Выбрать главу

Вокруг царило оживление - сперва в комнату прошмыгнул угловатый парнишка с огненно-рыжей шевелюрой, держащий в руках большую книгу. Следом вошли слуги, за которыми посылал магистр.

- Ваше величество, - маг оторвал Криана от жены.

Король встал, вернув на лицо уверенность. Сейчас он должен быть сильным - никто не должен усомниться в нем. Как же тяжело быть королем!

- Расскажите, в чем состоит суть этого ритуала? - голос отказывался подчиняться, то и дело норовя дрогнуть.

- Я отправлю Виарта в сон ее величества. Предупреждаю: вполне, возможно, что он увидит нечто... неподобающее, но прошу не беспокоиться на этот счет. Якорями для Вирта выступят Трэнси и Ктис.

Криану поочередно поклонились двое слуг. Один из них - почти мальчишка - был одет в затрапезного вида брюки и рубашку, старательно выстиранную, но неумело выглаженную.

- Это Трэнси, - объяснил магистр. - Работает у нас на посылках. Через три часа у него свидание с весьма миловидной горничной, и потому ему совершенно некогда задерживаться в снах ее величества.

Криан качнул головой - он никогда ничего не слышал о "якорях", что неудивительно: он редко занимался магией, предпочитая ей верховую езду и работу с бумагами.

Указав на второго мужчину - слегка полноватого чопорного брюнета лет тридцати в тесном костюме, магистр продолжил:

- А у Ктиса, помощника дворецкого, сегодня родился сын. И он его еще не видел.

 - Я правильно понимаю - задача этих двоих вернуть Виарта и Ириссу назад, в реальность?

- Верно. Творческим натурам свойственно увлекаться, а любопытство в чужом сне - смерти подобно.

После этих слов рыжеволосый Виарт втянул голову в плечи и согнал шкодливую улыбку с лица.

 Довольный догадливостью Криана магистр добавил:

- Зря вы не посещаете мои занятия, ваше величество. Даже небольшой дар следует развивать.

Король отмахнулся, пропустив мимо ушей привычное ворчание старика.

- Виарт возьмет за руку королеву, а Трэнси с Ктисом - его, и я прочту заклинание, привязывающее их сознание к сознанию ее величества.

Криан кивнул, давая понять, что он все понял и подошел к жене.

- Я буду ждать тебя, любимая, - не смущаясь посторонних, поцеловал Ириссу в прохладные губы.

Отойдя к окну, он замер: ждать сложнее всего.

Все участники ритуала взялись за руки, и Эртан начал нараспев читать заклинание.

Воздух вокруг заискрился всеми оттенками серебра, а в следующую секунду вокруг кровати образовалась сверкающая сфера. Криан занервничал: молочная пелена затянула купол - он не мог разглядеть Ириссу.

- Теперь дело за ними.

***

Виарт словно парил во сне: его тело было легким как перышко, туман перед глазами не давал разглядеть хоть что-то. Через несколько мучительно долгих секунд белое марево рассеялось, а ноги почувствовали твердую поверхность. Постепенно глаза привыкли, и маг разглядел то место, куда его отправило заклинание магистра. Рядом нашлись и его спутники, ошарашено озирающиеся по сторонам. Местечко престранное!

Больше всего оно напоминало библиотеку. Но такой библиотеки Виарт в жизни не видел. Потолки терялись где-то высоко, из стрельчатых окон лился синеватый свет, позволяющий разглядеть мельчайшие пылинки, танцующие в воздухе. Все помещение, насколько видел Виарт, было занято изящными шкафами с книгами. Между ними росли диковинные растения с ярко-фиолетовыми цветами: они стелились по полу, обнимали книжные шкафы, сплетались друг с другом. И от каждого исходил тот же призрачно-голубой свет.

Над головой Трэнси пролетела мелкая пичуга - пташка с голубой грудкой и белым хохолком. Посыльный испуганно пригнулся, а птичка защебетала и опустилась на цветок.

Немного освоившись, Виарт прошелся по ряду, стараясь не наступать на растения, норовившие опутать ноги. Полки подсвечивались: не сходя со своего места, он мог прочесть название любой книги. Маг покачал головой, разглядывая диковинную красоту. Но где же королева? Почему ее нет в собственном сне?

Трэнси и Ктис переминались с ноги на ногу, бросая обеспокоенные взгляды на мага. Внезапно перед лицом Виарта промчалась пташка и с пронзительным криком опустилась на пол. Быстро увеличиваясь в размерах, она превратилась в королеву. Птичьи крылья не исчезли - сизые перья украсили рукава и подол зеленого бархатного платья, обтянувшего тонкую фигурку, словно вторая кожа. Золотистые волосы были убраны в сложную прическу, лишь несколько завитков спускалось на шею.

- Виарт? - удивленно спросила леди Ирисса. - Что же ты здесь делаешь? И кто это с тобой?