Выбрать главу

Дарт, ловко пробираясь между занятыми столами, нашел свободное место в дальнем углу, усадил меня и отошел куда-то вглубь зала, коротко бросив, что скоро вернется. От нечего делать я оглядывалась по сторонам, жадно изучая окружающую обстановку. Правда, видно было не очень хорошо, странных шаров, висевших под потолком как будто в воздухе, льющих бледно-голубой свет, было явно недостаточно. В основном все тонуло в полумраке, и даже одежду на людях было сложно разглядеть. Впрочем, даже при таком освещении было понятно, что изяществом она не отличалась, и заведение, куда мы попали, не самое лучшее в Аронии. Хотя сейчас я была готова на любое место, где можно отдохнуть.

Двое мужчин за соседним столом стали бросать на меня заинтересованные взгляды, и я поежилась, но испугаться не успела. Дарт вернулся, и мужчины быстро потеряли ко мне всякий интерес. Я облегченно вздохнула.

- Сейчас принесут ужин, - он опустился на скамью напротив меня. - Комнату удалось снять, правда, последнюю, о лошадях я тоже договорился, - он внимательно посмотрел на меня. - Ты какая-то непривычно молчаливая, устала?

Я кивнула. Не без этого, конечно же, но вот одна комната на двоих меня очень напрягла. Как-то я не планировала переводить наши отношения в горизонтальную плоскость, по крайней мере, так быстро.

Подавальщица, та самая, что строила глазки Дарту при нашем появлении, принесла две тарелки, доверху наполненные мясом и овощами, и поставила перед нами две глиняные кружки. Я быстро глотнула из одной, сообразив, что надо было предварительно спросить, что в них налито, эмпирическим путем выяснила, что это вода, и резво принялась за еду. Дарт последовал моему примеру, даже не обратив внимания на призывно улыбающуюся девушку. Та обиженно поджала губы и удалилась.

Через четверть часа наши тарелки опустели, и Дарт поднялся, мотнув головой, приглашая идти за собой. Я вздохнула и последовала за ним по лестнице на второй этаж.

Комната была маленькой, и большую ее часть занимала довольно широкая двуспальная кровать, застеленная стеганым покрывалом. В комнате имелась дверь, ведущая, как оказалось, в крошечную ванную комнату. Правда, ванны там не наблюдалось, даже лохани никакой не было, только три кувшина с водой, невысокий таз, да дырка в полу, прикрытая сбитыми деревянными досками. Да, удобствами здесь и не пахло.

Дарт вышел из ванной, я быстро умылась и вернулась в комнату. Мужчина как раз закрывал дверь на щеколду, попутно снимая с бедер ножны и мешочек. Я нервно следила за его действиями.

- Ложись, я сейчас приду, - отрывисто бросил он и скрылся в ванной. Я похолодела. Это что, был приказ? Или намек? Я не хочу!

Заметавшись по комнате, я в итоге плюхнулась на кровать, не раздеваясь, только сняв с ног кроссовки, и завернулась в покрывало. Если что, я буду кричать!

Дарт вернулся через несколько минут, его волосы были влажными, куртку он держал в руках, а рубашка была расстегнута до талии. Я смотрела на него, не в силах отвести взгляд от кубиков пресса на животе и... Встряхнула волосами, выходя из оцепенения, и заметила насмешливый взгляд Дарта. Нахмурилась.

- Надеюсь, ты будешь вести себя, как настоящий мужчина.

Дарт подошел к кровати и лег, не раздеваясь, с противоположного края.

- Интересно, и что же, по-твоему, делает в постели настоящий мужчина с красивой девушкой?

- Ничего такого, о чем ты подумал! - Отрезала я.

Дарт рассмеялся.

- А откуда ты знаешь, о чем я думал? Зато твои мысли весьма занимательны, моя дорогая, и они написаны у тебя на лбу. Ты уже второй раз за день поднимаешь эту двусмысленную тему, может быть, ты сама этого очень хочешь?

- Что? - Возмутилась я. - Ничего подобного!

Я и не заметила, как Дарт оказался совсем близко и навис надо мной, изучая мое лицо. Я вспыхнула.

- Судя по всему, я прав, - прошептал он. - Ты очень мило краснеешь.

- Дарт, перестань, я..., - но закончить не успела - его губы коснулись моих, и я невольно приоткрыла рот. Поцелуй был нежным и чувственным одновременно, его язык встретился с моим, а я внезапно поняла, что так меня еще не целовал никто. Невольно застонав, я выгнулась навстречу его рукам, которые отправились исследовать мое тело.

- Ника, - услышала я его хриплый шепот; губы Дарта спустились ниже и обожгли шею. Когда подол моей футболки пополз вверх, я внезапно пришла в себя, понимая, что совсем потеряла голову, и это совершенно на меня не похоже. Я плавлюсь, как сливочное масло на сковородке, в руках человека, которого знаю меньше суток! А он всего лишь пытается мне доказать, что прав!