
— А второй текст, там что?
— Тоже непонятно. Я расшифровал его. Но не смею анализировать и истолковывать. Текст написан для читателей, имеющих знания, которых нам не хватает.
Он прочитал свой черновой перевод:
— Я ужасный человек!
Преподобный Магнус сидел с сонным видом и пил кофе у окна кухни, когда я вбежал к нему с переводом, сделанным Терье. Как и многие из нас, преподобный Магнус был меланхоликом и обожал самоистязание. По собственному опыту я знаю, что никакой спешки нет, если ты поддался меланхолии. Я налил себе только что заваренный кофе с большим количеством гущи и присел к кухонному столу.
— Послушай, — сказал я и положил в рот кусочек сахара. — То, что ты называешь воровством, всего лишь временное заимствование. В интересах науки.
Его вздох возвещал приближение Судного дня.
— Магнус, завтра я сам поеду в Институт древних рукописей и сообщу о находке манускрипта. Они проявят понимание. И тогда грех будет снят с твоих плеч.
— Ты думаешь, что милосердный дар прощения имеет границы?
— Послушай…
— Ты знаешь меня не так хорошо, как думаешь. Я… я…
— Говори! Не может быть все так плохо!
— Надо отдать манускрипт в Институт древних рукописей.
— Конечно. Отдадим, когда разберемся с ним. Я поговорю с ними завтра. И тогда институт и Господь перечеркнут все, что ты сделал.
— Бьорн, ко мне придут. Завтра.
— Придут?
— Кажется, я проболтался.
— Кто придет?
— Ученые. Из Института Шиммера. Они хотели посмотреть на пергаментные манускрипты.
— Ты сообщил в Институт Шиммера?
Я уже имел с ними дело во время моих приключений, связанных с ларцом Святых Тайн, на поле около монастыря Вэрне в Эстфолле. Институт Шиммера, расположенный в каменистой пустыне на Среднем Востоке, является главным центром исследований в области теологии.
— Я не могу этого объяснить. Пока не могу. Они направили ко мне экспертов.
— В таком случае надо поторопиться. Ты не должен отдавать им кодекс!
— Они хотят только посмотреть на него.
— Так они говорят. Они будут предлагать тебе целое состояние.
Он хотел что-то сказать, но вместо этого только покачал головой.
— У меня есть новость, которая, быть может, тебя развеселит. — Я вынул листок с переводом текста, который Терье расшифровал для нас за одну ночь, и прочитал текст. Потом показал место с указанием на «Сагу о Святом Кресте».