Ты, всех оживляющий Божеством,
началозлобный змий возрыдал, вопия к смерти: «Ныне мы побеждены,
ибо, приняв Одного, мы лишились многих.
Я думал, что он — простой человек,
и не знал я, жалкий, что Он скрывает безначальное естество,
чтобы завоевать меня тем самым, что Он претерпевает от меня [459]…
Всему этому я подвергаюсь из‑за тебя, ибо ты стала причиной
этого нашего поражения».
Отвечала смерть обманщику змию: «Из‑за тебя я лишилась царства.
С самого начала я говорила»Не приводи ко мне Христа»,
ибо ясно знала о пребывающей в Нем силе
из‑за дочери Иаира, которую Он одним призыванием похитил у меня,
а также [из‑за] Лазаря, которого Он освободил от уз моих…
Но со мною Сын Марии поступил более жестоко, [чем с тобой]…
ведь я думала, что, если умерщвлю Его,
то навсегда удержу [в плену] тех, кого ранее наказала бичом,
и не знала я, жалкая, что положит конец моей власти
Разрушивший стрелы Велиара, победу ада
и жало смерти»…
Прельстителю [змию] отвечал ад: «Оба мы плачем,
ибо, сойдя, Он коснулся моего чрева,
из которого я извергну тех, кого прежде поглотил.
Но плачь ныне вместе со мной, ведь мы вместе лишились славы,
ибо Адам освобожден от прежних уз моих,
а пророк взывает:«Где твоя, ад, победа?»,
радуется и Ева, ибо спас ее
Разрушивший стрелы Велиара, победу ада
и жало смерти»…
Продолжая говорить, ад закричал со страхом:
«Приди, смерть, увидим,
как свет воссиял тем, кто во тьме, и осветил ныне тех, что под нами,
и потомков Адама воскресил от гробов».
С этими словами спешит несправедливый ад
и принимает Его [исшедшего] из страждущей плоти.
Ибо принял Его за человека, тогда как Богом и Словом является
Разрушивший стрелы Велиара, победу ада
И жало смерти [460].
Последние десять строф кондака 43–го, в значительной степени совпадающие с отдельными строфами кондаков 38 и 45, возможно, были присоединены к основному тексту позднее. В них говорится о том, как Христос, сойдя в ад, связал его по рукам, и ад признал себя побежденным:
Тогда Христос, словно от сна, восстает,
крепко связывает его [461] руки,
восклицая находящимся в аду: «Восстаньте и […] [462] посмейтесь над адом,
говоря ему:«Ад, где твоя победа?»
ибо Я предам его цепям тартара»…
Ад же отвечал, вопия,
словно царь, повелевая тотчас своим служителям, говоря им:
«Видя меня уже теперь несправедливо страдающим,
бегите, ибо вы сильны, и заприте медные врата,
ибо хочет судиться со мною [Рожденный] от Марии,
Разрушивший стрелы Велиара, победу ада
и жало смерти».
Сказав это, обманщик–ад отвечал тотчас
Спасителю и возопил к Нему:
«Ведь я господствовал над всеми людьми и владычествовал над родом Адама,
скажи же мне — кто Ты, Человек?
Каким образом пришел сюда?
Ясно, что Ты — человек, ибо вижу у Тебя человеческое тело,
а всяк сущий от рода человеческого — мое стяжание.
Как же Ты подвергаешь меня насилию, пришедший ради всех [людей]?
Но Ты — воскресение и жизнь умерших,
Разрушивший стрелы Велиара, победу ада
и жало смерти» [463].
В кондаке 44–м (его текст приведен полностью в приложении к настоящей работе) та же тема раскрывается в диалоге между Адамом и адом. Адам в ожидании пришествия Спасителя говорит аду о своем скором освобождении от его уз. В ответ ад говорит о том, что все смертные находятся в его власти и никто не может противостать ему. Адам отвечает, что записался в войско Христа, Который победит ад и возведет его на небесные высоты. Наконец, в ад сходит Сам Христос. Описывая Его сошествие, преп. Роман воспроизводит учение св. Григория Нисского о «божественном обмане»:
Но пришел Христос–Жизнь обмануть смерть,
ибо ад принимает Христа, как каждого из земнородных,
он проглатывает, словно приманку, небесный Хлеб,
но уязвляется крючком Божества.
Почувствовав боль, ад громко закричал:
«Болит у меня живот, не перевариваю Того, Кого поглотил,
непривычной для меня пищей стало то, что я съел»… [464]
Наиболее богатым по богословскому содержанию из всех воскресных кондаков преп. Ефрема является кондак 45–й, «О десяти драхмах» [465], принадлежащий к признанным шедеврам мировой литературы [466]. Он начинается с провозглашения победы Христа над адом и смертью:
Похоронившие себя вместе с Христом через крещение
и воскреснувшие вместе с Ним, в пении воскликнем, говоря:
«Смерть, где твоя победа? Ад, где твое жало?
465
Перевод этого кондака на русский язык, выполненный архимандритом Платоном (Игумновым), напечатан в «Журнале Московской Патриархии» № 5, 1984.
466
См.: Oxford Dictionary of the Christian Church. Ed. by F. L. Cross. 3rd edition by E. A. Livingstone. Oxford, 1997. P. 1411.