Выбрать главу

Маленькая Баба Яга спряталась за сараем. Когда возчик скрылся в трактире, она выскочила, подбежала к лошадям и быстро спросила их на лошадином языке:

— Ваш хозяин всегда такой злой?

Всегда… — вздохнули лошади. Посмотрела бы ты на него, когда он пьян! Тогда он приходит в ярость и колотит нас кнутовищем! Потрогай рубцы на нашей коже — и ты поймешь, как он над нами издевается.

— Парня надо проучить! — сказала маленькая Баба Яга. — Это позор, как он с вами обращается! Помогите мне с ним расквитаться.

— С удовольствием! ответили лошади. — Но что нам делать?

— Когда он захочет ехать, вы не должны трогаться с места!

— О, это невозможно! — испугались лошади. — Он забьет нас до смерти!

— Обещаю, что с вами ничего не случится!

Маленькая Баба Яга подошла к телеге и взяла в руки кнут; она завязала на его кончике ма-аленький узелок… больше ничего. Потом она вернулась к сараю и спокойно легла на траву.

Через некоторое время возчик вывалился из дверей. Видно было, что он изрядно поел и выпил. Громко насвистывая, подошел он к своему возу. С трудом вскарабкался на козлы, взял в левую руку вожжи, а правой потянулся, но привычке, за кнутом.

— Н-но! прищелкнул он языком и дернул вожжами.

Но лошади не двинулись с места. Это его разозлило.

— Ну подождите же, ленивые твари! Сейчас я вам помогу.

И возчик взмахнул кнутом…

Что такое? Кнут просвистел в воздухе, но не задел лошадей. Зато удар пришелся по голове возчика.

— Проклятье! — закричал возчик. Он опять размахнулся… Произошло то же самое.

Возчика охватила слепая ярость. Он вскочил. Как безумный, стал он размахивать кнутом, стараясь побольнее ударить лошадей. Но кнут каждый раз обвивался вокруг него самого.

— О дьявольщина! — взревел возчик. — Так дело не пойдет!

Кнут выпал у него из рук, в глазах почернело, он вынужден был схватиться за бочку, чтобы не упасть. Придя в себя, он увидел маленькую Бабу Ягу. — «Поберегись! пригрозила она. — Если ты еще хоть раз возьмешься за кнут, повторится то же самое! А теперь давай отъезжай! Но!»

По ее знаку лошади послушно тронули с места. Одна из них весело заржала: «Спасибо!», а другая вежливо поклонилась.

Возчик сидел на козлах еле живой. Потерянно бормотал он себе под разбитый нос: «Никогда больше не возьму я в руки кнут!..»

Х.К. АНДЕРСЕН

* ОЛЕ-ЛУКОЙЕ

Никто на свете не знает столько сказок, сколько знает их Оле-Лукойе. Вот мастер рассказывать. Вечером, когда дети спокойно сидят за столом или на скамеечках, является Оле-Лукойе.

В одних чулках он неслышно поднимается по лестнице, потом осторожно приотворяет дверь и брызжет детям в глаза сладким молоком, — в руках у него маленькая спринцовка, которая выбрасывает молоко тоненькой струйкой.

Тогда веки у них начинают слипаться, и дети уже не могут разглядеть Оле, а он подкрадывается к ним сзади и начинает легонько дуть им в затылок. Подует — и детские головки поникнут. Но это не больно — Оле-Лукойе ведь ничего плохого не замышляет, он хочет только, чтобы дети угомонились, а утихомирятся они не раньше, чем их уложишь в постель. И как только они затихнут, он начинает рассказывать им сказки.

Но вот дети заснули, и Оле-Лукойе присаживается на край кроватки. Одет он прелестно в шелковый кафтан; только нельзя сказать, какого цвета этот кафтан: он отливает то синим, то зеленым, то красным, смотря куда повернется Оле. Под мышкой он держит два зонтика. Один зонтик — тот, что с картинками, — Оле раскрывает над хорошими детьми, и им тогда всю ночь снятся увлекательные сказки. Другой зонтик совсем простой, гладкий, и Оле раскрывает его над нехорошими детьми; ну, они и спят, как чурбаны, всю ночь, а утром оказывается, что они ровно ничего не видели во сне!..

Пословицы, поговорки, прибаутки

Поскорей подрастай, да к работе поспевай.

* * *

Землю красит солнце, а человека труд.

* * *

В большом деле и малая помощь дорога.

* * *

Пчела мала, а и та работает.

* * *

Жизнь дана на добрые дела.

* * *

Хочешь есть калачи — не лежи на печи.

* * *

Не наклонишься до земли — грибок не попадет в кузовок.

Зимой съел бы грибок, да снег глубок.

А будет зимой и ягода, коль заготовить загодя.

* * *

Какова Устинья, такова у нее ботвинья.

Какова Маланья, таковы и ее оладьи.

* * *