Выбрать главу

– Она упаковала письмо в целлофан, чтоб оно не промокло, – продолжал Плакальщик, вытирая подступающие слёзы. – И спрятала у себя в трусиках. Я достал его и прочитал.

Сократ брезгливо посмотрел на маленький конверт, который Платон достал с кармана и протягивал ему.

– И что мне может показаться в нём интересным? – сварливо спросил он, немного разочаровываясь. Судя по волнению в глазах Платона, он подумал, что бродяге сегодня повезло выловить из реки нечто более ценное.

– Прочтите, – тихо сказал Платон и положил конверт на прилавок.

Вздохнув, Сократ как можно осторожней открыл конверт двумя пальцами, достал письмо, расправил и пробежал глазами по первым строчкам. Дальше он уже читал с большим интересом.

– Так, так, так, – протянул он после пяти минут, которые у него ушли на прочтение, раздумья и повторного ознакомления. Платон тихо стоял за прилавком, комкая грязную тряпицу и вытирая ею слёзы со щёк. – Сам что думаешь? – хрипло спросил он бродягу, не надеясь на вразумительный ответ. Платон редко когда снисходил до нормального диалога. В большинстве своём разговор с ним заключался в малопонятных фразах, ответах ни впопад или что чаще уход от общения. Тот поднял большие влажные глаза на Сократа.

– Я думаю надо спасти детей, – ответил он чётко. – Если вы согласитесь мне помочь, то готов разделить всё добытое напополам.

– Почему я? – спросил Сократ, теряясь. Он никогда ещё не видел Платона настолько в здравом уме, насколько он выглядел сейчас. – Ты мог бы попросить одного из строителей. Они физически сильней, моложе. А я всего лишь пятидесятилетний владелец ломбарда.

– Я им не доверяю, – сухо пробормотал Платон, отводя взгляд в сторону. – А вы кажетесь человеком честным.

Сократ задумался, вертя письмо в руке, взял сигарету в рот, помусолил, выплюнул.

– Вторая часть письма с координатами у тебя? – риторически спросил он и Платон кивнул. – Мне надо подумать. – Изрёк он, наконец, и протянул письмо обратно Плакальщику. – Судя по информации, указанной этой женщиной, дети протянуть ещё… три дня. Приходи завтра к вечеру. Я дам окончательный ответ.

Платон пожевал губами, быстро кивнул и, не смотря на Сократа, быстро вышел. Закрыв за ним дверь, хозяин сел в продавленное кресло и погрузился в глубокую задумчивость.

4

Мальчик и девочка, сидели прижавшись друг к другу в углу небольшой, тёмной комнаты. Было холодно, а из одежды на них было только тонкое покрывало, которое они накинули как могли на плечи. Мальчик выглядел взрослей, лет двенадцати, девчушке на вид было лет десять от силы. Помимо них в комнате стоял большой, деревянный ящик, доверху набитый банками с консервами, пакетами с хлебцами и бутылками питьевой воды. Дети тихо хныкали, сотрясаясь всем телом от пронизывающего холода. В небольшое круглое отверстие в потолке в комнату поступал холодный воздух. Не было бы вентиляции, то кислорода в этом подвальном помещении хватило бы максимум на неделю. Дети находились здесь уже месяц. От ведра с нечистотами в противоположном от детей углу невыносимо смердело и, хотя мальчик пытался закрыть его сверху пакетами от хлебцев, помогало это плохо. Тьму еле еле разгоняла горящая свеча, стоящая на полу перед съёжившимися детьми. Ещё штук двадцать горкой были сложены рядом. «Мне холодно…» прошептала девочка посиневшими губами. Мальчик как мог, обнял её худенькое тело, и они погрузились в тревожную дрёму.

5

Вечером около восьми часов, по наступлению сумерек Платон стучал в дверь Сократа. Тот ждал его и открыл сразу.

– Проходи и закрой за собой, – велел он, хотя тот делал это и без указаний. В зале было, как и прежде темно и пусто. В тусклом свете настольной лампы на стойке виднелась пепельница, полная окурков и почти пустая бутылка вина. – Я согласен. – Объявил хмуро Сократ, когда Платон зашёл в зал. – Мы сделаем это вместе и если то, что там написано правда, денег нам хватит до конца жизни.