Лапиона душа от греха не чиста,
Сила душ лишь во внутренней их чистоте,
А боец все ступал на дороги не те.
Стал здесь слабостью грех, человек ведь не бог,
Его странствий напрасных стал ясен итог,
За всю кровь, что в сраженьях великих пролил,
В один миг своей силой былой заплатил.
В это время Тефала вернули в тот храм,
Где служить он поклялся во славу богам,
Исцелит его тело великий Дефрод,
Его солнцу подарит он новый восход.
До души глубины от бессмертного тела,
В память Горы, что сыну лишь счастья хотела,
Проникала вода, куда можно пройти,
Сон Тефала возник у нее на пути.
Через лед, что Тефала в той битве сковал,
Что оставил асур до того, как упал,
Его тело не может связаться с душой,
Иселора убив, пал бездушно герой.
В заточеньи душа его ищет свободы,
Но не могут помочь здесь целителя воды.
Здесь бессилен Дефрод, его власти тут нет,
Как разрушить тот лед — он не знает ответ.
Но Тефала спасти от холодных оков
Может вечное дикое пламя веков.
Саламандр в своей чаше хранит его жар,
Чтоб не канул весь мир в бесконечный пожар.
Мудрый Генос поведал Дефроду о нем:
«Саламандр-хранитель следит за огнем».
И раскрыл карту звезд, что весь свет лицезрит:
Саламандр на троне у чаши сидит.
Этот пламенный змей на вершине горы,
Ждет с рождения дня смерти ночи поры.
Солнца сын ждет рассвета, встречая закат,
Там где отгласы мира былого звучат.
Он с вершин наблюдает за жизнью Земли,
Как восходят на трон день за днем короли,
Как уходят в забвение души людей,
Как хаос чистый разум лишает идей.
Он интриги богов наблюдает во сне,
Видит тысячи судеб в священном огне.
К Саламандру направился тут же Дефрод,
Его взор устремился на Солнца восход.
Разум бога был чист, как святая вода,
Что богов излечала от хвори всегда,
Но не так было раньше, целитель Дефрод
Не всегда был владыкой для древних тех вод.
Он был выгнан когда-то и крова лишен,
За бездарность Михором отцом не прощен,
И отправлен туда, где таких же, как он,
Содержал в вечном страхе и боли Милон.
В вечном обществе бедных и слабых детей,
Что лишь ждали погибели часа своей,
Безысходно томился и юный Дефрод,
А Милон был все также холодный, как лед.
Он желал обучить их, героев создать,
Чтоб был каждый готов за него жизнь отдать,
Он желал по их спинам взобраться на трон,
Чтоб под натиском силы сломался Сакрон.
Для детей был Милон и отцом, и вождем,
Только слезы печали струились дождем.
Он для юных солдат, для своих сыновей,
Создал поле жестоких боев — Колизей.
Там крепчали и телом и юной душой,
Становились сильнее, но страшной ценой.
Много братьев слегло и Сетар среди них,
Друг Дефрода, чей голос однажды утих.
То узрев, юный воин из дома сбежал,
Он Сетару помочь всей душой пожелал
И направился в горы, где вод вечный ход
Дарит раненым новый их жизни восход.
Там Аквеи наследье принял он себе,
И сказала она: «Не противься судьбе,
Будь хранителем честным и жизни спасай,
Никогда о призвании не забывай».
Поклонившись, Дефрод вновь вернулся домой,
Спас от смерти Сетара, повел за собой.
Стал тюрьмой для Милона его Колизей,
Пал под силой восставших своих сыновей.
Утекло много вод с той прадавней поры,
Нет святого ручья у безмолвной горы,
И Аквеи душа там не служит теперь,
И не рыщет по миру Милон, словно зверь.
Только снова отправился в новый поход
Для спасенья Тефала цфелитель Дефрод.
К Саламандру явился, поведал ему,
Что желает разрушить Тефала тюрьму,
Его душу от вечного льда исцелить,
И героя из темного сна пробудить,
Чтоб не гнал его мрак так, как всадник коня,
То услышав, ответил Хранитель Огня:
«От Аквеи на лбу твоем видится знак,
Ее слугам помочь не могу я никак.
Нет здесь места, коль твой покровитель — вода.
Уходи, не оставив в святыне следа».
Был растерян Дефрод, долгий путь он прошел,
На вершину горы к Саламандру взошел,
Но отверг его дух и Тефала обрек,
Не добыл он огонь и от неба далек.
Шел по тропам забытым назад во дворец,