Выбрать главу

Поляне жили отдельно, как мы сказали, были от племени славянского и назвались полянами; древляне тоже от славян и назвались древлянами. Радимичи и вятичи от ляхов (поляков). Было у ляхов 2 брата: Радим и другой — Вятко; пришел и поселился Радим по Сожу: (от него) прозвались радимичи, а Вятко сел с родом своим по Оке: от него прозвались вятичи. Жили в мире поляне, древляне, северяне, радимичи, вятичи и хорваты. Дулебы жили по Бугу, где теперь волыняне, а уличи и тиверцы жили по Днестру, вплоть до Дуная. Было их много. Жили они по Днестру вплоть до моря; их города существуют и до сего дня: они от греков получили название великой Скифии.

18. ИБН-ХОРДАДБЕ. О РУССКИХ КУПЦАХ

Начальник почт багдадского халифа, географ Ибн-Хордадбе жил в IX–X вв. (умер в 912 г.). Отрывок о русских купцах берется из его «Книги путей и государств» в переводе Гаркави. А. Я. Г а р к а в и, Сказания мусульманских писателей о славянах и русских, СПБ 1870.

Что же касается купцов русских, — они же суть племя из славян, — то они вывозят меха выдры, меха черных лисиц и мечи из дальнейших концов Славонии[16] к Румскому морю2, и царь Рума3 берет с них десятину. А если желают, то ходят на кораблях по реке Славонии проходят по заливу хазарской столицы, где владетель ее берет с них десятину. Затем они ходят к морю Джурджана4 и выходят на любой им берег; диаметр же этого моря 500 фарсангов4. Иногда же они привозят свои товары на верблюдах в Багдад.

19. ИБН-РУСТЕ. ОБ ОБЫЧАЯХ И ОБРАЗЕ ЖИЗНИ СЛАВЯН

Абул-Али-Ахмедибн-0мар-ибн-Русте — арабский писатель начала X века. Отрывок о славянах взят из его «Книги драгоценных сокровищ».

В самом начале границы страны славян находится город по имени Куяб[17]. Путь в их страну идет по степям, по землям бездорожным, через ручьи и дремучие леса. Страна славян — страна ровная и лесистая; в лесах они и живут. Они не имеют ни виноградников, ни пашен. Из дерева выделывают они род кувшинов, в которых находятся у них и ульи для пчел, и мед пчелиный сберегается. Это называется у них сидж, и один кувшин заключает в себе около 10 кружек его. Они пасут свиней наподобие овец. Когда умирает кто-либо из них, они сжигают труп его. Женщины их, когда случится у них покойник, царапают себе ножом руки и лица. На следующий день по сжигании покойника отправляются на место, где оно происходило, собирают пепел и кладут в урну, которую ставят затем на холм. Через год по смерти покойника берут кувшинов двадцать меду, иногда несколько больше, иногда несколько меньше и несут их на тот холм, где собирается семейство покойного, едят, пьют и затем расходятся. Если у покойного было три жены и одна из них утверждает, что она [особенно] любила его, то приносит она к трупу его два столба, и вбивают их стоймя в землю, потом кладут третий столб поперек, привязывают посреди этой перекладины веревку, она становится на скамью и конец этой веревки завязывает вокруг своей шеи. Когда она так сделала, скамья принимается из-под нее, и она остается повисшею, пока не задохнется и не умрет, а по смерти ее бросают в огонь, где она и сгорает. Все они идолопоклонники. Более всего сеют они просо. Во время жатвы берут они просяные зерна в ковше, поднимают их к небу и говорят: «Господи, ты, который снабжал нас пищей [до сих пор], снабди и теперь нас ею в изобилии». Есть у них разного рода лютни, гусли и свирели. Их свирели длиною в два локтя, лютня же их осьмиструнная. Хмельной напиток приготовляют из меду. При сжигании покойников предаются шумному веселью, выражая тем радость свою милости, оказанной ему [покойнику] богом. Рабочего скота у них мало, а верховых лошадей имеет только один упомянутый человек2. Вооружение их состоит из дротиков, щитов и копий; другого оружия не имеют…

Холод в их стране бывает до того силен, что каждый из них выкапывает себе в земле род погреба, к которому приделывает деревянную остроконечную крышу, наподобие [крыши] христианской церкви, и на крышу накладывает земли. В такие погреба переселяются со всем семейством и, взяв несколько дров и камней, зажигают огонь и раскаляют камни на огне докрасна. Когда же раскалятся камни до высшей степени, наливают их водой, от чего распространяется пар, нагревающий жилье до того, что снимают уже одежду. В таком жилье остаются до весны. Царь их объезжает их ежегодно. Если у кого из них есть дочь, то царь берет себе по одному из ее платьев в год; если есть сын, то царь берет себе также по одному из его платьев в год. У кого нет ни сына, ни дочери, тот дает по одному из платьев жены или служанки в год. Поймает царь в государстве своем разбойника, велит или задушить его, или же отдает его под надзор кого-либо из правителей на отдаленных окраинах своих владений.

20. ИБН-ФАДЛАН. О РУССАХ

О Ибн-Фадлане и его книге см. комментарии к № 16.

Я видел руссов, когда они пришли со своими товарами и расположились по реке Итиль[18], и я не видел более совершенных членами, чем они, как будто они пальмовые деревья; они рыжи, не надевают ни курток, ни кафтанов, но у них мужчина надевает кису2, которою он обвивает один из боков, и одну руку выпускает из-под нее. Каждый из них имеет при себе неразлучно меч, нож и секиру; мечи же их суть широкие, волнообразные, клинки франкской работы. Начиная от конца ногтя каждого из них до его шеи [видны] зеленые деревья, изображения и другие вещи. Каждая же их женщина имеет на груди прикрепленную коробочку из железа ли, из меди ли, из серебра либо из золота, смотря по состоянию мужа и по его имуществу; в каждой же коробочке есть кольцо, к коему прикреплен нож, также на груди. На шее они имеют золотые и серебряные цепи, ибо, когда муж имеет 10 000 диргемов3, делает он жене цепь; когда имеет 20 000, делает он ей две цепи; подобным образом каждый раз, когда у него прибавляется 10 000 диргемов, прибавляет он другую цепь своей жене, так что часто одна из них имеет много цепей на шее. Лучшее украшение у них — зеленые бусы из глины, из тех бус, которые бывают на кораблях; они стараются всеми силами достать их, покупают одну бусу за диргем и нанизывают ими ожерелья своих жен…

Они приходят из своей страны и бросают якорь в Итиль, которая есть большая река, и строят на ее берегу большие деревянные дома; в одном же доме собирается их десять, двадцать, также менее или более. У каждого из них есть скамья, на которой он сидит вместе с красивыми его девушками для торга…

Во время прибытия их судов к якорному месту каждый из них выходит, имея с собою хлеб, мясо, молоко, лук и горячий напиток4 подходит к высокому вставленному столбу, имеющему лицо, похожее на человеческое, а кругом его малые изображения, позади этих изображений вставлены в землю высокие столбы. Он же подходит к большому изображению, простирается перед ним и говорит: «О господине! Я пришел издалека, со мной девушек столько и столько-то голов, соболей — столько-то шкур», пока не упоминает все, что он привез с собой из своего товара. Затем говорит: «Этот подарок принес я тебе», и оставляет принесенное им перед столбом, говоря: «Желаю, чтоб ты мне доставил купца с динарами5 и диргемами, который купил бы у меня все, что желаю [продать] и не прекословил бы мне во всем, что я ему ни скажу»; после он удаляется. Если продажа бывает затруднительна и время ее продолжается долго, то он возвращается с другим подарком во второй, в третий раз, и если желаемое им все еще промедляется, то он приносит одному из тех малых изображений подарок и просит его о ходатайстве, говоря: «Эти суть жены господина нашего и его дочери», и он не пропускает ни одного изображения, которого не просил бы и не молил бы о ходатайстве и не кланялся бы ему униженно. Часто же продажа бывает ему легка, и когда он продает, говорит: «Господин мой исполнил мое желание, должно вознаградить его за то». И берет он известное число рогатого скота и овец, убивает их, часть мяса раздает бедным, остальное же приносит и бросает перед большим столбом и малыми, его окружающими, и вешает головы рогатого скота и овец на столбы, вставленные в земле, а когда настает ночь, то приходят собаки и съедают это; тогда тот, который это сделал, говорит: «Мой господин соблаговолил ко мне и съел мой подарок».

вернуться

16

Река Славония — Волга. 2 Румское море — здесь или Черное или Средиземное. 3 Царь Рума — византийский император. 4 Море Джурджана — юго-восточная часть Каспийского моря. 5 Фарсанг — персидская мера длины.

вернуться

17

Куяб — может быть, Киев. 2 Из текста неясно, о ком говорит автор, может быть, о царе.

вернуться

18

Итиль — Волга. 2 Киса — покрывало, плащ. 3 Диргем — арабская серебряная монета. 4 Горячий напиток — мед или пиво. 5 Динар — арабская монета.