— Да не думал я, что это будет просто, но и не предполагал, что так трудно.
— Ладно, — устало закатила Луиза глаза. — Так, Кэт, давай всё обсудим, но не в такой обстановке. Заодно позовём Анжи и Окса. Они тоже нужны.
— Ты веришь во всё это? — только и спросила я, не желая сдвигаться с места, пока не услышу честный ответ.
Луиза посмотрела мне прямо в глаза.
— Верю. Ещё как!
Я вздохнула. А ведь действительно я лгала самой себе. И, видимо, так долго, что уже привыкла к своим ненастоящим желаниям и не могла разглядеть очевидного. Не могла разглядеть одну простую истину: мне предлагали узнать ответы на все мои вопросы. Чего же я боялась тогда? Ведь я хотела этого. Наверное.
Или нет. Есть ли на всей Земле человек, который действительно ищет ответы на свои вопросы? Есть ли тот, кто готов пожертвовать смыслом и целью в жизни на то, что не принесёт ему ничего потом?
Найдя то, что искали, люди теряют смысл поиска.
— Давай, Кэт… В общем, она согласна. Я без чтения мыслей знаю её как облупленную, — улыбалась Луиза, заверив Грэя.
За её спиной на улице мимо магазина промчалась фигура с тёмными волосами, привлёкшая на миг моё внимание. Следом за ней спустя пару секунд промчались двое крепких мужчин: один — высокий, мускулистый, точно шкаф, с широкими плечами, второй — намного меньше, но не менее устрашающий.
— Что это у вас? — спросил Грэй, тоже заметив беготню.
Я пожимала плечами, когда мимо магазина намного медленнее, уже порядком запыхавшись, бежала хрупкая фигура с длинными блондинистыми волосами. Девушка бросила незаинтересованный взгляд на широкие окна кафе, но, заметив меня, резко затормозила. Я быстро обошла Луизу и выскочила на улицу навстречу.
— Кэт! — радостно воскликнула Анжелика, а затем увидела и выбежавшую за мной Луизу. — Лу!
— Что такое, Анжи? Ты почему бежала? — спросила я, чувствуя нарастающую тревогу и догадку.
— Окс! — подруга указала в сторону убежавших двоих мужчин. — За ней гонятся эти мужчины!
— Что она опять натворила?! — удивилась Луиза, совсем не взволновавшись.
Оксилия всегда натыкалась на неприятности. У неё на это явно была какая-то чуйка. Если неприятности не искали её, она с большим успехом отыщет их самостоятельно! Не буду скрывать, что порой я ей помогала, но всё в пределах разумного. После того, как она случайно выбила дверь в туалете, я пересмотрела свои принципы насчёт того, чтобы дурачиться вместе с Оксилией. Вся школа её знала: она издевалась над младшеклассниками и парнями, а те в отместку шутили над ней. Вся жизнь моей подруги — сплошная комедия.
— Я не знаю! — пожала Анжелика плечами. — Они не похожи на охрану, но я увидела пистолеты у них за спиной!
Я вздохнула, схватившись за переносицу.
— Ладно, — произнесла я, даже радуясь, что тема «Ялмез» осталась позади. — Что бы она ни натворила, её нужно вытащить!
Глава 7. Незнакомцы, которые знают
Всегда видела погони только в фильмах, а на деле это оказалось весьма весело и захватывающе!
Оксилия бежала так быстро, как я никогда за ней не наблюдала, в школе она и то прибегала чуть ли не последней, считая, что не стоило утруждать себя на физкультуре. Двое мужчин тоже нагоняли, а вот нам — Луиза и Грэй бежали за мной следом, а Анжелика решила остаться возле кафе — догнать двух незнакомцев, да и саму подругу, оказалось трудновато.
— Куда она так мчится?! — набегу спросила Луиза, дивясь диву. — Не думаю, что она убегает от полиции или ещё от кого! Не её стиль! Это кто-то покрупнее!
Я согласно кивнула, стараясь не сбивать дыхание. Вскоре Луиза отстала, предупредив, что потом догонит.
Людей на улице в будний день оказалось мало, но то и дело приходилось извиняться, оббегать и стараться не терять из виду двух мужчин в чёрном. Оксилия вдруг показалась справа, перебегая дорогу. На светофоре, к моему облегчению, горел зелёный. Я тоже свернула, чуть раньше, сокращая путь, пока не было машин. Мужчины тоже не отставали.
Оксилия свернула на пешеходную улицу. Моя подруга начала петлять. Людей здесь было побольше, так что она ловко бегала вокруг да около них, пытаясь сбить с толку преследователей. Таким умным ходом она сбила меня, так что я в растерянности начала оглядывать улицу, пытаясь увидеть через толпу людей короткую чёрную кожанку и светлые джинсы.
Слева увидела как раз тех двух мужчин-преследователей. Они встали возле одного памятника с сидящим и играющим на скрипке мальчиком, резво бегая глазами по людям, тоже потеряв Оксилию. Я остановилась, следя за ними. Один из мужчин, тот, что помельче, указал прямо перед собой, что являлось справа от меня, толкнул своего напарника, и они бросились бежать. В том направлении, куда указывал один из них, в узкий переулок между двумя высоченными магазинами одежды нырнула моя подруга.