Выбрать главу

Присмотримся к самим себе: как мы размышляем о своей жизни и о жизни мира? Зачастую наша мысль движется с разной скоростью, иногда рывками, часто останавливается, застревает в каком-нибудь интеллектуальном или духовном тупике, возвращается назад, идет «по кругу», по спирали… ход мыслей порой напоминает беспорядочное движение в лабиринте с целью найти выход, выйти на свет истины. В «Размышлениях» Марка Аврелия мысль кружится, петляет, возвращается назад, самоуглубляется. Все это позволяет увидеть в его записях живого человека, предельно искреннего перед самим собой.

Судя по всему, записи не предназначались для опубликования, поэтому в них нет назидательности, литераторской «рисовки» — Марк Аврелий, так сказать, «не работает на читающую публику». Он предельно искренне рассуждает о том, как и для чего ему нужно жить.

И когда читаешь эту книгу, то этот великий духом римский император становится близок и невольно думаешь: «И тогда жили люди, и думали о том же, о чем думаем и мы, и очень часто жить им было столь же нелегко, как и нам…» — и на сердце становится чуть теплее, и душе становится чуть легче, и жизнь становится чуть терпимее…

Предельная искренность Марка Аврелия перед самим собой и четкость отражения на страницах книги результатов его самоанализа имеют общечеловеческий и «всевременной» интерес. Книга Марка Аврелия — это один из самых выдающихся в мировой литературе документов исповедального философского характера.

В его книге можно найти высказывания, которые очень родственны христианству, христианскому пониманию нравственных обязанностей человека перед людьми, Богом, собой и вселенной.

Марк Аврелий жил во времена первоначального христианства и был главой империи, в пределах которой возникло и распространилось христианство. Как е он относился к христианам? Надо прямо сказать, что он был человеком своего времени, поэтому полностью Разделял предубеждения против христиан, которые были распространены в высших слоях римской империи. Он не понял и не принял христианское учение. При нем были даже гонения на христиан, но несмотря на это, сами христиане, точнее их духовные руководители (вожди, отцы первоначальной Церкви), не причисляли его к своим врагам. А примерно двумя веками Позже святой Иероним, который перевел Библию на латинский язык, прямо писал, что стоики, а значит, и Марк Аврелий, весьма во многом были согласны с христианским учением.

В заключение приведу некоторые высказывания, которые призывают нас несуетливо и вдумчиво относиться к жизни.

«Все на день: и кто помнит, и кого помнят»;

«Брось волчком вертеться»;

«Все следует делать, обо всем говорить и помышлять так, как будто каждое мгновение может оказаться для тебя последним»;

«Жизнь коротка; один плод земного существования — это праведный душевный склад и дела на общую пользу»;

«Самая продолжительная жизнь ничем не отличается от самой краткой. Ведь настоящее для всех равно, а следовательно, равны и потери — и сводятся они всего-навсего к мгновению»;

«Не живи так, точно тебе предстоит еще десять тысяч лет жизни. Уже близок час. Пока живешь, пока есть возможность, старайся быть хорошим»;

«Ни с кем не случается ничего такого, чего он не в силах был бы вынести».

Эти и многие другие высказывания Марка Аврелия напоминают высказывания Библии, содержащиеся в Псалтири, в Книге Притчей Соломоновых, в Книге Екклезиаста и в других книгах Библии.

Книга Марка Аврелия заслуживает того, чтобы ее читали и перечитывали…

О романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита» с христианской точки зрения

Этот роман очень популярен в России. Связана эта популярность с двумя обстоятельствами. Во-первых, он великолепно написан — живой, яркий, образный язык, тонкий юмор, захватывающий сюжет — все это привлекает читателей, заставляет не только читать, но и перечитывать роман. Во-вторых, что тоже очень важно, в романе выведен образ Иисуса Христа под именем Иешуа га Ноцри, примерно так по арамейски звучит имя Иисус из Назарета. Некоторые читатели, заинтересовавшись образом булгаковского Иешуа, переходили затем к евангельскому Иисусу Христу и становились христианами. Эти люди, естественно, благодарны Булгакову. Подобные факты дают основание для мнения, что «Мастер и Маргарита» — это «христианский роман». Попробуем разобраться, насколько это мнение основательно.

Автор поставил перед собой задачу показать, как «на самом деле» происходили евангельские события после взятия Христа под стражу, то есть следствие, проведенное Понтием Пилатом, и последующая казнь. Булгакова, видимо, «не устраивало» традиционное библейское изложение евангельских событий, что само по себе уже настораживает. По существу он представил «новый» вариант Евангелия. Но от кого это «евангелие»? Может быть, от самого Булгакова? Ответ на этот вопрос не так уж прост, поскольку автор представляет себя лишь «передатчиком» сведений о евангельских событиях — «передатчиком» от… сатаны. Да, от сатаны, который выведен в романе под именем Воланда. Так что перед нами — «Евангелие от Сатаны»! Но, может быть, это всего лишь литературный прием, так сказать, «форма», а содержание романа не является антихристианским, сатанистским? Написал же, скажем, К. Льюис свои «Письма Баламута» — глубоко христианские по содержанию, а по форме — не что иное, как переписка двух чертей — необстрелянного «новобранца» с «ветераном» их паскудного «движения». Попробуем разобраться…