Выбрать главу

Возможность сближения авторского "мы" с именем Генриха искали еще в XIX.5, где с такою яркостью (и часто в первом лице) говорится о трагическом положении кораблей епископа рацебургского в эзельской гавани. Дело в том, что Henricus de Ymera назван священником Филиппа рацебургского не в одном выше упомянутом месте XVI.3 (1212 г.), но еще раз в XVIII.3 (1214 г.: "отпустив с ними своего священника, жившего близ Имеры"), а эта, хотя бы временная (1212-1214...) связь его с епископом позволяет предполагать, что одним из ближайших спутников Филиппа в путешествии 1215 г. был именно Генрих, откуда уже легко, основываясь и на других наблюдениях, вывести возможность его авторства в описании плавания и смерти епископа.

Это — одна линия косвенных доказательств. Другая остроумно намечена Г. Гильдебранд ом в его вообще ч>чень ценной работе о Хронике. Г. Гильдебранд указывает, что автор Хроники, часто подражающий библии, не раз говорит именно о Генрихе с той же подчеркнутой скромностью (без имени), с какою говорит о себе в третьем лице евангелист Иоанн. Ср., например, XI.7: "и закончив крещение в тех местах, воротился Алебранд назад. Другой же (Генрих — С. А.)..."; XXIV.5: "И пошел другой священник и срубил изображения и подобия богов..."; XXIX.7: "Петр же Какинвальдэ с товарищем своим, другим священником..." (Генрихом — С. А.), и так во многих местах.

Таким образом, по всем доныне сделанным наблюдениям отождествление автора Хроники с Генрихом имерским действительно оказывается единственным правдоподобным, но и в нем налицо известная доля гипотетичности, оставляющая сторонникам гиперкритики некоторую свободу для иных догадок, впрочем, надо признать, совершенно пока бесплодных.

По данным Хроники можно довольно точно проследить биографию Генриха — частью по именным упоминаниям, частью по наличию непоследовательного "мы" и по красочности изложения.

Прежде, однако, необходимо, хотя бы вкратце коснуться вопроса, представляющего давний предмет горячих споров — вопроса о национальности Генриха.

В истории этих споров[41] имена Йог. Дан. Грубера, П. Иордана, В. Арндта, акад. Куника, Фр. Кейсслера и Р. Гольтцманна отмечают важнейшие перипетии.

Со времени Йог. Дан. Грубера существует мнение, что Генрих был уроженцем Ливонии, лэттом, латвийцем по национальности. Более столетия это мнение господствовало нераздельно. Его держались Гадебуш[42], Ганзен[43], Ваттенбах[44] и др. Мысль о немецком происхождении хрониста впервые высказана была П. Иорданом[45] в 1858 г. и нашла сторонников в лице А. Энгельмана[46], Г. Гильдебранда[47] и того же Ваттенбаха (во 2 изд. Geschichtsquellen). В защиту позиций Грубера с обстоятельными доводами выступил В. Арндт во введении к новому изданию Хроники[48], а вслед за ним вернулись к "Генриху-латышу" Ваттенбах (в 3, 4 и 5 изд.), Э. Винкельманн[49] и др., но в дальнейшем получило окончательный, повидимому, перевес мнение Иордана. Уже в 1877 г. Л. Вейланд[50] находил аргументацию В. Арндта неубедительной. Г. ф. Бреверн[51] считал Генриха "fuer einen echten Deutschen". К. Г. ф. Сивере[52], несколько гиперболически утверждал даже, что автор Хроники вовсе не знал латвийского языка. Академик Э. Куник[53] также не сомневался в правоте Иордана, и не потому, что не знал соображений В. Арндта (как думает Р Гольтцманн), а потому, вероятнее, что не считал их решающими[54]. К тому же роду принадлежит и компилятивная статья А. С. Лаппо-Данилевского[55], основанная на Иордане и Г. Гильдебранде.

вернуться

41

В общем обзоре мы пользуемся последней работой Р. Гольтцманна (Studien zu Heinrich von Lettland в Neues Archiv d. Gesellsch. f. aelt. deutsche Geschichtskunde, Bd. XLIII, 1922, стр. 162-164), добавляя неупомянутые P. Гольтцманном работы русских и прибалтийских авторов.

вернуться

42

Gadebusch. Abhandlungen v. livl. Geschichtschreibern, 1772, § 6, стр. 8; его же Livlaendische Bibliothek, Bd. I, 1777, Vorrede, стр. 9; Bd. II, стр. 24.

вернуться

43

Ганзен, о. с., стр. 17.

вернуться

44

Wilh. Wattenbach. Deutschlands Geschichtsquellen im Mittelalter bis zum Mitte d. XIII Jahrh., 1858, стр. 385.

вернуться

45

P. Iordan. Ueber den sogenannten Heinrich den Letten. См. "Inland, Wochenschrift fuer Liv-, Est- u. Curl. Geschichte", 1858, № 4.

вернуться

46

August Engelmann в Mittheil aus dem Gebiete der Geschichte Liv-, Est- u. Kurlands, Bd. IX, 1860, стр. 424, прим. 217.

вернуться

47

О. с., стр. 6 и сл., 165-170. Надо заметить, впрочем, что окончательное суждение Г. Гильдебранда носит все же только условную форму.

вернуться

48

MGH, SS, XXIII, стр. 237.

вернуться

49

Historische Zeitschrift, Bd. XXIV, 1875, стр. 185.

вернуться

50

L. Weiland в Goettingische gel. Anzeigen, 1877, стр. 785 и сл.

вернуться

51

G. v. Brevern в Studien zur Geschichte Liv-, Est- u. Kurlands, Bd. I, стр. 87, прим. 2

вернуться

52

С. G. v. Sievers. Die Lettenbugr Autine u. die Nationality des Chronisten Heinricus de Lettis, zwei Studien. Riga, 1878.

вернуться

53

См. у A. Bielenstein. Die Grenzen des lettischen Volksstammes u. der lettischen Sprache in der Gegenwart u. im XIII Jahrh. 1892, стр. 468.

вернуться

54

Ср. P. Гольтцманн, о. с., стр. 164, и Fr. v. Keussler в Neues Archiv, Bd. XLIV, 1922, стр. 365.

вернуться

55

А. С. Лаппо-Данилевский. Биографические сведения о Генрихе Латыше по данным его собственной летописи — в "Библиографе" за 1888 г., № 5-6, стр. 213-224.