Выбрать главу

Крестоносцы предоставляли верующим Сирийской церкви возможность общения в таинствах и поддерживали в целом с ними дружеские отношения. П. Каверау, который хотя и говорит об «отдельных столкновениях» между ними, пишет о патриархе Михаиле, ссылаясь на его Хронику: «Патриарх Михаил I был изумлен тем, что франки, которые заняли Палестину и Сирию, каждого, кто поклонялся Кресту, считали христианином „без проверки и испытания“; так под властью франков могли спокойно жить и яковиты, несмотря на то, что они в учении о двух природах (Христа) были согласны с греками. Так могло случиться, что для яковитских христиан в Эдессе стало обычным, ввиду нарушений в собственной церкви, крестить детей в церквах франков... Когда в 1141 г. греки уверяли франкского патриарха Антиохии, что яковиты и армяне еретики, обе (общины) преподнесли патриарху символ веры: он был переведен, зачитан и истолкован как истинно правоверный; сверх того яковиты, по требованию, „с радостью“ поклялись, что никакого другого символа веры они не носили бы в сердце...»

После того как Византия в XI в. покорила княжество Багратидов, многие армяне переселились на юго-запад Малой Азии. В Киликии возникло так называемое малоармянское княжество, куда перенес свое пребывание армянский католикос Григорий III (1113-1166 во главе церкви). Много раз армянские иерархи из княжества, в том числе Григорий III, принимали участие в соборах, созывавшихся в государствах крестоносцев. Малоармянские князья находились в тесных союзнических отношениях с крестоносцами. Поэтому связи Малой Армении с западноевропейской церковью были достаточно близкими, чтобы папа Целестин III в конце XII в. мог увенчать малоармянского князя королевской короной. К этому времени из политических и — не менее того — из богословских побуждений церковь Малой Армении вступила в полное церковное общение с латинянами. Благодаря своей готовности на унию с папой церковь Малой Армении помогла малоармянскому государству обрести суверенитет; это в тогдашней Европе — и по понятиям крестоносцев тоже — обязывало папу утвердить суверенитет государства передачей короны. В 1199 г. папский легат кардинал Конрад фон Виттельсбах принял декларацию малоармянской церкви об унии и короновал по поручению папы малоармянского князя как короля. От общения, которое армяне Малой Армении поддерживали со своими латинскими соседями на основе церковного и политического партнерства, их церковь получила множество импульсов литургического, богословского и пасторского характера, а на систему образования оказала большое влияние западноевропейская схоластика. Что касается этих влияний, то тут явно не было навязанного послушания; это был по большей части свободный диалог, потому что армяне не просто меняли свои старые традиции на то, что они перенимали, а интегрировали западноевропейское влияние в собственное церковное наследие, при этом это влияние было воспринято и на их древней родине, куда, как известно, крестоносцы не дошли.

В Прибалтике, Польше и Венгрии

В XIII и XIV вв. западноевропейские государства широким фронтом наступали на область распространения церкви византийской традиции. В церковных вопросах они держались совершенно так же, как норманны и крестоносцы в завоеванных ими областях; что касается взаимоотношений между латинянами и греками, то с местными церквами они поступали согласно постановлениям IV Латеранского собора.

На севере Тевтонский орден и лифляндские меченосцы пытались продвинуться на территории, где уже существовала восточнославянская местная церковь византийской традиции. Но поскольку рыцари в 1242 г. потерпели поражение в битве с Александром Невским, жившие на севере восточные христиане сохранили свободу. Воспоминания о победе почитаемого святым князя Александра сформировали в сознании восточнославянских христиан антилатинские настроения точно так же, как ранее память греков о страданиях, связанных с разгромом Константинополя 1204 г.

Столетие спустя король Казимир Великий (1333-1370) присоединил к Польше Галицкое княжество. С давних пор существовавшую там церковь византийской традиции поляки не считали равноценной церковью-сестрой; напротив, во вновь присоединенной области они вскоре утвердили свои епископства, соответственно IV Латеранскому собору, и считали оправданным руководство их епископов местными восточнославянскими епархиями. Те русины, которые хотели интегрироваться в господствующую польскую культуру и подняться по социальной лестнице, переходили в латинство и были в большинстве вновь крещены. Так восточные христиане в этой стране, долгое время принадлежавшей Польше, были свидетелями того, что даже благодатность их церкви была поставлена под вопрос. Они получали все новые доказательства высокомерия латинян в отношении восточных христиан.

вернуться

52

Cp. P. Kawerau, Die jakobitische Kirche im Zeitalter der syrischen Renaissance, Berlin 21960, S. 82-85.

вернуться

53

Ebd., S. 83.

вернуться

54

Ср. выше, раздел о поисках единства римскими императорами.

вернуться

55

Он был как первоиерарх Армянской церкви непосредственным предшественником упоминавшегося выше католикоса Нерсеса Шнорали.

вернуться

56

Напр., Mansi XXI, 583: Concilium Hierosolymitanum... circa annum MCXLII.

вернуться

57

Ср. G. Stökl, Die Geschichte des Fürstentums Galizien-Wolhynien als Forschungsproblem, в Forschungen zur osteuropäischen Geschichte, Wiesbaden, 27 (1980) 9-17; A. Kappeler, Kleine Geschichte der Ukraine (= Beck'sche Reihe 1059), München 1994, S. 41-53.

вернуться

58

К обстоятельству, что переход в латинство тогда означал интеграцию в польский государственный народ, — ср. раздел «Anrecht auf eine Kirche für das eigene Volk» des Beitrags «Die ukrainische Christenheit auf dem Weg ins dritte Jahrtausend» bei Suttner, Kirche und Nationen, Würzburg 1997, S. 189-191.

вернуться

59

О соответствующих источниках и литературных данных ср. раздел «Rebaptisatio Ruthenorum» bei W. Hryniewicz, The Florentine Union. Reception and Rejection, в G. Alberigo, Christian Unity. The Council of Ferrara-Florence, Leuven 1991, S. 527-529.