Выбрать главу

Позже у самого Наропы появилось множество учеников. Самым известным из них в тибетской традиции считается Марпа-лоцава, тибетский переводчик, трижды побывавший в Индии и получивший от Наропы передачу учения Шести йог. Именно Марпа перевёл на тибетский язык этот краткий текст, авторство которого приписывают Наропе.

Трудно сказать, почему Бутон Ринчендруб не включил этот текст в своё первоначальное издание Тенгьюра: то ли во времена Бутона не было известно о существовании санскритского оригинала, то ли он сомневался в авторстве Наропы. А вот в Тенгьюр, изданный в Дерге, этот текст всё же вошёл; оттуда я его и перевёл2.

Предисловие переводчика

Как было сказано во вступительной статье к «Хрестоматии», существует традиция составлять учение Наропы из двух, трёх, четырёх, шести, восьми или десяти йог. Обычно все десять йог группируют в шесть. В более подробных перечнях некоторые практики отделены друг от друга из соображений удобства. Вот как выглядит полный список, состоящий из десяти частей3:

1) йоги стадии зарождения, или кьерима;

2) созерцание шуньяты;

3) йога внутреннего огня;

4) йога кармамудры;

5) практика иллюзорного тела;

6) ясный свет;

7) йога сновидений;

8) йога бардо;

9) йога переноса ума;

10) метод переселения сознания в другое тело.

В тексте Наропы есть строфы, упоминающие все эти десять пунктов, однако нумерация у него несколько иная.

Чтобы читателю было легче ориентироваться в тексте, я снабдил свой перевод подзаголовками.

Ваджрные строфы карнатантры

Наропа

Моё Прибежище — запредельный и совершенный Будда Ваджрадхара.

Э-ма-хо!

Учение всех будд, преисполненное высшего совершенства,

Путь высшего бинду победоносной мудрости —

Это реальность, которую не выразишь словами.

И всё же однажды я услышал такие слова4 об этом великом нерождённом пути:

«Я, Ваджрадхара, растолкую благой и ясный смысл сего пути.

О Джнянадакини, прими же Прибежище и мне внемли!»

ХАРАКТЕРИСТИКИ УЧИТЕЛЯ И УЧЕНИКА

Высший Учитель — это тот, кто напоён

Опытом трёх высших достижений: внешнего, внутреннего и тайного.

Достойный ученик — это тот, кто смел, энергичен и умён,

Преисполнен доверия к высшим и сострадания к низшим,

Кто разочаровался в сансарной жизни

И отрекся от всех мирских забот.

ПОСВЯЩЕНИЕ И ЙОГИ СТАДИИ ЗАРОЖДЕНИЯ

Для начала следует обрести опору в тантрической традиции Чакрасамвары,

Получив четыре посвящения в мандалу его шестидесяти двух божеств.

В дополнение к этому неплохо получить четыре посвящения пятнадцати дакинь.

Таким путём веди ум к созреванию и практикуй единство метода и мудрости.

Не жалей усилий в практике семи йог — это где король, министр и так далее;

Смешивая всё в единый вкус, посвяти себя самае5 — соблюдению трёх обетов.

ЙОГА ВНУТРЕННЕГО ОГНЯ

Краеугольным камнем этого пути является

Саморазгорающийся внутренний огонь, полный блаженства.

Приняв семичленную позу, созерцай себя в форме божества-йидама

С телом в виде пустой оболочки, внутри которого

Визуализируй центральный канал авадхути,

Боковые каналы лалану и расану,

Четыре чакры и слоги АХ и ХАМ,

Горение внутреннего огня и стекание бодхичитты,

А также втягивание внутрь авадхути ветров — носителя жизни и нисходящего.

Медитируй на ваджрной рецитации (ваджраджапе) с пятью основными ветрами.

Удержи и успокой ветры и вызови переживание мудрости.

Возбуди четыре восторга и смешай основные ветры с каплями-бинду.

Ветры и сознание входят в центральный канал авадхути;

Возникает ум, свободный от умствования, сами собой угасают клеши,

Изливается нескончаемый поток сияющего блаженства.

ЙОГА ИЛЛЮЗОРНОГО ТЕЛА

Узри сущность дхармакайи и пребывай растворённым в её измерении.

Для усиления этого осознания созерцай иллюзорную

Самоосвобождающуюся природу восьми мирских дхарм.

Относись ко всем вещам-явлениям сансары и нирваны как к иллюзиям;

Они столь же иллюзорны, как радуга или отражение луны на водной глади.

Действие всех этих вещей, что предстают перед умом, вызывает вопрос: