Выбрать главу

— Для кого «для них»? — хмурилась Оксилия. — Комар меня задери, ну, неужели так сложно добавить в такое красивое предложение пару ясных слов?! Ну, почему люди любят всё усложнять?! И оттого и мир спасать тяжелее!

— Мы не спасаем мир, — ровно произнёс Джон.

— Ну, точно же! Мы спасаем свои шкуры! Проще не стало!

— По-моему, Сердцевину легче найти, — признала Луиза. — Мы хотя бы знаем, с чего начать.

— Действительно, всего-то весь рынок перевернуть надо, — пробурчала Катарина. — Я всё ещё сильно сомневаюсь, что Артефакт можно было спрятать у всех на виду.

— Именно поэтому никто из вас так до сих пор и не нашёл её, — усмехнулась Луиза, за что Катарина чуть ли не прокляла её взглядом.

— «… ни одна из четырёх пар ног», — пробурчала Анжелика. — Про кого бы это говорилось?.. Элементов ведь четыре. Может… это там, куда нам путь закрыт?

— И куда же нам закрыт путь? — тут же поинтересовалась Оксилия, поворачиваясь к Катарине.

— За город! — воскликнул Эрик. — Королева Лидия строго запрещает.

— Она запрещает всем, — произнёс Джон. — Но мы и так легко можем выйти, так что хватит нести бурунды[1].

— А-а-а, умоляю, давайте сосредоточим внимание на чём-то одном! — попросила Луиза. — На Сердцевине. Мы будем искать её на рынке, так что, может, начать сегодня?

— Искать то, не знаю что, — закатил глаза Джон. — Отлично. Успех нам гарантирован.

— Сам предложи что-нибудь, Всезнающий Джон! — не удержалась Оксилия.

— Чем может быть Сердцевина?

— Мы через это уже проходили, — устало вздохнула я, повалившись на спину, сидя на полу. — Это может быть что угодно.

— Так, у кого какие ассоциации? — предложила Оксилия и тут же начала перечислять свои: — У меня… человеческое сердце, просто красное сердечко… шар… желатин… были такие вкусные сердечки… стебель… яйцо… лайм…

— Стоп. Что ты сказала? — резко встала Луиза.

Оксилия замерла и тут же сказала:

— Лайм.

— Нет, раньше.

— Э-э… а что я говорила? Яйцо?

— Точно! — громко воскликнула Луиза и подпрыгнула на радостях. — Ну, точно же! Точно! Идеально! Это точно оно! Кэт, яйцо! Яйцо! — Подруга с такой радостью смотрела на меня, но я не имела ни малейшего понятия, о каком яйце шла речь. — Ну, то самое! Что на рынке было. Помнишь? Парень и девушка, которая была очень на тебя похожа, бежали и кинули нам заколдованное яйцо, которое никогда не падает на землю!

Вспомнив, я тут же подскочила как ужаленная, живо оказавшись на ногах. Точно! Точно! Яйцо — есть связь с сердцем. Никогда не падает! Удержать может только человек с огромной силой. И… у всех на виду!

Я посмотрела на Луизу, не в силах противостоять той же радости. Но нужно учитывать, что мы могли сильно ошибаться. Так что я вдохнула и выдохнула, успокаиваясь:

— Это идеально подходит, но пока рано радоваться.

— А, может, вы нам расскажете, Всезнающие Кэт и Лу? — поинтересовалась Оксилия.

Мы с Лу быстро всё рассказали.

— А я никогда и не думала об этом яйце, — признала Катарина. — Хотя я даже не представляю, что Артефакт может быть у всех на виду. Однако оно, как ничто другое, подходит.

— Осталось только найти это яйцо! — радостно сказала Оксилия.

— Это не будет сложным, дамы, — успокоил Эрик. — Это яйцо каждый день на рынке.

Джон довольно громко хмыкнул:

— Сотол в руки[2].

[1] Аналогично земному «ерунда», а также имеет значение «каши»; бурунда — смесь всех зелий, бесполезная «каша».

[2] Аналогично земному «флаг в руки».

Глава 22. Секрет заколдованного яйца

— Кэт, отвернись, — дёрнула меня Луиза, шикнув.

Я, сама того не замечая, уставилась на высокого укутанного в тёмный балахон человека, глядящего на меня с тем же проникновенным взглядом. Он улыбался мне во все тридцать два зуба. На голову накинул глубокий капюшон. На руках — перчатки. Ничего примечательного, кроме… глаз. Кошачьи, ядовито-зелёные, зрачки темнее самой тёмной ночи. Заметив их, я с ужасом смотрела на перчатки.

Грэй рассказывал нам про гоблинов: маленькие, ужасные на вид, прячутся от солнца глубоко под землёй, у них длинные уши и когти на руках. И глаза. Грэй рассказал, что гоблины могут обратиться в человека на некоторое время; они прячут свои уши под капюшонами или шапками, а когти — под перчатками, но вот глаза… Глаза спрятать им не удаётся. И гоблины очень не любят привлекать внимания.