Пабблем безрадостно хохотнул.
— Полно вам, Барбара, что за ребячество. Вы получаете возможность исправить свой первый опыт. — Он поднялся со стула и прошел к двери. — Скоро каникулы, так что времени подумать у вас предостаточно. Буду признателен, если вы предоставите мне исправленный вариант в начале следующей четверти.
— Почему бы не обратиться с этим к кому-нибудь другому, раз вам не нравятся мои выводы? — спросила я.
Пабблем распахнул дверь.
— Нет, Барбара, — отрезал он. — Я хочу, чтобы это сделали именно вы. Вам это пойдет на пользу.
В следующий понедельник, когда я направлялась к свободному столику в «Ла Травиате», чья-то вытянутая рука, как шлагбаум, преградила мне путь. Оказалось — Шеба. Кабинку она делила со Сью.
— Барбара! А я вас искала! Хотела еще раз поблагодарить за помощь тогда, в пятницу.
Я пожала плечами:
— Всегда рада. — И кивнула на поджидающего меня официанта. — Пойду, пожалуй.
— Ой, а может, вы с нами? — Шеба улыбнулась.
Сидевшая напротив Сью насупилась и забарабанила толстыми пальцами по столешнице.
— Ну что ж… — сказала я.
— Прошу вас! — настаивала Шеба. — Мы еще не успели сделать заказ.
Шеба явно пребывала в неведении о холодной войне между мною и Сью, что меня и успокоило, и некоторым образом разочаровало. Неужели мое имя даже не всплывало в их болтовне со Сью?
— Вы считаете?.. — заколебалась я. — Не хотелось бы вторгаться…
— Ну что за глупости, — возразила Шеба.
— Ладно. — Я повернулась к официанту: — Благодарю, я сяду здесь.
— Вот здорово! — Шеба подвинулась, освобождая для меня место по свою сторону стола.
Сью поднесла зажигалку к сигарете. Выражение ее лица предполагало глубочайшую, невысказанную муку человека, только что защемившего палец дверцей машины.
— Барбара была великолепна! — сообщила Шеба, пока мы изучали меню, нацарапанное мелом на доске у нас над головами. — Я бы умом тронулась с двумя мальчишками из продленки, если бы она не спасла мою шкуру. — Шеба посмотрела на меня: — Надеюсь, я вас не подвела? Вы не опоздали к директору?
Я покачала головой:
— Лучше бы опоздала. На такую встречу не стоило и торопиться.
— Боже, — ахнула Шеба. — Что-то не так?
— Пабблему не понравился отчет, который я по его требованию написала об экскурсии в Сент-Олбанз.
— А что вы написали? — спросила Сью.
Я в двух словах изложила содержание, и Шеба расхохоталась.
— Силы небесные, вот это, я понимаю, смелость! А Пабблем что? Жутко разозлился?
— Насколько это дано рыжим слюнтяям.
Шеба снова рассмеялась.
— Он все же чокнутый, правда? Недавно поймал меня в директорском садике, расписал свои планы по высадке весенних цветов и давай выпытывать мое мнение. Я подумала, что это безвкусица — сплошь тюльпанчики и все такое, — но мне до вашей храбрости далеко, Барбара. Я соврала, что садик будет прелестным. До чего же он был счастлив, бедняга! С ума сойти от этих мужчин. Что за манера задавать вопросы, на которые приходится врать!
Сью подобострастно захихикала.
— Хотя нет… — Шеба сдвинула брови. — Беру свои слова назад. Как это некрасиво с моей стороны. Я ведь и сама частенько набиваюсь на комплименты.
— О нет, — встряла Сью. — Ты сказала правду. Мужчины — те же дети. Им нужно постоянно слышать, какие они расчудесные, иначе помрут. Слабые личности, неуверенные в себе. Их эго требует подпорки, правда?
Я ждала конца тирады — хотелось услышать, что же не успела договорить Шеба. Но Сью тараторила без остановки:
— Нам, женщинам, хватает ума не покупаться на лесть. Когда мой Тед выдает комплимент, я точно знаю — дело нечисто. Как пить дать на сторону потянуло. И это тоже отличает мужчин. Все они кобели, правда? Мозги между ногами!
Я никогда не получала удовольствия от женской болтовни о никчемности и тупости противоположного пола. Рано или поздно такие разговоры сводятся к огульной критике мужчин под аккомпанемент дурацкого хихиканья. Глупо все это. Недостойно женщин. И, как ни смешно, самыми беспощадными критиканками оказываются как раз самые падкие на мужчин. Однако Шеба слушала с очевидным интересом. Не эти ли речи и спровоцировали ее дружбу со Сью?
— Поверьте мне, — продолжала Сью, — если Тед заявляет что-нибудь вроде: «Ты сегодня замечательно выглядишь, дорогая», я всегда распознаю ложь. Зато если я говорю, что он красив, как греческий бог, Тед заглатывает червяка вместе с крючком и грузилом…
Тед — это сожитель Сью. Во времена нашего с ней приятельства Сью называла его «дружком» или даже — какой кошмар — своим «стариком». Закрой рот, думала я, слушая ее трескотню. Закрой рот, закрой рот, жирная зануда. Дай же Шебе договорить.