Выбрать главу

А я думал, он меня попытается утащить.

Когда на земле проступили знакомые узоры, я затаил дыхание.

Я стоял метрах в пятидесяти от места, где Дарион начал проводить ритуал, и не слышал ни слова из-за вибраций и гула защитных чар вокруг. Только наблюдал, как Дарион дает отмашку Лии. Вот она подходит к саркофагу, кладет на него ладонь, другую, и пытается сдвинуть крышку.

У меня сердце сжалось до размера горошины и запрыгало как обезумевшее в груди.

Крышка отъехала в сторону, и тут полыхнуло темной магией, активируя рунные узоры. Дальше из-за суматохи я ничего не смог разглядеть, только заметил, как эльф отбрасывает пустой флакон и как падает на землю обессиленная жертва.

Все переживал, чтобы поскорее забрать оттуда Лилию, но из-за защиты, ей нельзя было покидать периметр. Чтобы эманации некромантии не разнеслись на всю округу.

Оказываться я считаю секунды.

— Сделай уже вдох, — проворчал демон. — Закончилось же все.

Закончится, когда я увезу Лию.

Сейчас наступил тот самый момент затишья. Когда Рейвен склонился над телом и ждал, когда тот откроет глаза. Он сунул туда руку.

Проверил, жив ли?

Какая магия у парня? — я старался понять по их лицам. Условный сигнал, что он темный, они не подали.

Что там происходит? — я сделал шаг вперед и остановился. Нельзя уходить от палатки. Я должен подать сигнал, в случае чего.

Ты что-то понимаешь? — спросил у демона.

— Только то, что он жив, — прокряхтел и я будто увидел, как он почесал рог.

Рейв стоял, склонившись и ничего не делал. Повернулся к Дариону, что-то сказал и подозвал Лию.

Какого черта?!

Я следил, как девушка прошла к саркофагу и так же склонилась.

Да вы издеваетесь?! — я заметался возле палатки.

Рейвен

Я убрал его волосы с лица.

— Дар, тебе это понравится.

Мужчина оказался полукровкой. Наполовину эльф, наполовину человек. Из-за волос изначально не было видно его вытянутых ушей. Так что по цвету волос определить его магию оказалось невозможным.

Парень определенно жив, но в себя не приходит.

Может мы что-то упустили?

— Лили, — я позвал ее, чтобы она его на всякий случай подержала. Я собирался поднять его веки, и узнать с чем будем иметь дело.

Она обошла его с другой стороны и наклонилась к его лицу. Подняла глаза ко мне:

— Немаг? — спросила, по-своему истолковав его каштанового цвета волосы.

— Не думаю. Держи его за руку.

Она обхватила его запястье, а я большим пальцем приподнял его веко.

Он резко сел, прежде чем я что-то разглядел, и мы оба отскочили от него. Слишком резко и неожиданно он это сделал.

Дышал он, так же как и мы, тяжело. Будто не тысячелетия проспал, а марафон пробежал. Я подошел ближе, ведь мне надо установить с ним зрительный контакт и взять под контроль. Но когда он открыл свои глаза и посмотрел на меня, я забыл что надо делать.

Мне это не кажется? — я рассматривал мужчину с пурпурным цветом глаз.

Он выровнял дыхание и рассматривал меня, будто редкой диковинкой тут был я. Перевел взгляд на Лили. И я опомнился.

— Эй, — я позвал его, и он резко повернул голову. — Встань.

Я отдал приказ, и он моментально задеревенел. Первый признак человека под контролем менталиста. Марионетка.

Он очень легко вылез и саркофага и встал напротив меня. Ростом он был с дохляка Элиота, но фигурой куда мощнее. Лицо его ничего не выражало, только глаза опасно сверкали в свете солнца.

— Имя.

— Сандр, — голос был грудной и низкий. Совсем ему не подходил.

— Какая у тебя магия? — он наклонил набок голову и хитро сощурился, совсем не как человек, находящийся под моим контролем. Меня это испугало.

Он вообще меня пугал.

Я бросил взгляд на Лил, и она верно истолковав посыл, перемахнула через саркофаг и обхватив его сзади, приставила к горлу кинжал.

Он рассмеялся и попытался повернуть голову к ней, но наткнулся взглядом на Дариона. Он тоже был с оружием наизготовку.

Смех моментально оборвался.

— Вы не знаете, кого освободили, — констатировал очевидное с легкой небрежностью. Пробежался взглядом по еще живому преступнику, по окружающим нас руинам, потом повернул голову в другую сторону, будто у его горла не было лезвия, оставляющего красную полосу.

По его лицу можно было прочесть, что он недоумевает, где находится.

— Сколько я был в заточении? — спросил, не обращаясь к кому-то конкретно.

— Сперва ответь на мой вопрос, и мы пройдем в место, более подходящее для беседы, — он изогнул темную бровь.

— Вы и правда, не знаете, кого освободили, — ухмыльнулся, но как-то грустно.

— Так просвети, — Лили прижала кинжал сильнее, напоминая, что не он тут хозяин положения.

Хотя судя по тому, как меня пробирало только от его взгляда, а волк порывался дать деру, хозяином таки был он.

— Я результат удавшегося эксперимента по скрещиванию видов. Как и ты, — он отклонил голову назад.

— О чем это ты? — Дарион приблизился ближе.

— Я об этой милой девушке, — он совсем нагло улыбнулся и присел, выворачиваясь из захвата каким-то немыслимым образом, крутанул ее руку, отбирая кинжал, и приставил его к ее животу.

Меня парализовало от ужаса. Мы абсолютно ничего не успели сделать. И магия тут бесполезна.

— Сладкая, сладкая нэко, — промурчал ей в ухо.

Глава 69

Да что там происходит? — Лия приставила нож к горлу этого заключенного.

— Видимо ничего хорошего, — протянул Белиалл. — Иди к ним.

У меня другая задача, — я откинул полы палатки, посмотрел на портал, и вновь вдаль на Лию.

— Да к черту! — я направился к их барьерам.

Спрошу, что у них происходит, — я подошел, и на мгновение встретился взглядом с узником.

Я даже не успел подумать, показалось мне это или нет, а он уже стоял за спиной Лии и угрожал ей ее же кинжалом.

Это что за существо такое быстрое и скользкое? — я смотрел на него, с еле сдерживаемым бешенством.

— Чего ты ждешь? — меч дернулся из руки, показывая, что надо бы вмешаться. — Нашу девочку обижают!

Вижу я! — рявкнул, так как эта тварь сунула ей в ухо свой нос.

Отрублю. Начисто.

Я взбесился, потому что даже будь у меня полный резерв, магия не сработает. А если я сейчас брошусь к ним, он ее… нельзя произносить вслух. Даже пикнуть не успеем.

Что у него за магия? — я наткнулся взглядом на жесткую улыбку, обещающую мне вечные муки, и страх за Лию вытеснил всю злость.

Он не угрожал ей. Ему нужна была ее жизнь….

Я бросился на барьер, еще раньше, чем он пронзил ее кинжалом.

Но опоздал.

Пока я, как в замедленном темпе, прорывал три слоя защиты, Рейвен и Дарион уже атаковали подписавшего себе смертный приговор.

А я. Я ничего не сделал.

Я упал рядом с телом кого-то очень похожего на Лию, и больше не мог встать. Ноги мне не принадлежали.

Меня коснулась сила смерти, пытаясь наполнить резерв, и от осознания кому она принадлежала, меня чуть не вывернуло.

Я отталкивал ее всеми атомами, не желая принимать.

Только не ее.

Я настолько отгородился от этой энергии, что меня начало трясти и ломать. По венам будто пустили жидкий металл, выжигая их. Боль физическая от сопротивления и та, что в груди, смешалась, сотворив невероятный убойный коктейль. Чтобы облегчить себе страдания, организм отключил мне звук.

Я вообще сидел как в тумане. Наблюдал, как Рейвен вонзает в это существо клинки, и отлетает от удара в грудь. Как оборачивается и впивается когтями в тело противника, вырывая куски плоти. Но тот будто ничего не замечал. Обхватил одной рукой пасть зверю, а другой прижал ладонь к груди.

И он упал. Замертво. Без единого ранения.

Слух вернулся с воплем Дариона. Он налетел на врага, нанося ему смертельные раны. Но они затягивались на глазах, как и те, что оставил Рейвен.