- Профессор Шёнхубер отравила Пенелопу и Скару.
Я напряжённо смотрела на Лиану.
- Для чего ей это?
- Не знаю, но это она.
- Откуда ты знаешь? - спросила недоверчиво Лиана. Я рассказала о моей встречи с травницей и о травах, которые бабушка должна была доставить в Теннебоде.
- Она единственная носит перчатки, и кроме того, в Теннебоде не хватает именно тех трав, с помощью которых можно изменить свой возраст и от которых появляются прыщи.
- Не знаю, - пробормотала Лиана. - Для чего ей это делать? То, что касается мотива, я ещё не совсем понимаю.
- Я тоже, - призналась я.
- И у тебя нет настоящего доказательства. Это только чистое предположение.
Лиана окончательно остановила мою эйфорию.
- Ммм! - прорычала я.
Лиана прошла к павильону и зажгла небольшой огонь в жаровне, встроенной в землю. Я подошла к ней и подставила к огню руки, чтобы погреться. Ночь окончательно вступила в свои права и стёрла последние полосы света на горизонте. Воздух стал прохладным и влажным, он пах землёй. Мы стояли рядом друг с другом и молча размышляли.
- Я узнала, где хроника Акаши, - сказала я.
- И ты говоришь об этом только теперь? - выкрикнула она.
- В Греции, в храме на побережье. Ариэль показал мне то место.
- Что тогда тебя ещё удерживает?
- Мне пришлось пообещать Адаму, оставаться здесь и ждать, пока он вернётся, - объяснила я, и Лиана кивнула.
История с хроникой Акаши внезапно показалась не такой важной.
- Я должна поймать Шёнхубер, прежде чем она отравит ещё кого-нибудь. Это намного важнее! - сказала я решительно.
Решение
Вторник поприветствовал нас ярким солнцем. Теплый ветерок дул мимо носа, когда я бежала утром, и высмеивала мои мрачные мысли. Птицы щебетали на зелёных деревьях, празднуя приближающееся лето. Я была напряжена, потому что был вторник.
Последние случаи отравления, всегда происходили во вторник. Я пыталась установить параллели между этими днями, чтобы найти какие-то отклонения. Это был мой единственный шанс, потому что без доказательства, с которым я могла бы уличить профессора Шёнхубер, я не могла посметь подозревать её, в этом я была согласна с Адамом.
Но я ничего, что отличалось бы от любого другого вторника, не вспомнила. Пенелопа и Скара, должно быть, отравились утром, во время лекции профессора Шёнхубер.
Яд должен лишь прикоснуться к коже, он мог быть нанесён на ручку двери или на стул. Мы не знали, выбирала ли профессор Шёнхубер девушек целенаправленно или Скара и Пенелопа попались просто случайно. Я решила сегодня быть ещё более бдительной, чем обычно и внимательно следить за всем вокруг. Большего я не могла сделать. Я увеличила темп бега, пока не перегнала всех. Нужно выложится на полную, это немного уменьшит напряжение в мышцах. Во время завтрака, я быстро проглотила мюсли, даже не глядя на них.
- Есть что-нибудь подозрительное, - спросил с любопытством Лоренц.
- Нет, - сказала я. - Всё кажется, как всегда.
Первые студенты вокруг меня встали и начали уходить на свои лекции. Лоренц, Ширли, Лиана и Адам тоже пришли в движение.
Моей целью была Дорина, которая была ещё погружена в разговор с Алексой и Эгони. Я заметила, что и она тоже, подчёркнуто незаметно, наблюдает за мной. Она как-то вовлечена в это дело?
Может она пособница профессора Шёнхубер?
- Идите вперёд, я сейчас догоню вас, - сказала я и взяла одного скрипыша, который выпрыгнул у меня из руки из-за моей невнимательности. Адам наклонился, поймал его и протянул мне со скептическим взглядом.
- Хорошо, сохраняй спокойствие. Чем спокойнее ты будешь, тем меньше остальным бросится в глаза, что мы за ними наблюдаем, - призвал он и вышел из-за стола. Сегодня я что, опять выгляжу, как тикающая бомба замедленного действия? Я была лишь немного напряжена, не больше. Когда Дорина поднялась и вышла из зала со своими подругами, я тоже встала и вязла мою сумку. Вестибюль был уже пустым, когда я проскользнула в дверь под номером 55.
Я, как можно тише, закрыла за собой дверь. Но прежде, чем смогла незаметно скрыться в толпе, профессор Шёнхубер обнаружила меня.
- Как хорошо, что вы всё-таки ещё оказали нам честь, Сельма Каспари. Поскольку мы теперь в полном составе, каждый пусть выберет себе партнера, с которым будет выполнять сегодня упражнение. Сельма, вы можете сразу подойти к Дорине, Алекса к Эгони, Томас к Раффаелю и так далее.
Профессор Шёнхубер развернулась и прошла в переднюю часть комнаты, в то время, как все громко разговаривая и хихикая, выбрали себе партнёра. Я почувствовала на себе взгляд Адама, когда подходила к Дорине.
Я напряглась и почувствовала, как мои щёки начали гореть. Здесь что-то не так. Твёрдая, словно палка, я стояла рядом с Дориной и считала вдохи и выдохи, чтобы успокоится. Когда профессор Шёнхубер пошла по комнате, раздавая каждому по коричневой волшебной палочке, я внезапно поняла, что на одной из них должен находится яд.
- Не прикасайтесь! - закричала я. - Одна из волшебных палочек отравлена!
В комнате воцарилась мёртвая тишина.
- Это было признание? - спросила профессор Шёнхубер.
- Нет, это вы отравили волшебные палочки. Признайтесь! - закричала я с негодованием, мой гнев наконец вырвался наружу.
- Как вы осмелились подозревать патриция? - ответила профессор Шёнхубер не менее сердито. - Вы все возьмёте сейчас волшебную палочку и начнёте упражнение, в противном случае, я прикажу вас немедленно арестовать.
- Нет! - крикнула я в отчаяние, но проиграла. Другие отвели от меня свои взгляды.
Они не поверили мне, и послушно следовали уроку.
«Сохраняй спокойствие!»
Глаза Адама сердито сверкали.
Я кивнула, потому что нужно было продолжить игру, чтобы найти доказательство. Что-то, чем профессор Шёнхубер выдаст себя. Я не подняла взгляда, когда она сунула мне в руку коричневую, волшебную палочку. Только когда она остановилась перед Дориной, я бросила на неё взгляд.
- Дорина, сегодня вы можете использовать мою волшебную палочку из грофотома, профессор Хенгстенберг попросила меня ещё раз продемонстрировать вам разницу в качестве волшебных палочек.
Профессор Шёнхубер вытащила из сумки маленькую, золотую шкатулку. Ей было сложно в своих перчатках открыть маленький замок.
- Нет! - выдохнула я, но было уже слишком поздно. Дорина с благоговением вязла бледную палочку в руки и счастливо улыбнулась, когда посмотрела в мою сторону. Было бы всё равно бесполезно предупреждать её. Я потеряла моё и так незначительное правдоподобие минуту назад.
- Так как теперь у всех есть рабочие инструменты, мы можем начать. Я прошу вас сегодня особенно обращать внимание на Дорину и Сельму и на различия в волшебных палочках, с которыми они работают. Волшебная палочка из грофотома, которую использует Дорина, связывает и усиливает магическую силу владельца сильнее, чем стандартная волшебная палочка из драконьего клена, с которой работает Сельма. Разделитесь по парам и возьмите один из красных шаров из корзины, посредине помещения. Встаньте друг против друга и начинайте легким движением волшебной палочки, удерживать шар в воздухе, чтобы он парил от одного к другому.
Профессор Шёнхубер взяла один из красных шаров и с помощью легкого бриза заставила его танцевать в воздухе. Я достала шар из большой корзины и медленно пошла назад к Дорине. Она встретила меня широкой улыбкой, нетерпеливо помахивая волшебной палочкой. Дульса и Сесилия уже начали выполнять упражнение.
Управляемый легкими мановениями волшебной палочки, шар уверенно парил между их головами. Несмотря на неприятную ситуацию, в которой я находилась, я в очередной раз удивилась силе и гармонии, возникающей между магической парой. Вокруг меня летали шары и дул ветерок. Временами кто-то хихикал, когда шар улетал в сторону. Я сосредоточилась, взмахнула коричневой палочкой и более или менее элегантно направила шар к Дорине, которая слегка шевелила своей, чтобы отправить его назад.
Я с грохотом рухнула на пол. От удара воздух вышел из моих легких, и я увидела над головой целое облако звездочек. Задыхаясь, я пыталась сделать вдох. Глухая боль в груди определяла то место, куда попал шар, заставивший меня пролететь через всю комнату. Над головой появилось испуганное лицо Дорины. Я четко видела два прыщика у нее на носу, а вот ее голос звучал глухо, доносился до моих ушей как будто сквозь вату.