Выбрать главу

Лучше всего на такой земле росли оливки, виноград ну ещё и лаванда, любительница известковых почв.

Картошка, помидоры и кабачки, к сожалению, в большом количестве не вырастут.

С другой стороны, я вспомнила солнечную Турцию, а ведь они круглый год выращивают в своих теплицах овощи. Не только для собственных нужд, но и на продажу.

Нужно подумать насчёт теплиц, эту мысль тоже нужно записать в свой блокнот.

Не заметила, как подъехали к деревне. Все таки нужно придумать ей название…

Староста встречал нас с радостью, видно было что ему не терпится поделится новостями.

Представила ему Рене, мужчины обменялись рукопожатием и мы пошли к коптильням. Их разместили в конце деревни, выделили большой старый амбар, который давно не использовался, но был достаточно крепким. Запах хоть и приятный, при копчении, но дышат им постоянно тоже не хочется.

По пути, староста, Николас, рассказывал о том, что его жена предложила для вкуса, перед копчением, выдерживать продукты в маринаде. И ведь точно, я об этом и не вспомнила! Бабуля по несколько часов могла выдерживать в маринаде сало, перед копчением.

Искренне, от души похвалила их за это.

Результат первой продажи, превзошёл все ожидания. Рано утром, все что приготовили для поездки в город, на рынок, разобрали. Наша вчерашняя презентация с дегустацией, настолько поразила гостей, что уже утром, их представители были в деревне. На несколько дней вперёд были расписаны заказы, самый большой, как я и думала был от королевского повара.

Ну что ж, пока все идёт по плану. Необходимо было увеличить загрузку коптилен. Николас был доволен. Если есть работа значит есть доход, а это всегда хорошо.

— Николас, — я все таки не придумала, как назвать деревню и решила этим загрузить его, — как бы ты хотел назвать свое поселение? Ведь, согласись, это удобно, если есть название.

— А что думать? Пусть будет Рыбная. Мы здесь рыбаки в нескольких поколениях. Так что, пусть, Ваше Сиятельство так и называется- Рыбная.

— Хм. ну хорошо, пусть будет так.

Мы вернулись, обратно, в оливковую деревню.

Жерар встретил нас, едва не подпрыгивая от возбуждения.

— Ваше Сиятельство, масло… Мы получили первое масло!!

Мы поспешили к бывшей школе, возле неё стояло несколько человек.

— Масло великолепное! Густое, чуть горчит, но вкусное-Жерар с гордостью продемонстрировал нам первое масло.

— Первый отжим отдельно храним, это самое дорогое, чистое и полезное масло. После того, как масло выйдет, жмых подогрейте и выйдет ещё масло, это второй отжим, это масло дешевле, хранить отдельно.

По ценам надо бы определиться… Эх, могли бы мы удешевить производство…

За расчёты сели в доме старосты, жена Жерара, накрыла стол.

Не дешёвое удовольствие, наше масло конечно, но с минимальной наценкой, мы можем выйти на рынок и занять там свое место.

— Я хотела бы удешевить производство, нам нужно, для этого, автоматизировать процесс. По возможности, удешевить так же, за счёт энергии.

— Без артефактов мы не сможем работать, вернее без них, не работают аппараты, — Рене задумался.

— Да! Я конечно с трудом представляю себе процесс, но у меня есть мысль использовать ветер в своих целях.

— Ветер? — Жерар, с сомнением посмотрел на меня.

— Да, ветра много, особенно в это время, мы можем использовать его силу для получения энергии.

Я нарисовала простейший ветряк.

— Если построить их несколько, на самые ветреные места, то мы получим много бесплатной энергии.

Оба мужчины, склонились над моим рисунком.

— Я знаю, кому его показать, леди Фейона, — Рене посмотрел на меня задумчиво. — Есть один изобретатель, он тоже пытается сделать что то без использования артефактов и магии. Создаёт различные… механизмы, так по моему он их называет. Я завтра же ему покажу ваш рисунок.

— Ох, спасибо, Рене. Это будет здорово!

Обсудив ещё раз все моменты по производству, мы с Агнессой вернулись домой, как раз к ужину.

Герцога тоже не было весь день, он ездил по своим делам.

Я только успела переодеться, как на меня, налетел маленький вихрь- Мамочка Феечка, мы что, завтра поедем к себе домой?

На меня смотрели испуганно, широко распахнутые глаза.

Я подхватила львенка на руки и закружила.

Комната наполнилась радостным визгом. Несмотря на то, что у него не осталось плохих воспоминаний, видимо переезд страшит его, как и любого ребёнка.

— Там наш дом, есть твоя комната и в ней ждёт тебя сюрприз! — я прошептала ему в ушко, придав таинственности голосу.

Любое упоминание о приятных неожиданностях подогревает интерес ребенка. Леона, в доме герцога любят, о нем заботятся, кормят вкусняшками, нужно было заинтересовать его, чтобы переезд он воспринял как праздник.

— Мы поедем туда вместе, ты и я. А ещё тётушка Фелиция и Мария.

— Ура!! Мы поедем домой! — Леон соскочил с моих рук и побежал делиться этой новостью с другими домочадцами.

Глава 16

Андреа де Лимар

Столько дел сегодня с утра, встал рано, едва ли не с рассветом, но Фейона проснулась раньше и уже успела убежать. Вот непокорная леди!! Даже не знаю, злюсь или мне это нравится?

Всегда считал что приличная леди должна сидеть дома и не заниматься такого рода делами. А эта леди Фейона, не успела очнуться, как развила бурную деятельность, вечно где то носится, ещё и молодого управляющего наняла…

Мне тоже пора отправляться к своим. Фейона, со своими коптильнями, совершила переворот во вкусах. Пока не попробовал и не знал, что это так вкусно- мясо в дыму.

Вчерашняя дегустация прошла прекрасно, никого не оставили равнодушным ни копченное сало, ни рыба, ни майонез.

Удивительная, для девушки сообразительность…

Почувствовал, как в груди разливается тепло, при мысли о Фейоне. И не только в груди. Досадливо хмыкнул… Что ж такое то!!

В сердцах пнул ножку стола, не должен я о ней думать, как о женщине. Она ещё совсем маленькая, семнадцать лет. Но мысли невольно возвращаются к тому поцелую… Невозможно не замечать, что она меня волнует! Нужно быстрее их отправить в поместье, домой, может так я смогу, выбросить эти крамольные мысли. Завтра же отправлю!

Вчера на балу, она имела несомненный успех! Никогда не видел такие прекрасные иллюзии. Сказочные! А музыка? Андреа мечтательно закрыл глаза и вдруг нахмурился…

И это граф, Алекс, все крутился рядом с ней! Ещё и тётушка, поливает масла в огонь- «Какая прекрасная пара, как они красиво смотрятся!»

Этот граф абсолютно несерьёзный, молодой парень. Я сам лучше подберу для Фейоны мужа, потом, после её совершеннолетия… Может быть..

Таак! Надо собраться! У меня слишком много дел, что бы отвлекаться.

С каждым годом, уменьшается урожайность полей, добыча мяса. В этом году значительно упала добыча овощей. Это бедствие. Конечно, пока говорить о голоде не стоит, но если так дальше будет продолжаться, то он станет неизбежен.

Добыча винограда снизилась почти на треть, по сравнению с предыдущими годами. Не понятно что происходит. Почти перестали рождаться дети и это пугает больше всего… Что то неумолимо меняется вокруг, не возможно этого не замечать. Возможно изобретение Фейоны, хоть не много, да вдохновит людей в деревне.

С этими мыслями Андреа вышел из кабинета.

Графиня Фейона Изабелла Дишиар

Мы переезжаем домой! Как я рада! Как говорила моя бабуля- «В гостях хорошо, а дома лучше!»

Сегодня чудесный, правда суматошный день. Тётушка, Мария, Агнесса и я носились как ненормальные, собирая вещи. Удивительно как за чуть больше чем месяц, у нас собралось столько вещей! Один мой гардероб три сундука занял! Три!!! У меня за всю жизнь на земле, столько вещей не было..

Любовь тётушки ко мне и Леону, не знала границ, казалось, что она, всю свою, не растраченную, любовь нам дарит, совершенно ничего не требуя взамен. Столько красивых вещей, игрушек для Леона появилось у нас, благодаря Фелиции. А Мария, как добрая бабушка, всегда рядом, обнимет, приласкает, найдёт доброе слово. Я счастлива, что они едут с нами и очень им за это благодарна.