«Это твоё имя? Мирелла?»
«Моё имя, да». Теперь она казалась нетерпеливой. «Пойдём. Мы вернемся в дом Лумпа и поговорим или трахнемся. Всё, что захочешь».
Я немного отступил — невольный жест испуга — и она раздражённо хмыкнула. «Ты слишком медленный для меня», — сказала она и ушла быстрым шагом.
Когда я вернулся, дом был тих и тёмен, и я добрался до своей комнаты при помощи света моей дистанционной камеры.
Конечно же, я позавтракал в Потрошительной Комнате; любопытство и паранойя требовали, чтобы я немедленно поговорил с Одорини. К сожалению, когда я прибыл туда, его не было.
Когда я подошёл, чтобы оплатить счёт, появился Одорини, яркоглазый и почтительный. Я был обезоружен и не уверен, как поступить.
Наконец, я отважился на замечание. «Думаю, прошлой ночью я встретил вашу дочь».
Он поднял свои густые брови в молчаливом вопросе. «А. Вы о Мирелле?»
«У вас есть другие дочери?»
«Много», — сказал он скромно. «Сыновей тоже».
Он казался вежливым и восприимчивым, но не особо желающим общения. Я попытался снова. «Она сказала, вы хотели, чтобы она поискала меня. Можно спросить, почему?»
Он пожал плечами, но вовсе не оскорбительно. «Я подумал, вы можете найти её необычной. И, конечно, я хотел, чтобы она воспользовалась удобной возможностью познакомиться с хорошо известным художником из вселенной побольше. Этот посёлок — довольно маленький мир, как вы видите».
«Допустим», — сказал я. «Она сказала мне, что она — ныряльщица».
«Да. Это так». Внезапно, Одорини глянул довольно печально.
«Вы не одобряете?»
Ещё одно пожатие плечами, печальный жест. «Ныряльщики… они все умирают молодыми. Что я могу сказать? У неё, конечно, славная профессия, но… она — любимый ребёнок; детям следует жить вечно, нет?»
Последовало молчание, во время которого я пытался придумать что-нибудь сказать. Записыватели работали, хотя сегодня Одорини, казалось, не обратил никакого внимания на мою дистанционную камеру, которая парила слегка сбоку, автоматически записывая по очереди кадры каждого из говоривших. Мне пришло в голову, что из анонимности посёлка появляется интересная история.
Если только мне хватит ума вытащить её наружу, мои профессиональные трудности могут закончиться.
«Хорошо», — сказал я. «Вы упоминали, что могли быть полезны. Сопроводить меня в пещеры?»
«Да, конечно». Он чуть повеселел. «Вы можете посмотреть, как ныряльщики совершают свои прыжки или, если предпочитаете, мы можем пойти к Колодцу Перерождения, посмотреть, как выжившие появляются со своими трофеями. Сегодня ночью будет охотничий прилив».
«Я знаю», — сказал я, моё прибытие было запланировано так, чтобы совпасть с охотничьим приливом, так как в среднем в неделю бывает только три подходящих прилива. «Мирелла охотится сегодня ночью?»
На секунду прямой взгляд Одорини показался окрашенным неприязнью, но, возможно, я ошибся. «Нет, нет. Не сегодня ночью. Она всё ещё восстанавливается от ран… с её последней охоты, рыба серьёзно её порезала. Но довольно скоро она будет готова».
«Понятно», — сказал я.
Одорини ожидал, снова как воплощение самоконтроля, острое старое лицо любезно пустое.
«Ну, тогда до вечера. Возможно, Колодец?» — сказал я.
Он поклонился. «Встретимся здесь через час после захода солнца. Если это удобно».
День прошёл без пользы. Я спустился по крутой тропинке к Лазурному Океану, где обнаружил маленький каменистый пляж с беспорядочно расположившимися пришельцами, принимающими солнечные ванны. Для плавания была оборудована область, защищённая от голодных морских чудовищ заряженной сетью, но тёмные воды вовсе меня не соблазняли. У дальнего окончания берега находилось несколько так называемых «самоубийственных скал», где за небольшое вознаграждение клиента могли прикрепить, чтобы он там ждал прибывающего прилива. Мне показалось это эксцентричным подходом к самоуничтожению, но, возможно, кто-то видел в этом определённую величественность — смерть от неумолимых природных сил.
Я купил тягучий ромовый напиток в домике из каменных глыб, арендовал шезлонг и на некоторое время присоединился к другим туристам.
Я смотрел на пляж и пытался придумать что-нибудь полезное, что я мог бы сделать в посёлке до темноты и спуска в пещеры — но без успеха. Мой ум казался сонным и притуплённым, и я мог лишь надеяться, что моё воображение всё ещё функционирует где-то ниже сознательного уровня. Я снова заметил, что у многих пришельцев были записывающие приспособления, некоторые из них — профессионального качества. Пока я смотрел на крохотные камеры, парящие над их владельцами, ко мне пришло неприятное видение: камеры выглядели слегка как мухи, привлечённые некоей падалью, выкинутой на песок. Запах гниющих морских водорослей прибавил степень достоверности этому неуместному ощущению.