"Вот так просто, ты согласишься стать невестой этого ловеласа, только потому что у тебя нет других вариантов?" — Дэниэль сжал кулаки и подошел к Алекс ближе. Он взял ее за плечи и заставил посмотреть ему в глаза.
"Ты знаешь, как я относился к тебе, Алекс, и это не изменилось. Ты помнишь, как легко нам было вместе", — он приблизился к ее лицу. Алекс замерла и молча смотрела на мужчину. — "Нам может быть хорошо вместе, ты знаешь это", — он наклонился к ее уху и прижал ее к себе, при этом не обнимая, а просто удерживая за плечи. — "Если ты согласишься, мы можем быть вместе. Я влюблен в тебя уже давно, маленькая герцогиня. Я знаю тебя, я понимаю тебя. У тебя есть выбор, и в отличие от герцога, я никогда не обижу тебя", — он шептал ей это на ухо, и горячее дыхание Рейна обжигало.
Алекс действительно помнила, как хорошо им было вместе. Она помнила их тренировки, как он увез ее из пансиона, прогулки в лесу, как много она смеялась с Рейном. Общаться с ним было легко и естественно, как дышать. Но сейчас все изменилось.
Алекс грустно улыбнулась и погладила Рейна по слегка небритой щеке. Касаться его было так приятно. Она чувствовала тепло его кожи и видела, как в нетерпении блестели его глаза. В глубине души ей так хотелось сказать Дэниэлю "Да", и она знала, он сделает для нее все, она снова будет улыбаться, и их отношения будут легкими, наполненными пониманием и уважением. Но она не могла.
"Прости, Дэниэль", — она крепко обняла друга.
"Но почему?" — Рейн почти прокричал это, отстранив ее и удерживая за плечи, заглядывая ей в глаза. — "Почему? Да, я не аристократ и без титула, но я смогу сделать тебя счастливой, ты это знаешь. Я тебя знаю, Алекс. Тебе не важен титул. Объясни мне, почему?" — он практически тряс ее за плечи, требуя объяснений.
"Де Форест. Ты знаешь о ситуации с де Форест, Рейн? Фредерик не оставит меня в покое. Ты прав, мне не важен титул, и ты прав, я знаю, что с тобой я смогу быть счастлива, или по крайней мере, могу снова попытаться. Но де Форест, они не остановятся, пока не отомстят за смерть наследника, а я очень удобная мишень", — Алекс погладила Рейна по руке.
"Мы уедем, уедем туда, где Фредерик и его наемники не смогут добраться до тебя. Я смогу защитить тебя", — Рейн погрустнел. Он и сам понимал, что без титула и высокого положения он не сможет обеспечить неприкосновенность Алекс и защитить ее от посягательств короля.
"И что дальше? Каждый раз, когда он будет обнаруживать нас, мы будем бежать. А если у нас будет ребенок, ты действительно думаешь, что такая жизнь не утомит нас, Рейн? Кроме того, разлом никуда не исчез, и артефакты защищают только Савояр и поселок. А что будет с другими?" — Алекс смотрела на Рейна. Они оба все понимали, но Рейн все еще отказывался признавать поражение.
"Я не поступлю так с тобой, Дэниэль. И с собой тоже. Флер, со всеми его минусами, имеет большой плюс. Никто не посмеет тронуть жену советника, даже если мне понадобится вернуться в Савояр. Фредерик не глуп и понимает, что посягать на жену советника короля — прямой путь к войне. А если он этого не поймет, ему наглядно объяснят. Поверь, я хорошо изучила Рида за эти месяцы. Он не позволит никому тронуть то, что считает своим. И если я стану его женой, защитить меня будет вопросом чести для него. Мне жаль, но у меня и правда нет выбора", — Алекс положила руку на плечо Рейна, и он тяжело вздохнул. Он понимал, она права. Лучшей партии, чем Ридгар Флер, в данной ситуации был только Себастьян, но его больше нет. Никто другой не осмелится противостоять Королю Лесов и защитить Савояр и его хранительницу.
Пока Алекс объясняла все Рейну, казалось, что она и сама приняла важное решение. Ведь она вслух выразила то, о чем уже давно думала, но старалась оттолкнуть эти мысли. Рид изначально дал понять, что не настроен на серьезные отношения. Но то, что он сказал сегодня, изменило многое. Ей стоило согласиться, ведь получить защиту Рида было для нее в данной ситуации единственным выходом. Сама она бы не просила его, ведь он слишком горд и самовлюблен, но не взять то, что было в ее интересах и ей предложили сами, нет уж, Алекс больше не 18 и она далеко не наивная дурочка, какой ее считают многие. Савояр стоит того, чтобы попытаться построить отношения с герцогом, как бы потом все не обернулось.
Попрощавшись с Рейном, Алекс направилась в бальный зал. Она и так слишком долго отсутствовала, могут пойти слухи. С Рейном они договорились остаться друзьями и о прогулке по саду на днях, пока делегация эльфов не покинула Морей и Рейн не уехал с ними.
В бальном зале веселье и танцы не утихали. По возвращении Алекс заметила герцога, находящегося в компании Кристофа и короля Эльфов. Она вошла в зал с гордо поднятой головой, как королева она вернулась на бал полна решимости. Рид приблизился к ней с обворожительной улыбкой, которую обычно использовал, чтобы обольстить придворных дам. Она уже видела эту улыбку множество раз до того, как они начали играть в фиктивную помолвку. Казалось, теперь герцог решил испытать свое обаяние на ней. Что ж, пусть попробует. Она не такая, как остальные его поклонницы, если он этого еще не понял, то будет сюрприз. Алекс вытянула улыбку в ответ, готовясь играть в его игру. Хоть у нее нет опыта в обольщении, но наблюдательность и окружение придворных дам дали свои плоды.
Герцог склонился перед Алекс и поцеловал ей руку. "Прекрасная герцогиня, позвольте мне быть вашим партнером в танце", сказал он. Алекс кивнула с натянутой улыбкой, принимая его приглашение.
Они начали танцевать среди остальных гостей. Рид вел ее уверенно, держа на небольшом расстоянии, но все же ближе, чем требовали приличия. Алекс заметила это и ухмыльнулась. Он хотел продемонстрировать всем, что они не просто партнеры по танцу. Даже в таких мелочах он утверждал свои права на нее.
"Мы слишком близко", прошептала Алекс так, чтобы только герцог мог услышать.
В ответ на это коварный обольститель совершил нечто неожиданное для подобного приема. Все придворные наблюдали за ними, ожидая, что произойдет после возвращения Рида. Они хорошо помнили скандал, который разразился перед его отъездом.
Понимая, что все глаза направлены на них, Рид наклонился к плечу Алекс и легко прикоснулся губами к ее коже. В зале раздалось множество восклицаний, которые не заглушила даже музыка. Алекс заметила, как волна шепота прокатилась по залу.
Коварный герцог лишь ухмыльнулся. — "Вот как выглядит неприлично близко, моя прекрасная Алекс. Надеюсь, вы обдумали мое предложение и согласны дать нам шанс. В противном случае меня ждет интереснейший разговор с королем", сказал он, продолжая водить ее в танце и приближаясь к выходу из зала.
Каким-то магическим образом, ловко избегая других пар и придворных, Рид провел Алекс через весь зал и они оказались на балконе.
"Пойдемте, к сожалению, времени на раздумья больше нет", сказал Рид, смотря на недовольное выражение лица короля. — "Как только я отпущу вашу руку, меня пригласят на разговор, и мне хотелось бы знать, стоит ли мне раскаиваться или нет". Рид повел Алекс на балкон.
Вид был волшебным. Сегодня было полнолуние, и сад был освещен ярким светом. Всю романтику вечера нарушил внезапно серьезный Рид, маска обольстителя соскользнула с него, как только они остались одни.
"Ваш ответ, миледи?" — он смотрел на Алекс, и каждый мускул его тела казался напряженным. Алекс взглянула на его руку, и было видно, как от напряжения пульсирует кровь в его венах.
"У меня есть несколько условий, Рид", сказала Алекс, изучая герцога взглядом.
Он удивленно поднял бровь. "Слушаю", сказал герцог напряженно.
"Если вы действительно серьезно настроены, герцог, я не потерплю измен и скандалов, подобных прошлому, ни до свадьбы, ни после. Я не ваша собственность, и я не позволю к себе так относиться. Если возникают вопросы или сомнения, мы обсуждаем их как разумные и взрослые люди. Прекратите игры и маскировку обольстителя. Вы мне нравитесь, Рид, не за ваши трюки. Я хочу видеть вас настоящим, а не все эти манипуляции. Если мои условия вас не пугают..." — Алекс не успела договорить.