Выбрать главу

29. В это же время, после смерти уже названного Лотаря331, королевство франков разделилось на пять частей; ибо, как мы говорили выше, его родные братья Людовик и Карл правили Баварией и Аквитанией. Его перворожденный сын по имени Людовик332 получил Италию. Второй - Лотарь333 - овладел Ахеном. А третий - Карл (Carlettus)334 - получил Саксонию335. Итак, этому Людовику, ещё очень юному, через достопочтенного аббата Бассация было подано от угнетённых разными бедами лангобардов смиренное прошение336, чтобы он соизволил прийти в эти земли, избавил их от разорения нечестивых сарацин и положил конец их невыносимым страданиям337. [И они этого добились.]* Итак338, придя к Беневенту [и осадив его со всех сторон]*, Людовик был [наконец]* весьма почтительно принят Радельгизом и беневентцами, и ему были переданы все сарацины, которых он в канун святой Троицы339 велел всех вывести за город и тут же перерезать; среди прочих был покаран смертью также их предводитель Массар340.341 Вскоре, созвав всех лангобардов, этот император поровну разделил между Радельгизом и Сиконольфом всю Бене-вентскую провинцию в 851 году Господнем. Так, спустя малое количество дней, он благополучно вернулся домой342. Наконец названные князья Радельгиз и Сико-нольф, единодушно утвердив между собой договор о разделе княжества, решили, что наш монастырь и монастырь святого Винцентия должны находиться за пределами [их] уделов, заявив: «Эти монастыри нам не принадлежат, ибо поставлены под опеку и иммунитет господ императоров Лотаря и Людовика».

30. Между тем, поскольку сарацины, которые проживали в Бари, силились опустошать Апулию, Калабрию и всю Беневентскую провинцию, аббат Бассаций вместе с Иаковом, аббатом святого Винцентия, по просьбе вельмож родного края пришёл во Францию и побудил названного Людовика вновь прийти в эти земли. Когда тот пришёл343, то сразу же направился к Бари и в течение нескольких дней сражался с сарацинами с переменным успехом; видя, однако же, что ничего не добьётся из-за коварства и происков капуанцев, он, изгнав из Салерно сына Си-конольфа344 и пожаловав княжество Адемарию345, возвратился домой346.

31. В эти времена, поскольку Капуя, она же Сикополь, а именно тот [город], который около пятнадцати лет назад был построен на горе под названием Трифлиск347, из-за постыдных деяний [своих] жителей неоднократно сжигалась огнём, граф Ландо348 и епископ Ландульф349, посовещавшись с остальными своими приближёнными, в 856 году Господнем построили у Казилинского моста, как он и сегодня известен, [новый город], ещё более красивый и достойный350. Названный аббат Бассаций умер спустя малое время, а именно 17 апреля351, и был весьма достойно погребён возле церкви святого Бенедикта, в ризнице братьев.

Усердие его в церковных делах и наверху, и внизу было весьма велико, и он возобновил все алтари [внизу]* в церкви Господа Спасителя.

32. По-видимому, не будет лишним рассказать в этом месте об обычае, который в то время соблюдался в этом монастыре в Пасхальные дни. Во вторник после Пасхи, ранним утром, все братья как из того монастыря, что внизу352, так и из того, что наверху353, облачённые в священные одежды, взяв золотые кресты для крестного хода, кадила и подсвечники, а также тексты евангелий, дарохранительницы, различные украшения и церковные сокровища, выступали крестным ходом; в то время как эти спускались, а те подымались, обе колонны соединялись у города святого Петра354, возле этой церкви. Тогда те, которые пришли снизу, начинали респонсорий: «Благословен тот, кто пришёл во имя Господне», а прибывшие сверху также подхватывали его. По окончании [респонсория] священник совершал молитву. Затем все, которые пришли снизу, подходя по одному и в установленном порядке, приветствовали и целовали как господина аббата, так и прочих старейших [братьев] сверху. После этого, начав литании, все разом входили в церковь святого Петра и, вновь совершив моление, исполняли третью молитву, а затем мессу «Придите, благословенные отца моего» со смешанным пением, а именно, на греческом и на латыни, вплоть до чтения евангелия. Итак, оставив священника со служителями для завершения мессы, все прочие уходили и, продолжая петь и читать псалмы, шли вниз, и уже возле монастыря, у самой рыночной площади, начав литании, входили в церковь Господа Спасителя. По их окончании они, подняв руки и облачившись в праздничные одежды, все по порядку шли в атрий к алтарю блаженного архангела Михаила и, остановившись там, ожидали аббата. Когда тот приходил в окружении различных и многочисленных служителей, все тут же по данному сигналу торжественно шли дальше со всеми вышеуказанными украшениями и, войдя в церковь, начинали петь мессу этого дня; исполнив её и произнеся шестую молитву, они шли в трапезную с пением: «Тебя, Бога, славим», всячески воздавая хвалу Богу, который избавил их от всех напастей и в целости сохранил монастырь вместе с его насельниками. Совершив молитву, они, уходя, снимали с себя праздничные одеяния и таким образом возвращались обратно, чтобы поесть. И в этот день, конечно, старший настоятель предоставлял всем [обильный] завтрак. Подкрепив силы, братья, которые пришли сверху, попрощавшись с аббатом и прочими братьями, с благословением возвращались обратно. Был также обычай, чтобы 31 августа в этом месте проводилось собрание с участием настоятелей всех монахов этого монастыря в округе, чтобы получить от аббата наставления, что им следует делать, чего остерегаться, что исправлять и как жить в страхе Божьем и при соблюдении устава. А на следующий день их рукополагали, назначали и распределяли по послушничествам в отдельных провинциях, как было положено.

вернуться

331

Лотарь I умер 29 сент. 855 г.

вернуться

332

См. выше, прим. 316.

вернуться

333

Лотарь II (р. 835 г. † 869 г. 8 авг.) - 2-й сын Лотаря I; король Лотарингии в 855869 гг.

вернуться

334

Карл (р. 845 г. † 863 г. 24 янв.) - 3-й сын Лотаря I; король Прованса в 855-863 гг.

вернуться

335

Ср. Эрхемберт, 19. Но у него вместо Саксонии правильно назван Прованс.

вернуться

336

В А вместо слов: «В это же время... смиренное прошение» было сперва записано, а затем зачёркнуто: «Около этого времени аббат Бассаций по просьбе первых лиц отечества отправился во Францию и обратился к славному императору Людовику».

вернуться

337

Ср. Эрхемберт, 20.

вернуться

338

В А после слова «итак» было записано, а затем зачёркнуто: «когда император в течение нескольких дней изо всех сил сражался у Бари с сарацинами безо всякого успеха, он вернулся».

вернуться

339

12 мая 848 г.

вернуться

340

Оба южно-итальянских похода императора Людовика II (848 и 852 гг.) смешаны здесь воедино. Просьба Бассация относится, по-видимому, ко второму походу, а казнь Массара, напротив, состоялась ещё при жизни Радельгиза († 850 г.) 12 мая 848 г.

вернуться

341

В А вместо этих слов было сперва написано, а затем зачёркнуто: «Итак, спустя малое количество дней, в самый канун святой Троицы, сарацины в Беневенте были по милости Божьей перебиты нашими, а их предводитель Массар схвачен, выдан императору и казнён по его распоряжению».

вернуться

342

Ср. Эрхемберт, 19.

вернуться

343

В 852 г.

вернуться

344

Сико II - сын Сиконольфа, князь Салерно в 851-853 гг.

вернуться

345

Адемарий- князь Салерно в 853-861 гг.

вернуться

346

Ср. Эрхемберт, 20.

вернуться

347

Возле Трифлиско, к югу от Беллоны (пров. Казерта).

вернуться

348

См. выше, прим. 311.

вернуться

349

Ландульф - епископ Капуи в 843879 гг., брат графа Ландо I.

вернуться

350

Ср. Хр. св. Бенедикта, 10; Салерн. хр., 95 и Эрхемберт, 24.

вернуться

351

856 г.

вернуться

352

Т.е. из монастыря Святого Спасителя в Сан-Джермано.

вернуться

353

Из монастыря Монтекассино.

вернуться

354

У подножия Монтекассино.