Выбрать главу

Сей же брат Иоанн сказал нам также, что он везет в подарок господину нашему папе прекраснейшую митру. И он называл митру, как он объяснил нам, обязательной частью всего папского облачения, необходимого для проведения мессы в праздничные дни. Посему Мудрец говорит, Притч 18, 17: «Подарок у человека дает ему простор и до вельмож доведет его». И еще: «Многие заискивают у знатных, и всякий – друг человеку, /f. 296b/ делающему подарки», Притч 19, 6. Сей брат Иоанн сказал нам еще, что, прежде чем он прибыл к повелителю татар, он проделал утомительный и трудный путь, претерпел много голодных, холодных и жарких дней и что называются они татарами, а не тартарами; и что они едят конское мясо и пьют молоко вьючных животных. И увидел, что было там с ними «из всякого народа под небом» (Деян 2, 5), кроме двух. И что он смог войти к великому повелителю, только облачившись в пурпурную одежду. И что тот принял его и обходился с ним почтительно, любезно и благожелательно. И что он спросил, сколько властителей в западных странах; и Иоанн ответил, что два: папа и император, и что эти двое предоставляют власть всем остальным. Еще он спросил, кто из этих двух главный. И брат Иоанн, ответив, что главный – папа, достал послание папы и отдал ему. Приказав его прочитать, повелитель татар молвил, что напишет папе ответное послание и вручит Иоанну. Так и было сделано.

Сей брат Иоанн написал большую книгу о деяниях татар и о других чудесах света, которые он видел своими глазами. И всякий раз, как его обременяли просьбами рассказать о татарах, он заставлял читать свою книгу, как я много раз сам видел и слышал, и когда читавшие дивились или не понимали чего-либо, Иоанн сам излагал и объяснял каждый отдельный случай.

О послании, которое повелитель татар отправил папе

Из этой книги я пожелал переписать только упомянутое выше послание, так как у меня не было времени для записи. А послание было следующего содержания:

Послание повелителя татар к папе Иннокентию IV:

«Крепость Божия, повелитель всех людей шлет великому папе достовернейшее и подлинное письмо. От посланца твоего, которого ты, папа, и все христиане прислали к нам, и из твоего послания мы узнали, что вы держали совет /f. 296c/ о заключении мира с нами. Итак, если вы изъявляете желание жить с нами в мире, ты, папа, и все короли и князья никоим образом не пренебрегайте предложением прибыть ко мне для заключения мира, и тогда вы услышите наш ответ и нашу волю.

В ряде твоих посланий ты заявляешь, что мы должны креститься и стать христианами. На это мы тебе отвечаем кратко, что не понимаем, каким образом мы должны это сделать. На другое, что также содержится в твоих посланиях, а именно, что ты удивляешься столь большому уничтожению людей, главным образом христиан, и больше всего поляков, моравов и венгров, мы отвечаем таким образом, что и этого мы не понимаем. Однако, чтобы не казалось, что мы всячески обходим это молчанием, мы тебе отвечаем так: поскольку они не повиновались слову Божию и повелению Чингисхана и Хана и после великого совета убили послов, поэтому Бог повелел их погубить и предал в наши руки. Ведь если бы этого не сделал Бог, то что мог бы сделать человеку человек? Но вы, люди Запада, полагаете, что только вы, христиане, и существуете, а других вы презираете. Но как вы можете знать, кого Бог удостоит своей милостью? Мы же, почитая Бога, силой Божией опустошили всю землю с Востока до Запада. И если бы это не было силой Божией, то что бы смогли сделать люди? Если же вы принимаете мир и хотите передать нам ваши заверения в этом, то ты, папа, и князья-христиане /f. 296d/ никоим образом не отвергайте предложение прибыть к нам для заключения мира; и в этом случае мы будем знать, что вы хотите мира с нами. Если же вы не поверите Богу и посланию нашему и не послушаете нашего совета прибыть к нам, тогда мы будем знать наверное, что вы желаете воевать с нами. Мы не ведаем, что будет после этого, об этом знает лишь один Бог.