Выбрать главу

К трём полил странный дождь с солнцем.

Линда Хёртни: Наверно, это Тодд решил попрощаться напоследок. (Линда = чокнутая. Как-то на подоконнике каркнула ворона, и вот тебе на — она, оказывается, воплощение её умершего мужа. Это всё из-за того, что ворона задрала голову и неодобрительно посмотрела на её большой обед.)

Затем дождь закончился и парковка засияла.

Весь вечер по-новому стал смотреть на Пэм и детей. Они вдруг стали такими дорогими. Помолились перед ужином. Хотя обычно не молимся. Но вечером, взялись за руки и помолились. Молились, чтобы мы не роптали на нашу судьбу и были благодарны за то, что есть друг у друга. Молились, чтобы мы помнили, что разные падения/удачи, которые случаются в нашей семье = лишь кочки на дороге по сравнению с этим.

Помолился за Тодда, помолился за его семью.

Только вечера Тодд был в собственном доме, и занимался обычными делами: вытаскивал сдачу из карманов, дурачился с детьми, гладил собаку, думал о будущем, кидал грязную одежду в корзину для белья.

И где Тодд сегодня вечером (?!).

(1 окт.)

Похороны Тодда Грассбёргера проходили сегодня в Украинской церкви в центре города.

Тодд, по-видимому, из скромной семьи.

Священник = в рясе, с длинными волосами. Всю службу поёт/монотонно говорит на украинском, по памяти. Когда он монотонно говорит/ходит, ряса у него колыхается. Жуткий парень. Очень пылкий. Проповедь: Почему это столь неожиданно? Вы думали, что будете жить вечно? Между вами, то есть теми, кто сидит там и думает прожить этот день, и Тоддом, который лежит в гробу, и навеки погребён в холодной земле, одна-единственная разница, какая? Биение сердца. Чувствуете его, люди? В вашей груди? Оно — тонкая грань между вами и могилой. Так почему же вы живёте так, будто никогда не умрёте? Это глупо, вы дураки. Страшно ли это? Нет! Это правда, такова действительность!

Кричит: Когда же мы проснёмся? Когда?

Никто не отводит изумлённых глаз от священника. Кроме обычных прихожан, которые, похоже, слышали всё это раньше.

Священник продолжает: Кто из нас умрёт сегодня вечером? Думаете, ему смешно? Это в очередной раз доказывает, что мы дураки. Все вы могли умереть этим же вечером, умереть прямо сейчас, от внезапной одышки, опрокинувшись через скамью, и оказаться с Тоддом в земле, в мгновении ока.

Внезапно из кухни снизу: запах жаренной говядины. На кухне приходские работники заняты приятным разговором. Запах жаренной говядины + звон звенящих кастрюль, с шумом выкладывают тарелки = аппетит.

Из-за удивительного запаха мяса люди начинают ёрзать.

К аналою подходят двое братьев Тодда, чтобы воздать ему должное.

Старший брат: Тодд был добрым, смешным и влияние в своей жизни оказывал сильное. Никогда не забуду Тодда. Младший брат: Да, Тодд очень сильная личность, Тодд = бык. Да, Тодд мог жестоко с ним обходиться, но всё же для младшего брата он сделал многое — научил стоять за себя, и ему это пригодилось. То есть, Тодд помыкал мной всё детство, но благодаря этому никто младшему брату теперь и слова поперёк не скажет, т. е ни один хулиган в мире не сравнится с Тоддом. Но Тодд великолепен, он лучший. Тодд очень умён, очень красив, так что не удивительно, что мать Тодда + отец всегда обращались с ним (младшим братом) как со второстепенным персонажем. Но Тодд такой заботливый, такой восприимчивый, Тодд всё понимал, иногда он утешал младшего брата, говорил, что он (младший брат) по-своему прекрасен, и частенько нарушал договор, согласно которому в среду вечером машина отца доставалась младшему брату — тогда младший брат мог встретиться с девушкой, которая ему очень нравилась, а может быть была любовью всей его жизни, но со временем он её потерял, потому что в какой-то момент она накачалась наркотиков у Селдена, чей старший брат, в отличие от Тодда не особо заботился, кто там катается на семейном автомобили и уродует его.

Младший брат Тодда, запыхавшись, делает паузу у аналоя. Кажется, не может остановиться.

Идёт дальше.

Но Тодд великолепен, Тодд великолепен, нам его будет очень не хватать. Тодд преподал всей семье важный урок: человек может быть сильным, воинственным, амбициозным, немного равнодушным к другим, но это не оспаривает его величие, роль такого поразительного брата, который иногда, будто на зло самому себе, может вдруг ко всеобщему удивлению взять — и позаботиться о других.

Младший брат, видимо, в конец запутавшись, спустился с аналоя под недовольное шиканье его старшего брата.