Выбрать главу

Развернувшись, он начал пробираться через заросли какого-то кустарника. Я ничего не поняла из его речи, кроме того, что, похоже, Дарту кто-то навязал мое присутствие. Точнее, не кто-то, а какой-то Оракул. Терпеть не могу быть кому-то обязанной, но в данной ситуации у меня нет выбора. Я меньше часа в этом странном мире, и уже пережила два нападения. Ну ладно, полтора. Если не буду держаться хоть кого-то, то весьма быстро познакомлюсь с местным богом смерти, если таковой имеется. И я резво потрусила вслед за Дартом.

Через несколько минут мы вышли на дорогу. Она была неширокой, и с двух сторон ее обступали высокие деревья. Дарт огляделся и озадаченно хмыкнул.

- Похоже, дротиш напугал моего коня, и тот убежал, - наконец, заявил он. - Час от часу не легче. От тебя одни неприятности, Ника.

- А я-то тут при чем? - Возмутилась я. - Я не просила переносить меня к дракону, я не собиралась дразнить этого вашего дротиша, и уж тем более не подозревала, что ты его прогонишь так, что он испугает твоего коня! Кстати, как ты справился с этим зверем, ты ведь его не убил?

- Магия, - коротко ответил Дарт, оглядываясь. - У меня есть дар влияния на животных.

- Ого, - пискнула я. - А какие еще дары у тебя есть? И что это за мир - Лирдиана?

- Какая же ты настырная, - хмыкнул Дарт. - Послали же богини попутчицу...

- Я не напрашивалась, - надулась я, но увидев его скептически поднятую бровь, поспешила добавить, - извини. Но ты говоришь загадками, а я чувствую себя полной дурой.

Дарт вздохнул.

- Ладно, расскажу, идти нам все равно до вечера, насколько я помню, ближайшая таверна, где мы сможем купить другую лошадь, достаточно далеко.

- А куда ты направляешься? - Я едва поспевала за ним, но жаловаться не было никакого желания. Еще бросит меня тут... - Случайно, не в Кантарион?

- Нет, - недовольно отозвался Дарт. - Я только что оттуда, - и задумчиво покосился на меня. - Тебе там тоже делать нечего, если ты хочешь встретиться со своей землячкой, то в Кантарионе ты ее сейчас не найдешь. Она куда-то уехала, наверняка, в гости к гоблинам, - он поморщился.

- Ой, - пискнула я. - Здесь есть гоблины?

Ну вот, теперь я сама себе напоминаю маленькую девочку, которую в первый раз привели в зоопарк. Похоже, я произвела на своего невольного спутника именно такое впечатление, потому что он тяжело вздохнул.

- Все, молчи и слушай, - немного резко сказал он. - Наш мир называется Лирдиана. Состоит из пяти королевств, точнее, уже шести, - зло добавил он, а я удивленно посмотрела на него, но промолчала. - Магия существует во всех королевствах, но в каждом она своя. Кантариону подвластна магия земли. Его населяют эльфы.

- Настоящие? - Не выдержала я. - С ушами?!

- Ну не с хвостом же, - раздраженно ответил Дарт. - И я вроде просил меня не перебивать?

- Извини, - покаянно ответила я. - Но это для тебя эти сведения само собой разумеющееся, а я до сих пор в шоке!

- Тогда, может быть, ты меня выслушаешь, а потом уже задашь свои вопросы? Кстати, откуда про эльфов знаешь, ваш мир, насколько я помню, только люди населяют?

- У нас весьма распространен жанр фэнтези, - пояснила я. - Сказки, в общем. Иные существа, другие расы... ой! - Я не смогла удержаться от возгласа. - А мы с тобой сейчас на каком языке разговариваем?!

- На лирдианском, - недоуменно ответил Дарт.

- И откуда я его знаю?!

- Это не ко мне вопрос, - хмыкнул мой спутник. - Впрочем, насколько я помню, у Алины тоже не было проблем с языком и даже с письменностью. Как я понимаю, наши богини при переносе на Лирдиану даруют возможность разговаривать и читать на лирдианском. Интересно, какая из богинь к этому причастна, надеюсь, не Эфри, - он покосился на меня с подозрением. - Не сам же Оракул, в самом деле, способствовал твоему появлению здесь.

У меня чесался язык спросить, кто или что такое Оракул, но я решила играть роль пай-девочки до конца. И поэтому мягко напомнила:

- Мы остановились на эльфах и Кантарионе.

Дарт задумчиво на меня посмотрел, но ничего не сказал. Через некоторое время он продолжил:

- Магией воды владеют в Аквиллине. Его жители могут принимать образ человека и ундины, то есть в воде у них хвост, а на суше - ноги. Лусетрин населяют сильфы, их магия - воздушная, и они умеют летать.

- Поэтому ты решил, что я сильфа? - Не выдержала я. - Когда увидел меня высоко над землей?

- Именно, - кивнул Дарт. - Еще одно королевство - Разенгор, - в его голосе появились ледяные нотки. - Магия огня, в Разенгоре живут демоны. В основном имеют обычный человеческий облик, но, по слухам, рога и хвост тоже имеют место быть, правда, они их упорно скрывают.