Хранительница для лорда, или дар на свадьбу
Глава 1
Я поправила сумку под тёплым плащом, с грустью подумав, что на дерево придётся лезть в платье, сапожках и тёплой накидке, подбитой мехом. Здесь — это не дома, и если меня поймают в штанах, будет жуткий скандал.
Усмехнулась, понимая, что если молодую незамужнюю девицу поймают, шастающую ночью по герцогскому саду, а выйти в лес я могла только оттуда, то скандал будет в любом случае.
Вспомнила семью, грозного отца, свою старшую сестру, на которую и делали ставку родители, и с грустью вздохнула.
Ну и оставили бы меня дома! Чего было тащить на этот смотр невест? И невдомёк было родителям, что для меня выйди замуж за почти неизвестного мужчину —не верх моих мечтаний.
Сестре прочили кого-то из приближённых герцога. Старый герцог Стретинский почил, а наследник после принятия герцогской короны ещё воевал полгода. Траур прошёл незаметно, в нашей стране шла война, а новый герцог, Рейн Стретин, практически в начале войны был назначен королём военачальником.
Война закончилась. Полгода король дал новому герцогу на приведение дел в порядок, а потом пришёл приказ найти себе достойную жену, обзавестись наследниками. Да и остальным лордам, не имеющим семьи, воюющим под знамёнами герцога Стретина, стоило решить этот вопрос быстрее.
Мама с придыханием передала нам то, что не было написано на приглашении, но то, что многим было понятно:
— Часть лордов в окружении нашего герцога не женаты. Я понимаю короля, такие фамилии и без наследников. Ах, милые мои, вы только подумайте! На этот раз семь лордов из ближайшего окружения герцога будут присматривать себе невест. Как мудро. Как раз прошёл год после окончания войны, а впереди празднование Новогодия. Нас ждёт две недели увеселений, балов, новых встреч и знакомств.
Лидия с подозрением уточнила:
— Но мама, всего семеро… Не так и много. А сколько молодых и красивых леди у нас в герцогстве?!
Мама рассмеялась на эту наивность и похлопала Лидию по руке:
— Милая, конечно, женихов будет больше, не семеро! Герцог пригласил неженатых лордов и наследников во всего герцогства. У нас будет выбор, не переживай. Но у тебя больше шансов, чем у малышки Лиз, найти достойного мужа.
Лидия гордо посмотрела в мою сторону и чуть дёрнула плечиком, показывая, что она и сама прекрасно знает, как хороша и притягательна для любого достойного жениха. Сестра и правда была красавицей, блондинкой с голубыми глазами, милой улыбкой и этой наносной покладистостью.
Я мысленно закатила глаза, внешне оставаясь равнодушной. Всё это было настолько знакомо мне, что я уже и не реагировала, просто фиксировала привычно.
Да, меня ценили меньше в семье, слишком я отличалась от милой и кроткой, как считали наши родители, Лидии. И не только по характеру. Я больше пошла в мамину породу, но внешне была похожа на прабабушку. Причём эта схожесть стала больше проявляться после того рокового падения с дерева.
Лидия была светловолосой, голубоглазой и элегантной леди. Я же была немного смуглее её, волосы и цвет глаз у меня были тёплого шоколадного оттенка, а губы полноваты и красивой формы. Я и улыбалась с удовольствием, искренне, а на щеках у меня появлялись крохотные ямочки. Честно, моя внешность мне нравилась много больше. Иногда сестра казалась мне немного фальшивой, я же была наполнена жизнью.
Этот новый мир был для меня вторым шансом, и я собиралась воспользоваться им в полной мере. И никакие мужья мне в мои почти восемнадцать были не нужны от слова совсем!
Да, совсем забыла о силе. И здесь у нас сестрой были кардинальные отличия. Лидия была гордой владелицей магии стихий, с активной магией. Больше склонности сестра имела к стихии воздуха и воды. А вот огня в ней почти не было. Как я считала, это её очень точно характеризовало.
Каждый раз, думая о возможностях Лидии в этом действительно чудесном мире, я с сожалением думала о её лени и неусидчивости. Родители были рады и самому факту наличия у неё активного дара.
А что же я? Я тоже владела магией. Вот только мне передался дар от маминого рода, от прабабки. Она была магом жизни, да ещё к тому же истинной целительницей. Я тоже так могла бы, но было одно но. Дар жизни нужно было развивать, вкладывая немалые средства. И при многолетнем обучении и практики можно было стать истинной целительницей. Возможность потратить на обучение огромные средства и не получить ничего было сильно выше.
Поэтому обучением младшей дочери до меня занимались постольку — постольку, как и обучением старшей Лидии. Той это было не нужно, да и моей предшественнице тоже, судя по воспоминаниям семьи и слуг.
Стоило, правда, заметить, что на второй год жизни здесь, когда мне исполнилось полных пятнадцать, я в себе обнаружила зачатки магии огня. А вот это точно был дар от отцовской линии. И я была уверена, что это была именно моя заслуга.
***
Я появилась здесь четыре года назад, в том же возрасте, что и предыдущая душа. Оказалось, что мы обе полезли на дерево. Вот только я была вечно полуголодным четырнадцатилетним подростком, живущим в приюте и на спор полезшей за самыми вкусными яблоками, которые, конечно же, росли на самом верху, подставляя свои спелые бока ласковому солнышку.
Здешняя Лиз, тогда ещё четырнадцатилетняя Бетти (и эту кличку я быстро поменяла на нормальное имя), полезла на яблоню, наслушавшись рассказов старой горничной Далы, на свою беду поделившейся сказкой о золотых яблоках.
Та просто пересказала деревенское предание, ходившее среди простого народа, что иногда на обычных яблонях, растущих в садах одарённых, вырастали золотые яблочки, чаще поедаемые птицами. Обычно эти яблоки росли ближе к солнышку и получались золотисто-жёлтыми. Разницу в оттенке можно было заметить вблизи. Как и магию, шедшую от них.
У Бетти с детства было лёгкое заикание, появившееся от магического выброса старшей сестры, сильно испугавшего младшую. А сырая магия ещё и закрепила эти изменения, сделав из малышки Элизабет заику. Лекари разводили руками, пеняли на детскую магию и предлагали просто подождать. Личная магия младшей могла поправить дело. И Бетти, конечно, искренне понадеялась на чудесные свойства золотых яблок.
Бетти исполнилось четырнадцать, ещё несколько лет и та станет невестой. Родители уже особо не рассчитывали на младшую, выделяя старшую Лидию, и Бетти было обидно. Ничего умнее она не придумала, как залезть на самую высокую яблоню в саду лорду Бартона, её отца, в поисках тех самых золотых яблок, и сверзиться вниз. Бетти слишком испугалась, она просто не успела ничего сообразить. Как и я.
Подо мной внезапно хрустнула ветка, на которую я опиралась ногой, я растопырила руки, пытаясь схватиться за что-то. Тело падало стремительно, я успела понять, что кусок ветки, в которую вцепилась, остался у меня в руках, улетая вместе со мной вниз.
При падении я ударилась спиной о камень, лежащий на земле и сломавший мой хребет. Боль не успела дойти до моего сознания, так как жизнь моя закончилась. Я так думала, пока не очнулась, судорожно хватая ртом воздух. В спине было больно, и я зачем-то прижала ладони к груди, прося одного — жизни. Я чудовищно хотела жить и быть здоровой. Впереди была вся жизнь, а я могла стать инвалидом. Нет, ни за что, пусть я буду здоровой!
А потом я почувствовала тепло, в шоке опустила взгляд и поняла, что из моих рук выходит что-то, что я не видела глазами, но чувствовала. Такой приятный, тёплый поток шёл прямо внутрь моего тела, и становилось хорошо. Когда всё закончилось, я осторожно пошевелила плечом, боли не было.
Я услышала панические крики, быстро приближавшиеся ко мне. Незнакомый мужчина упал передо мной на колени, осторожно ощупывая меня и с заботой спрашивающего:
— Бетти, ты как, что-то болит? Милая, ты почему молчишь? Скажи нам что-нибудь.
С другой стороны я услышала всхлип и увидела даму, одетую словно из прошлого, в красивое платье с пышной юбкой. Она хлопала растерянно глазами шепча:
— Милая, что с тобой? Берт, ты позвал за лекарем?