Annotation
ПЕДРО ДЕ СЬЕСА ДЕ ЛЕОН
ПЕРВАЯ ЧАСТЬ
Предуведомление переводчика
ПОСВЯЩЕНИЕ
Предисловие автора, в котором объявляется о замысле этого произведения, и каков его состав.
Глава I. В которой рассказывается об открытии Индий и о некоторых делах случившихся в начале их открытия, и о тех, что случаются нынче.
Глава II. О городе Панама и его основании, и почему о нем рассказывается прежде чем о чем-то другом.
Глава III. О портах, что имеются [на пути] из Панамы до земли Перу, и сколько лиг от одного до другого, и широты, на которых они находятся.
Глава IV. В которой говорится о навигации до Кальяо де Лима, порта города Королей.
Глава V. О портах и реках, имеющихся на пути от города Королей до провинции Чили; и градусы, на которых они находятся; и о других вещах, касающихся плавания в тех краях.
Глава VI. О том как город Сант-Себастьян был заселен в задней части Ураба и о местных индейцах, проживающих в этом районе.
Глава VII. О том, как делается столь ядовитое зелье, которым индейцы Санта Марты и Картахены многих испанцев убили.
Глава VIII. В которой сообщается о других обычаях индейцев, подчиненных городу Ураба.
Глава IX. О дороге между городами Сант-Себастьян и Антиоча, хребты, горы и реки, и прочее, что там есть; и каким образом и за какое время можно пройти [ее].
Глава X. О величине гор Абибе, и об удивительном и полезном дереве, в ней произрастающем.
Глава XI. О касике Нутибара и о его владении, и о других касиках, подчиненных городу Антиоча.
Глава XII. Об обычаях этих индейцев, об используемом ими оружии, об их ритуалах, и кто был основателем города Антиоча.
Глава XIII. Об описании провинции Попайан, и причина, почему ее индейцы настолько своенравны, а индейцы Перу кротки.
Глава XIV. Что из себя представляет дорога, ведущая от города Антиоча в городок Ансерма, и сколько от одного края до другого; и о землях и областях на этом пути встречающихся.
Глава XV. Об обычаях индейцев этой земли, и о горе, лежащей на пути в городок Ансерма.
Глава XVI. Об обычаях касиков и индейцев, граничащих с городком Ансерма; о его основании, и кто был основателем.
Глава XVII. О провинциях и селениях, которые находятся [на пути] от города Антиоча до городка Ансерма и об обычаях местных индейцев в них.
Глава XVIII. О провинции Арма и о ее обычаях, и других примечательных вещах в ней имеющихся.
Глава XIX. Об обрядах и жертвах, которые есть у этих индейцев, и насколько они кровожадные в поедании человеческого мяса.
Глава XX. О провинции Паукура, ее поде и обычаях.
Глава XXI. Об индейцах Посо и насколько храбрыми и ужасными они являются, в отличие от своих соседей.
Глава XXII. О провинции Пикара и о ее сеньорах.
Глава XXIII. О провинции Каррапа, и что нужно о ней рассказать.
Глава XXIV. О провинции Кимбайа, об обычаях ее правителей, об основании города Картаго и о том, кто был его основателем.
Глава XXV. В которой продолжается предыдущая глава о городе Картаго, его основании, и о животном, называемом Чуча.
Глава XXVI. В которой рассказывается о провинциях, расположенных в этой большой прекрасной долине, до прибытия в город Кали.
Глава XXVII. О том, как был основан город Кали, и о местных индейцах его района, и кто был основателем.
Глава XXVIII. О селениях и индейских правителях, подчиненных этому городу.
Глава XXIX. О городе Кали, и о других индейцах, что живут на горе около порта, называемого Буэнавентура.
Глава ХХХ. Содержащая [описание] дороги от города Кали до города Попайяна, и о селениях индейцев между ними.
Глава XXXI. О реке Санкта Марта и о том, что встречается на ее берегах.
Глава XXXII. В которой приводится сообщение о местных селениях и правителях, подчиненных городу Попайан; и о том, что необходимо рассказать, прежде чем достичь его границ.
Глава XXXIII. В которой сообщается о том, что расположено от Попайана до города Пасто, и кто был его основателем, и что следует сказать о его пограничных жителях.
Глава XXXIIII. Касающаяся сообщения о том, что находится в этом краю до выхода за границы городка Пасто.
Глава XXXV. О примечательных источниках и реках в этих провинциях, и как своеобразно образуется соль.
Глава XXXVI. В которой содержится описание и облик королевства Перу, простирающегося от города Кито до городка Плата, что составляет [в длину] более семисот лиг.
Глава XXXVII. О селениях и провинциях, что [лежат на пути] от городка Пасто до города Кито.
Глава XXXVIII. В которой сообщается о том, кто такие были эти короли Инки, и как они правили в Перу.
Глава XXXIX. О народах и поселениях от Каранке до города Кито, и что говорят о мелкой краже, учиненной жителями Отавало у жителей Каранке.
Глава XL. О месторасположении города Сант-Франсиско-дель-Кито, и об его основании, и кто был основателем.
Глава XLI. О селениях на выходе из Кито и до прибытия в Королевские дворцы Томебамбы, и о некоторых обычаях ихних местных жителей.
Глава XLII. О селениях на пути из Такунга до Риобамба, и о том, что произошло в этих местах между аделантадо доном Педро де Альварадо и маршалом доном Диего де Альмагро.
Глава XLIII. О том, что следует рассказать относительно многих селений на пути к постоялым дворам Томебамбы.
Глава XLIIII. О величии пышных дворцов Томебамбы провинции Каньярес.
Глава XLV. О дороге из провинции Кито к берегу Южного моря, и о границах города Пуэрто-Вьехо.
Глава XLVI. В которой сообщается о вещах, касающихся провинций Пуэрто-Вьехо и линии равноденствия.
Глава XLVII. О том, были ли завоеваны индейцы этой провинции Инками или нет, и какую они учинили смерть отдельным капитанам Тупака Инки Юпанки.
Глава XLVIII. Как эти индейцы были завоеваны Вайна Капаком и о том, как они общались с дьяволом и совершали жертвоприношения и хоронили с правителями живых женщин.
Глава XLIX. О том, как некоторые эти индейцы выдавали себя за девственниц, и о том, как они предавались гнусному содомскому греху.
Глава L. Как в старину почитался за бога один изумруд, которому поклонялись индейцы из [селения] Манта, и другие вещи, которые необходимо рассказать об этих индейцах.
Глава LI. В которой приводится сообщение об индейцах провинции Пуэрто-Вьехо, об его основании, и о том, кто был основателем.
Глава LII. О колодцах, на мысе Санкта Елена, и о том, что рассказывают о приходе гигантов в тот край; и о смолистом источнике, находящемся там.
Глава LIII. Об основании города Гуаякиль, и об учиненной местными жителями смерти некоторым военачальникам Вайна Капака.
Глава LIV. Об острове Пуна и об острове Серебряном, и об удивительном столь полезном от всех болезней корне, называемом сарсапарель.
Глава LVI. О том, как был основан город Сантьяго-де-Гуаякиль, и о некоторых поселениях индейцев, ему подчиненных, и о других вещах [по дороге] до его границ.
Глава LVII. О селениях индейцев, расположенных на выходе из опочивален Томебамбы, и до самого прибытия к окрестностям города Лоха; и об основании этого города.
Глава LVIII. О провинциях, лежащих от Белой гостиницы до города Сант-Мигель, первого поселения, поставленного христианами-испанцами в Перу; и что следует поведать об их местных жителях.
Глава LIX. В которой продолжается история относительно основания города Сант-Мигель, и кто был его основателем.
Глава LIX. Рассказывающая о различной погоде в этом королевстве Перу, что примечательно, ведь дождь не идет по всей длине равнин, протянувшимся вдоль южного моря.
Глава LX. О дороге, которую Инки приказали проложить по этим равнинам, где стояли на ней постоялые дворы и склады, как и на тех, что в горах, и почему эти индейцы называются Юнги.
Глава LXI. О том, как эти Юнги были очень услужливыми, и были приверженцами своих верований; и какие у них были роды и народы.
Глава LXII. Как индейцы этих и других долин королевств верили, что души покидают тела и не умирают, и потому они приказывали бросать своих жен в гробницы.
Глава LXIII. Как они привыкли совершать погребения, и как оплакивали покойников во время похорон.
Глава LXIIII. Как дьявол заставил думать индейцев этих краев, что желанным даром ихним богам было содержать индейцев, присутствовавших в храмах, с которыми у правителей было на уме совершать с ними гнуснейший содомский грех.
Глава LXV. Как на большей части этих провинций принято давать имена детям и как они расценивали предзнаменования и знаки.
Глава LXVI. О плодородии равнинных земель, и о многих плодах и корнях там произрастающих и о столь прекрасном распорядке в орошении ими полей.