Он кивнул.
— Тебе было бы полезно провести там некоторое время. Познакомиться с Иденами.
Идены. Семья основателей Куинси.
Дедушка обещал, что самый быстрый способ заслужить расположение общества — это завоевать расположение Иденов. Один из их родственников в прошлом поколении основал город, и с тех пор эта семья была краеугольным камнем общины.
— Они владеют отелем, помнишь? — спросил он.
— Помню. Я просто не знала, что в отеле есть ресторан.
Возможно, потому что в последнее время я не проводила много времени в Куинси.
Шесть поездок, которые я совершила сюда для участия в процессе собеседования, были моими первыми поездками в Куинси за много лет. Пять, если быть точной.
Но когда наши со Скайлером отношения развалились на осколки, а дедушка предложил работу шефа, я решила, что пришло время перемен. А Куинси, ну… Куинси всегда занимал особое место в моем сердце.
— Идены открыли ресторан при отеле около четырех лет назад, — сказал дедушка. — Это лучшее место в городе, на мой взгляд.
— Тогда давай поедем. — Я разблокировала свою машину. — Встретимся там.
Я проследовала за его Bronco от станции до Мэйн-стрит, рассматривая множество машин, припаркованных в центре города. Туристический сезон был в самом разгаре, и почти все места были заняты.
Дедушка припарковался в двух кварталах от Мэйн, и мы бок о бок пошли к гостинице «Элоиза».
Знаковый городской отель был самым высоким зданием в Куинси, гордо возвышаясь на фоне гор вдали. Я всегда мечтала провести ночь в «Элоизе». Может быть, однажды я забронирую себе номер, просто ради интереса.
В вестибюле пахло лимонами и розмарином. Стойка регистрации была островком в большом, открытом пространстве, и молодая женщина с милым лицом стояла за стойкой, регистрируя гостей. Когда она заметила дедушку, она подмигнула ему.
— Кто это? — спросила я.
— Элоиза Иден. Она стала управляющей этой зимой.
Дедушка помахал ей рукой, а затем прошел мимо стойки регистрации к открытому дверному проему. Стук вилок по тарелкам и унылый шум разговоров встретили меня, когда мы вошли в ресторан отеля.
Обеденный зал был просторным, а потолки такие же высокие, как в вестибюле. Это было идеальное место для приема гостей. Почти бальный зал, но заполненный столами разного размера, он также хорошо подходил для ресторана.
— Они только что вставили эти окна, — дедушка указал на дальнюю стену, где черные окна входили в стену из красного кирпича. — Когда я в последний раз разговаривал с Харрисоном, он сказал, что этой осенью они будут переделывать всё это помещение.
Харрисон Иден. Патриарх семьи. Он был в комитете по найму, и мне хотелось верить, что я произвела хорошее впечатление. По словам дедушки, если бы я этого не сделала, то ни за что не получила бы работу.
Хостес встретила нас широкой улыбкой и подвела к квадратному столу в центре комнаты.
— Кто из Иденов управляет рестораном? — спросила я, пока мы просматривали карту меню.
— Нокс. Он второй по старшинству сын Харрисона и Энн. Элоиза — их младшая дочь.
Харрисон и Энн, родители. Нокс, сын. Элоиза, дочь. Вероятно, впереди было ещё много встреч с Иденами.
Вниз по Мэйн фамилия Иден красовалась на многочисленных витринах магазинов, включая кофейню, в которую я, к сожалению, не успела заглянуть сегодня утром. Вчерашние выходки догоняли меня, и я спрятала зевок за своим меню.
— Они хорошие люди, — сказал дедушка. — Ты знакома с Харрисоном. Энн — просто душка. Их мнение имеет здесь большой вес. Как и мнение Гриффина.
Гриффин. Она сказал Гриффин?
У меня свело живот.
Нет. Этого не может быть. Это должна быть ошибка. Должно быть есть другой Гриффин, тот, кто не живет в Куинси. Я специально спросила его вчера вечером, живет ли он в городе, и он ответил нет. Не так ли?
— Привет, Кови.
Так занятая своими мыслями о том, что я переспала не только с местным мужчиной, но и с тем, кто должен был видеть во мне профессионала, а не девушку на одну ночь с заднего сидения пикапа, я не заметила двух мужчин, стоящих возле нашего столика, пока не стало слишком поздно.
Харрисон Иден улыбнулся.
Гриффин, который был так же красив, как и прошлой ночью, не был столь рад меня видеть.
Знал ли он, кто я, вчера вечером? Это была какая-то проверка или уловка? Вряд-ли. Он выглядел таким же удивленным, как и я.
— Привет, Харрисон. — Дедушка встал, чтобы пожать ему руку, затем указал на меня. — Ты помнишь мою внучку, Уинслоу?
— Конечно. — Харрисон взял мою руку, когда я встала, и крепко пожал её. — Добро пожаловать. Мы рады, что ты стала нашим новым начальником полиции.